Thập Niên 60: Tôi Cứu Vớt Cả Nhà Nhờ Miệng Quạ Đen - Chương 430: Giao Dịch Ngầm Và Chuyện Thị Phi Trong Sân

Cập nhật lúc: 2026-01-06 14:34:09
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fTNkfNeGk

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Về phòng, Lý Xuân Hạnh dặn dò bọn nhỏ, nếu bà ở nhà, ngoài khóa cửa.

Lâm Đông, Lâm Nam và Lâm Tây Tây đều lời.

Ở đây một ưu điểm là mùa đông cần đội gió lạnh về về.

Nhược điểm là sự riêng tư.

Nga

Lâm Lão Tứ ngủ một giấc trưa, thấy nhà cửa vợ dọn dẹp gọn gàng ngăn nắp, bọn nhỏ đang bài tập trong phòng, duỗi tay ôm lấy vợ, “Vợ , ở đây thật .”

“Toàn thật, em đương nhiên em , , đừng dẻo miệng nữa, dậy .” Lý Xuân Hạnh .

Lâm Nam xong bài tập, việc gì , chạy sân chơi với cháu trai hơn hai tuổi của bà Triệu ở đối diện một lúc, nhà chỉ em gái là nhỏ nhất, lúc em gái còn nhỏ thể yếu chơi , Lâm Nam cảm thấy khá tiếc nuối.

Chơi một lúc, cháu trai nhỏ của bà Triệu ít khi bạn chơi cùng, đột nhiên một lớn chơi cùng, vui vẻ dính lấy Lâm Nam.

Ban đầu bà Triệu đối với nhà họ Lâm mới chuyển đến chỉ đơn thuần là tỏ ý , dù cũng ở cùng một sân, kết giao hơn là trở mặt.

Sân bốn hộ gia đình, bà Triệu và bà Trương như nước với lửa, cũng ưa gì bà Chu.

 

Bà luôn cố ý vô tình khoe ba đứa cháu trai của khi chuyện với bà Chu.

Theo bà Triệu, tuy là ba đứa cháu trai, nhưng dạy dỗ đàng hoàng, nuông chiều chúng trộm cắp, lớn lên thể thành thứ gì .

Chỉ nhà mới đến thể chuyện .

Bà Triệu còn vui, cuối cùng trong sân cũng một gia đình bình thường.

Lúc thấy cháu trai nhỏ chơi vui vẻ với con nhà họ Lâm, thiện cảm đối với nhà họ Lâm tăng vùn vụt.

Bà nghĩ nên thiết hơn với nhà họ Lâm.

Lâm Nam chơi mệt, về phòng, phía một cái đuôi nhỏ bám theo.

Lâm Tây Tây cũng theo trêu chọc một lúc.

Bà Triệu vui vẻ theo .

Chơi đến chạng vạng, bà Triệu về nhà nấu cơm, lát nữa ông bà, con trai con dâu sẽ về ăn cơm.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://www.monkeydtruyen.com/thap-nien-60-toi-cuu-vot-ca-nha-nho-mieng-qua-den/chuong-430-giao-dich-ngam-va-chuyen-thi-phi-trong-san.html.]

Nhà bà ba công nhân viên chức, cuộc sống tự nhiên tồi.

Kể cả nhà bà Trương trong sân, đừng đanh đá, nhưng xét về tổng thu nhập gia đình trong sân thì thuộc hàng nhất nhì, nhà bà đông , nhiều công nhân.

Lý Xuân Hạnh vốn định hầm một con thỏ ăn, bà trong sân ngóng, cũng ngửi thấy mùi thịt. Bây giờ là kinh tế kế hoạch, gia đình công nhân nhiều, cũng ngày nào cũng thể ăn thịt.

So sánh như , Lý Xuân Hạnh cảm thấy nhà kém.

Nghĩ nghĩ , bọn nhỏ đang tuổi lớn, vẫn là cắt một miếng thịt hoẵng to bằng nắm tay, cho nhiều rau củ , đóng c.h.ặ.t cửa sổ, đợi mùi tan thông gió.

Lâm Tây Tây dẫn hai trai luyện ngoại ngữ một lát, ban đầu hai trai học ngoại ngữ khó khăn, bây giờ hơn, lúc đầu học còn khá đơn giản, nhiều, luyện nhiều, nhiều là thể theo kịp bài.

Lâm Lão Tứ tan về nhà, bây giờ cần hì hục đạp xe chở ba đứa con về thôn Lâm gia, tan sớm, nhà gần, về nhà là cơm nóng ăn, trong lòng cũng là sướng rơn, bộ huýt sáo là về đến nhà.

Ngày hôm , bọn nhỏ đều học, Lý Xuân Hạnh và bà Triệu cùng tháo giặt áo bông trong sân.

Lý Xuân Hạnh đoán chắc là bà Triệu tối qua ngửi thấy mùi thịt, hôm nay trong lời ngoài lời đều là bồi bổ dinh dưỡng cho cháu trai nhỏ, Cửa hàng bách hóa nhà nước hiếm khi cung cấp gà và cá, mỗi hàng là đều tranh đến vỡ đầu.

Bà Triệu dám chợ đen thế thế nọ, nếu đáng tin cậy ở nông thôn thì .

Có thể dùng tiền đổi với ở nông thôn, chỉ cần đổi , trả giá chợ đen cũng , dù bây giờ vật tư khan hiếm, mua lắm .

Lý Xuân Hạnh xong lời , trong lòng khẽ động, nhưng đồng ý ngay, nghĩ tìm hiểu thêm, xem nhân phẩm của bà Triệu thế nào mới .

Đều là thông minh, bà Triệu cũng ý của Lý Xuân Hạnh, cẩn thận một chút cũng sai.

Mấy ngày , Lý Xuân Hạnh về nhà đẻ một chuyến thăm ba về thôn Lâm gia.

Trong nhà ba chồng chăm sóc, bà yên tâm.

Lúc về, bà giúp bà Triệu mang về một con gà mái già.

Lý Xuân Hạnh tiên tìm quen, bà và Vương Hoa Hoa , chuyện tự nhiên nghĩ đến cô đầu tiên.

Nhà chồng Vương Hoa Hoa một con gà mái đẻ trứng, chồng cô nỡ g.i.ế.c, nhưng nuôi tốn cám mà đẻ trứng.

Mẹ chồng cô nỡ ăn, nhưng bán lấy tiền thì vui lòng.

Con gà mái già hai cân, đừng là gà mái già, ăn , tất nhiên là béo, đẻ trứng, càng nỡ cho nó ăn.

 

 

Loading...