Thập Niên 60: Đại Mỹ Nhân Đến Từ Đông Bắc - Chương 82

Cập nhật lúc: 2025-11-19 17:02:33
Lượt xem: 8

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/BM6If9Rw5

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Các lính tuần tra đến đây cũng ý định rời , đóng cửa trạm xá , cứ thế ở cửa.

“Chữa thì cởi, chữa thì khiêng .” Lâm Nghi Tri lạnh nhạt .

từng , cô thực hợp bác sĩ, bởi vì dù đàn ông đang cáng đau đến c.h.ế.t sống , cô cũng chút thương cảm nào.

Họ ở , thì cô là bác sĩ của trạm xá, cứu là trách nhiệm của cô ; nếu , cô cũng sẽ chủ động giữ .

loại rảnh rỗi thích tự chuốc lấy việc.

“Chữa, chúng chữa, phiền bác sĩ!”

Người cáng , hai em của cũng quản ngại gì chuyện nam nữ nữa, dù thì em trai họ cũng quan tâm.

Sau khi chiếc quần bông của đàn ông cáng cởi , một mùi hôi thối khó tả lan tỏa khắp trạm xá.

Lâm Nghi Tri chiếc quần thu thấm đẫm thịt thối, mặt đổi sắc với hai đàn ông : “Tiếp tục cởi.”

Chiếc quần thu gần như dính liền với da thịt của đàn ông giường bệnh, khi quần thu kéo xuống, đàn ông giường bệnh đau đến kêu thành tiếng.

Lâm Nghi Tri tiện tay cầm một cuộn giấy đưa đến mặt đàn ông, với : “Cắn chặt.”

Người đàn ông rõ ràng lời hơn hai em của , c.ắ.n chặt cuộn giấy, hai cánh tay nắm chặt hai bên giường bệnh.

“Biết cao dán .”

Lâm Nghi Tri là vì khi chiếc quần thu kéo xuống, phía bắp chân đầy lông lá của đàn ông vẫn còn dán một miếng cao dán thể rõ.

Mùi thịt rữa và mùi cao dán khó chịu lẫn , khiến những xung quanh tự chủ lùi vài bước.

Lâm Nghi Tri những lùi, thậm chí còn cúi xuống ngửi thử vết thương thối rữa và miếng cao dán đó.

Ngửi xong, cô lạnh lùng với hai em của đàn ông: “Các lừa .”

“Cao dán của , ngoài , chế tạo cao dán chắc chắn thông hiểu y lý, cao dán độc.”

“Mẹ kiếp, Lão Lục lừa chúng !”

“Không thể nào, cao dán lấy từ khu gia binh, những khác dùng đều , đến chỗ chúng độc!”

Lâm Nghi Tri họ , nén sự nghi ngờ trong lòng, với đàn ông giường bệnh: “Vết thương của trì hoãn lâu , sạch phần thịt rữa, cố chịu đựng một chút.”

Người đàn ông c.ắ.n chặt miếng giấy trong miệng, thực hỏi t.h.u.ố.c mê , nhưng miệng động chạm miếng giấy, đành cam chịu quyết định chịu đựng.

Lâm Nghi Tri khử trùng dao, tiếng hai gã đàn ông lớn tiếng đổ cho , cô hỏi: “Các cao dán là do trong khu gia binh mượn danh tiếng của để bán.”

thể hỏi mượn danh nghĩa của để bán cao dán giả là ai ?”

Lúc Lâm Nghi Tri hỏi, động tác tay vẫn ngừng.

Hai gã đàn ông dường như tin chuyện liên quan đến Lâm Nghi Tri, nên lượt mở lời với Lâm Nghi Tri: “Chúng mua từ Lão Lục trong thôn.”

“Lão Lục tên thật là Lý Gia Bảo, chị gái gả khu gia binh các cô, chồng hình như là một营长 (Tiểu đoàn trưởng) thì ?”

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-dai-my-nhan-den-tu-dong-bac/chuong-82.html.]

Lâm Nghi Tri khử trùng vết thương thối rữa của đàn ông, d.a.o cũng khử trùng.

Khử trùng xong, chuẩn xuống dao, Lâm Nghi Tri hỏi em của đàn ông tay : “Vậy tên chị gái các ?”

Dứt lời, con d.a.o trong tay cũng đặt xuống, d.a.o cạo thịt rữa, đàn ông giường bệnh căng thẳng rên lên đau đớn.

Anh c.ắ.n chặt miếng giấy trong miệng, cảm thấy như con cá thớt, mặc cho Lâm Nghi Tri xử lý.

Hai gã đàn ông động tác dứt khoát của Lâm Nghi Tri, tay d.a.o xuống d.a.o lên, nuốt nước bọt : “Chị gái Lão Lục gả khu gia binh hình như tên là Lý, Lý…”

“Lý Hiểu Huệ!” Người em út trong ba nhớ và kêu lên.

Người cả cũng lập tức gật đầu, “, là cô , còn kế!”

“Nói cũng thảm, nhà đẻ giữ đến hơn hai mươi tuổi mới kết hôn, kết quả gả cho qua một đời vợ.”

“Thế cũng , tiền thách cưới đưa ba trăm đồng lận, nếu tái hôn, thể lấy ba trăm đồng cho Lão Lục xây nhà lấy vợ!”

là Lão Lục hưởng phúc từ mấy chị của , nếu cuộc sống sẽ sung sướng như .”

Lâm Nghi Tri hai gã đàn ông một lời một lời, hiểu rõ chuyện của Lý Hiểu Huệ và nhà đẻ cô .

thể ngờ rằng, mượn danh tiếng của để bán cao dán giả bên ngoài hàng xóm ít qua với cô .

Không chỉ Lâm Nghi Tri tên Lý Hiểu Huệ là là ai, mà cả những lính tình cờ tuần tra hôm nay cũng , thậm chí trong họ còn quan hệ với Tiết Lượng.

“Các là thôn nào?”

“Lý Gia Thôn.”

“Không Đại đội Hồng Thụ Lâm.”

“Không , chúng là Đại đội Lý Gia Thôn, chỗ chúng lớn hơn chỗ các cô nhiều, cũng gần huyện thành hơn.”

“Vậy các cao dán của ?”

Lâm Nghi Tri vẫn nghĩ cao dán của chỉ lưu thông trong khu gia binh và Đại đội Hồng Thụ Lâm.

“Con dâu cả nhà họ Tôn ở thôn Kháo Sơn của Đại đội Hồng Thụ Lâm là Lý Gia Thôn chúng , cô mang cao dán của bố chồng về cho bố dùng, linh nghiệm, thế là truyền .”

Người em út cũng gật đầu: “Thôn chúng và Đại đội Hồng Thụ Lâm thông hôn ít !”

Lâm Nghi Tri hai em về nguồn gốc giữa Đại đội Hồng Thụ Lâm và thôn của họ, hỏi: “Vậy cao dán bán ở đại đội các bao lâu ?”

Hai nghĩ nghĩ : “Hình như bắt đầu bán từ một tuần trận tuyết lớn, hai hào một miếng, bán chạy.”

Người cả : “Nếu lão nhị nhà chúng chịu nổi nữa, ai mà chịu đường xa, tuyết lấp núi đến cái xó xỉnh chứ!”

thế, may mà chúng đường, nếu nửa đường ngã xuống mương, trận tuyết tiếp theo là chôn vùi luôn.”

Mấy trò chuyện quá say sưa, đến mức đàn ông đang chịu đựng nỗi đau cắt da thịt d.a.o của Lâm Nghi Tri mấy ai để ý.

Câu chuyện gần kết thúc, Lâm Nghi Tri cũng xử lý xong vết thương cho đàn ông.

Loading...