Thập Niên 60: Cuộc Sống Tốt Đẹp - Chương 90.4: Thư của Đầu Bẹp và cửa hàng của Tống Cường Tống Vĩ (4)

Cập nhật lúc: 2026-04-30 07:38:42
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Vương Đan Hồng hài lòng, từ đó cô càng chăm chỉ hơn. Ngày nào cũng dậy từ hơn 4 giờ sáng, trời còn tối đen chạy luyện , học từ vựng, lên lớp cũng nghiêm túc, nắm bắt cơ hội để trau dồi bản . Chẳng bao lâu chính thức vượt qua bài kiểm tra, trở thành một thành viên trong đội trợ giảng.

Đừng Vương Đan Hồng hài lòng, Hỉ Bảo cũng hài lòng kém. Không khí ký túc xá hòa hoãn hơn nhiều, tuy vẫn yên tĩnh như cũ nhưng Vương Đan Hồng còn giở trò vặt nữa, thậm chí còn chủ động giúp đỡ , như nhà ăn hỏi xem ai cần mua cơm hộ xuống lầu tiện tay vứt rác giúp.

Lưu Hiểu Lộ bảo cô đang cố ý lấy lòng nhưng Hỉ Bảo thấy vui vẻ, tóm cuộc sống êm , chuyện khác cần so đo quá.

Ký túc xá trở bình thường, các bạn học càng thêm bận rộn.

Học kỳ một ai cũng nghĩ là tân sinh viên, ngay cả giáo viên cũng nghĩ thế. sang học kỳ hai năm nhất, thứ dường như khác. Giáo viên bắt đầu tăng áp lực, chương trình học căng thẳng hơn nhiều. Dù bài vở trông nhiều thêm nhưng phạm vi tra cứu tài liệu rộng hơn nên tốn nhiều thời gian hơn. Hơn nữa nhiều còn cân bằng giữa việc học và hoạt động ngoại khóa, cũng thấy bóng dáng sinh viên tất bật.

Hỉ Bảo vẫn sinh hoạt và học tập điều độ nhưng áp lực bài vở nặng nề mà vẫn duy trì thói quen sách chuyện dễ dàng. Chưa kể cô bắt đầu tập dịch một bài văn ngắn.

Nếu thư viện Đại học Bắc Kinh là dòng sông tri thức thì Thư viện Quốc gia chính là biển cả mênh m.ô.n.g. Trước Hỉ Bảo tìm sách nguyên bản khắp nơi thậm chí nhờ Tống Cường tìm ở miền Nam, ai ngờ Tết Thư viện Quốc gia nhập về nhiều sách nguyên bản, chỉ các tác phẩm kinh điển mà còn nhiều tác phẩm mới mắt gần đây.

Đọc hiểu sách nguyên bản và thử dịch là hai chuyện khác . Đặc biệt sự khác biệt giữa ngoại ngữ và tiếng Trung quá lớn, dùng ngôn ngữ thích hợp nhất để diễn tả nội dung trong sách là điều vô cùng khó khăn.

cũng vô cùng thú vị.

Tiếng Trung vẻ của tiếng Trung, ngoại ngữ cũng . Những câu văn xây dựng bằng từ ngữ hoa lệ, chỉ thôi thấy rung động, khi nhẹ nhàng lên càng thấy ý vị độc đáo khiến quên hết thứ xung quanh, chỉ chìm đắm trong vẻ của ngôn ngữ. Mỗi như Hỉ Bảo luôn tự đáy lòng cảm thấy chọn sai chuyên ngành, cô thực sự yêu thích nó.

Ngoài tiếng Anh cô cũng thử tiếp xúc với các ngôn ngữ khác, vì cô tin mỗi ngôn ngữ đều câu chuyện riêng, dù thể tinh thông thì ít nhất cũng thử tìm hiểu xem .

Rất nhanh cô chọn tiếng Pháp.

Trong phòng ba bạn học tiếng Pháp, Hỉ Bảo từng họ thầm tiếng Pháp thi thoảng còn đối thoại bằng tiếng Pháp. Lúc đó cô thấy tiếng Pháp , êm tai, dù hiểu nhưng cũng là một sự hưởng thụ thính giác.

Dù Hỉ Bảo chậm chạp trong những việc khác, thậm chí lề mề nhưng hễ liên quan đến học tập là cô trở nên tích cực chủ động ngay. Cùng phòng với , dù thiết lắm nhưng ít nhất cũng là quen. Hỉ Bảo hạ quyết tâm xong bắt đầu cùng họ về về, cùng tự học, lúc rảnh rỗi thì học ké lớp tiếng Pháp.

Lưu Hiểu Lộ trợn mắt há hốc mồm. Cô bạn thừa nhận thi đại học là để công việc định và thu nhập cao nhưng cô bạn cũng thực sự chăm chỉ học tập. Tuy nhiên sự chăm chỉ của cô bạn rõ ràng thể so với Hỉ Bảo thậm chí còn thua cả Vương Đan Hồng.

Sau thoáng kinh ngạc, Lưu Hiểu Lộ cũng gia nhập đội ngũ học tập. Hóng hớt lúc nào chẳng nhưng đỗ Đại học Bắc Kinh mà học hành t.ử tế thì phí quá.

...

Lại hai tuần nữa trôi qua, tuyết đọng bên đường và mái nhà bắt đầu tan dần. Tuy thấy màu xanh non nào nhú lên nhưng điều chứng tỏ mùa đông khắc nghiệt đang qua , đầu xuân sắp đến.

Mao Đầu tuần về vì tìm một việc, vẫn là đóng vai x.á.c c.h.ế.t. b.ắ.n c.h.ế.t, c.h.ế.t đói, cũng nền c.h.ế.t khi diễn mà là... giặc Nhật chặn cửa thiêu sống.

Cuối tuần Mao Đầu về bô bô kể chiến tích vĩ đại tuần .

"Anh còn cố gào thêm mấy tiếng đấy, hơn đứt ông bạn đại ngốc của lúc , chỉ hai câu thoại. Anh chỉ đóng x.á.c c.h.ế.t mà còn vùng dậy một , c.h.ế.t sống một hồi gào lên sự cam lòng và tuyệt vọng khi c.h.ế.t!" Mao Đầu hớn hở kể, mặt mày rạng rỡ, "Đạo diễn còn khen , bảo tìm diễn tiếp!"

Hỉ Bảo thắc mắc:

"Một thể đóng nhiều vai trong một bộ phim ? Hơn nữa còn c.h.ế.t sống , đến lúc chiếu lên khán giả ý kiến ?"

Mao Đầu lườm cô một cái, vẻ mặt "em chẳng hiểu gì cả".

"Sao khán giả nhận ? Lần đầu tiên sấp c.h.ế.t, còn đè hai nữa, ai mà ? Chẳng lẽ khán giả nhân vật chính ? Lần thứ hai nhốt trong phòng đó là gào thét, lúc thả chỉ tiếng chứ , đúng , còn cảnh nhà cháy nữa. Thế mà khán giả cũng nhận á? Giỏi quá !"

"Không nhận ." Xuân Lệ nhồm nhoàm nhai kẹo lạc, an ủi một câu cực kỳ thiếu thành ý, "Đến cũng chẳng nhận , yên tâm ."

"Chứ còn gì nữa! Đây là sự tu dưỡng của diễn viên!"

Mao Đầu hất cằm khoe khoang, tỏ vẻ đây giỏi thế đấy.

Xuân Lệ bốc nắm hạt dưa, c.ắ.n gật đầu:

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thap-nien-60-cuoc-song-tot-dep/chuong-90-4-thu-cua-dau-bep-va-cua-hang-cua-tong-cuong-tong-vi-4.html.]

" đúng, mày giỏi nhất, mày giỏi hơn Xú Đản nhiều."

Một câu , Mao Đầu xìu xuống.

Sau Tết tờ Báo Thể thao Bắc Kinh chuyên đưa tin về các vận động viên phát hành. Tờ báo chắc từ nhưng dân thường ít thấy, từ Tết các sạp báo trong thành phố bán đầy, 5 xu một tờ. Ngoài các bài báo còn ảnh vận động viên khổ lớn.

Trong đó Xú Đản, chú thích là Quán quân điền kinh hai nội dung giải trẻ Toàn Vận Hội kỳ . Đồng thời cũng ghi rõ tháng 9 năm nay sẽ tham gia Toàn Vận Hội mới, tranh tài ở giải vô địch quốc gia, hy vọng đón xem truyền hình trực tiếp kênh thể thao.

Bài báo quan trọng, quan trọng là đăng bức ảnh Xú Đản lao qua vạch đích, chụp rõ từ đầu đến chân.

Xuân Lệ tình cờ phát hiện giá báo ở trường, lập tức chạy sạp báo gom hết 20 tờ còn gọi điện về thôn báo tin vui đặc biệt .

Đương nhiên, ngay khi Mao Đầu cửa, Xuân Lệ cũng bắt xem kỹ.

Mao Đầu: ".................."

Tại thế ? Cậu nỗ lực thế mà lộ mặt chính diện tivi điện ảnh? Xú Đản chỉ việc chạy chạy chạy mỗi ngày phóng viên phỏng vấn nó chứ?

Sốt ruột hơn là cần nghĩ cũng , Xú Đản chắc chắn nhớ việc .

Haizz, thế giới quả nhiên tàn nhẫn với thiên tài.

"Anh, trong phòng sách của em bức thư gửi cho đấy, lấy xem ."

Hỉ Bảo cuối cùng vẫn mềm lòng. Đừng thấy cô thỉnh thoảng cũng đả kích Mao Đầu nhưng thấy buồn thật thì nhịn đ.á.n.h gãy câu chuyện.

Thư là thật, gửi từ quê lên, chỉ một phong mà còn thư cho Xuân Lệ, cho Hỉ Bảo và phong là cho Mao Đầu. Còn gửi...

Mao Đầu ủ rũ phòng sách, lúc mặt đen sì tràn đầy kinh ngạc:

"Hả? Anh nhầm chứ? Là Đầu Bẹp thư? Thằng nhóc đó mà cũng chữ á?!"

"Qua năm mới Đầu Bẹp 12 tuổi , đương nhiên là chữ." Hỉ Bảo bất lực, "Nó sắp nghiệp tiểu học ."

"Xú Đản lúc sắp nghiệp tiểu học còn chỉ mỗi chữ 'Tống' thôi đấy."

Mao Đầu bóc thư, vẻ ủ rũ ban nãy biến mất đó là sự hứng thú bừng bừng.

Xuân Lệ bên cạnh lạnh nhạt :

"Sao đến tháng 9 nhỉ? Thế là chị thể nhà xem Xú Đản lên tivi ."

Tay cầm thư của Mao Đầu khựng , đầu trừng mắt Xuân Lệ một cái cúi đầu tiếp tục bóc thư. Vấn đề là Xuân Lệ chẳng sợ chút nào, chính xác là bao giờ sợ thằng ranh con .

lúc Xuân Lệ định đả kích Mao Đầu tiếp thì rú lên một tiếng lăn từ sô pha xuống đất.

Là lăn thật xuống đất. Tất nhiên sàn trải t.h.ả.m dày nên đau cũng lạnh mà chỉ Hỉ Bảo và Xuân Lệ giật .

"Đầu Bẹp khen mày trai ? Nhìn mày sướng kìa."

"Không , Đầu Bẹp là đứa trẻ ngoan, nó dối."

Câu là Xuân Lệ , câu là Hỉ Bảo . Hai chị em đều tò mò Mao Đầu chờ giải đáp.

Mao Đầu tức lắm nhưng cúi đầu thư . Sự tò mò kích thích, hai chị em vội nhích gần, ghé mắt

Như một đàn quạ đen kêu "quạ quạ" bay qua đầu.

Đầu Bẹp đúng là chữ nhưng rõ ràng nhiều. Liếc qua một cái, phiên âm (Pinyin) thì là chính tả, cơ bản hai loại chia chiếm nửa giang sơn.

Loading...