Bạch Cảnh Chi thấy lòng tràn ngập hy vọng.
Quả nhiên, khi hai chị em thu xếp đồ đạc xong thì thầy Quan .
Thầy thông báo tìm phòng và hỏi họ xem .
Kim Tú Châu lắc đầu từ chối.
Cô tin tưởng sự lựa chọn của thầy, hơn nữa cô nghĩ dù phòng của giáo viên thế nào nữa cũng hơn hẳn ký túc xá.
Thầy Quan vốn lo Kim Tú Châu sẽ khắt khe, ngờ cô dễ tính như , nên trong lòng thầm thở phào nhẹ nhõm.
Thấy đồ đạc của hai chị em thu xếp gọn, thầy gì thêm, trực tiếp vác lên bịch lớn nhất - đó là chăn màn gói trong vỏ gối, bên trong nhét đầy quần áo và đồ dùng cá nhân.
Kim Tú Châu và Bạch Cảnh Chi theo , tay cũng xách đầy đồ.
Khi họ , những trong ký túc mới , trong lòng trống vắng.
Cô gái va Bạch Cảnh Chi lúc nãy lớn tiếng : "Đi cho rảnh! Nhìn thấy là thấy ghét!"
Bình thường, chỉ cần cô chê bai Bạch Cảnh Chi, đều hùa theo.
ai phản ứng.
Đặc biệt là bốn cô gái vắng mặt lúc chiều, giờ cô với ánh mắt khó chịu.
Họ nghĩ nếu cô gây chuyện, họ ghi sổ kỷ luật.
Với tính cách của Bạch Cảnh Chi, cô sẽ mách gia đình, chị dâu cô cũng lên thăm hàng ngày, thì phát hiện ?
Cô gái nhận thái độ , trong lòng chạnh lòng, sang chuyện với bạn nhất.
Ai ngờ bạn thấy cô đến giả vờ sách.
Hai bạn cùng phòng khác thì thì thầm với .
Cô rõ, nhưng cảm giác họ đang .
Rõ ràng ngày thường những bắt nạt Bạch Cảnh Chi ác nhất, cô chỉ mắng mỏ vài câu.
Còn họ mới là kẻ trộm đồ dùng, đổ nước bẩn lên giường và giày của Bạch Cảnh Chi.
Cô chợt nhận : Bạch Cảnh Chi , dường như trở thành Bạch Cảnh Chi thứ hai.
——
Kim Tú Châu và Bạch Cảnh Chi theo thầy Quan đến khu nhà ở giáo viên.
Đây là những dãy nhà trệt thấp, nhưng lợi thế là gần nhà ăn và thư viện, xung quanh giáo viên nên sợ bắt nạt.
Thầy Quan mở khóa một phòng cũ, giải thích: "Đây từng là phòng của một thầy giáo vật lý, giờ thầy về quê .
Phòng còn nhiều đồ dùng sẵn, em thể tận dụng."
Cánh cửa kêu cót két mở , bên trong phủ đầy bụi vì lâu ở, nhưng thứ khá ngăn nắp.
Kim Tú Châu Bạch Cảnh Chi.
Cô gái gật đầu hài lòng - cô thích nơi .
Đây là đầu tiên trong đời cô gian riêng.
Kim Tú Châu vòng vo, hỏi luôn: "Tiền phòng mỗi kỳ bao nhiêu?"
Thầy giáo đáp: "Kỳ tính, kỳ nộp bù mười đồng."
Kim Tú Châu gật đầu: "Được."
Trước khi thầy giáo rời , cô nhắc khéo việc ghi sổ kỷ luật mấy học sinh .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-nhat-ky-xuyen-thanh-qua-phu-tai-gia-tieu-thiep-co-dai-o-thap-nien-60/chuong-200.html.]
Thầy giáo đành bất lực vẫy tay về.
Hai chị em dạo quanh phòng, thấy khá ưng ý.
Họ phát hiện gần đó vài bể nước và vòi nước, tiện cho việc vệ sinh cá nhân.
"Ngày mai em học? Tối nay theo chị về khách sạn ở ."
Bạch Cảnh Chi gật đầu.
Lúc ăn cơm, cô chị nhắc đến việc tham dự triển lãm nên hỏi: "Chị cần em giúp gì ? Dạo em nhiều bài lắm."
"Được đấy, nếu rảnh em qua xem nhé."
Bạch Cảnh Chi vui vẻ đồng ý.
Hai dọn dẹp sơ qua rời .
Kim Tú Châu đưa Bạch Cảnh Chi về khách sạn.
Ở đó, Trương Mi và Lưu Hồng Sơn cắt xong vải theo mẫu.
Họ đang sốt ruột vì trời tối mà Kim Tú Châu về.
May , Kim Tú Châu trở và mang theo một cô gái xinh .
Kim Tú Châu giới thiệu đôi bên.
Bạch Cảnh Chi lễ phép chào hỏi cùng xuống nhà ăn.
Lần gọi cơm mà mua bốn tô mì.
Sau bữa tối, cả bốn bắt đầu việc.
Kim Tú Châu khâu những mảnh vải cắt thành trang phục.
Công việc vốn phức tạp, nhưng tay cô trở nên đơn giản lạ thường.
Kim chỉ và vải vóc như sống dậy, đường khâu tinh xảo chẳng kém máy may, động tác nhanh chuẩn.
Bạch Cảnh Chi tay nghề của chị dâu, nên phụ việc, sắp xếp nguyên liệu và sợi chỉ - chị dâu cô thích dùng chỉ quá thô.
Trương Mi và Lưu Hồng Sơn lớn tuổi, mắt kém mệt ngày dài.
Trương Mi xuống giường bên và nhanh chóng .
Bạch Cảnh Chi cạnh Kim Tú Châu.
Lâu ngày gặp, hai chị em nhiều chuyện để , họ thủ thỉ trò chuyện.
Nhất là chuyện chiều nay, giờ nghĩ Bạch Cảnh Chi vẫn thấy khó tin.
cô thắc mắc: chị dâu vốn là điềm tĩnh, hôm nay nổi giận thế?
Kim Tú Châu giải thích: "Em , nhiều sách đôi khi thành cứng nhắc.
Chị từng dạy em suy nghĩ kỹ, đừng dễ nổi nóng, dùng lý trí giải quyết vấn đề.
chị cũng lòng phức tạp: kẻ mạnh bắt nạt kẻ yếu, kẻ ngoài hiền lành nhưng bên trong đầy toan tính."
Bạch Cảnh Chi gật đầu, chị dâu quả dạy cô những điều đó, nên giờ cô cẩn trọng hơn trong giao tiếp.
Kim Tú Châu tiếp: "Lúc chiều, chị giận ba phần thật, bảy phần giả vờ.
Em và Yến Yến, Hạ Nham đều là bảo bối của cả nhà.
Anh chị còn nỡ quát mắng em, bạn cùng phòng em quyền gì?
Việc nhỏ mà chúng dám đối xử với em như , để xảy chuyện lớn em sẽ còn khổ hơn."
Bạch Cảnh Chi chị là bảo bối, lòng ngọt ngào, còn thấy cay đắng nữa.