Thập Niên 60: Cuộc Sống Tốt Đẹp - Chương 122.1: Tình hình cưới xin của các cháu Tống gia (1)

Cập nhật lúc: 2026-05-06 15:13:27
Lượt xem: 1

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Bắc Kinh tháng Chín vẫn oi bức như thường, mặt trời lên cao ch.ói chang suốt nửa tháng trời. Thời tiết tiện cho sinh viên mới nhập học giặt giũ phơi phóng chiếu trúc, chăn mỏng lâu dùng nhưng quả thật cái nắng gắt cuối thu cũng khiến khó chịu ít.

Hỉ Bảo về nhà tuần đầu tiên khai giảng nhưng từ tuần thứ hai trở chìm bận rộn.

Đầu tiên là chuyện nhập Đảng cùng với việc lãnh đạo cấp khen ngợi. Chuyện nhập Đảng theo lẽ thường thì dù là sinh viên Bắc Đại cũng hiếm khi thông qua ngay đầu năm 3. với Hỉ Bảo chỉ cần cô gây rắc rối gì thì chuyện coi như ván đóng thuyền, nhất là khi cô còn điểm cộng từ lời khen của lãnh đạo.

Các đàn chị cùng tham gia Olympic đều im lặng. Thực họ gì đó, chẳng hạn như cô bạn họ Tống chẳng việc phiên dịch gì hồn, chuyện cô chiếm chỗ khác chạy sang đội điền kinh nổi tiếng nhất để ké fame. cuối cùng họ đều im lặng, nghĩ đến kẻ xui xẻo năm ngoái hắt nước chăn khác tự viện, cô bạn Nghiêm tự ngã gãy xương ở Olympic khiến việc du học hoãn ...

Thôi, ? Cứ cảm thấy cô gái chút tà môn.

Cũng khéo , trừ Hỉ Bảo và Lưu Hiểu Lộ là sinh viên đang học, những may mắn Mỹ đều là sinh viên nghiệp hoặc nghiên cứu sinh. Người nghiệp thì phân công về các đơn vị việc, kinh nghiệm Olympic đủ để họ nở mày nở mặt. Còn nghiên cứu sinh thì vốn dĩ ít qua với sinh viên đại học, hơn nữa theo tiến trình cải cách mở cửa, cả nước cũng cần nhân tài phiên dịch. Bận rộn việc học thành nhiệm vụ cấp giao, cộng thêm việc nghỉ ngơi nửa tháng nên chẳng ai rảnh gây sự.

Có thời gian đó thà học thêm vài từ vựng, dịch thêm vài cuốn sách văn học nước ngoài còn hơn. Chưa kể hiện tại nhu cầu phiên dịch chỉ dừng ở văn học mà còn lan sang các thành tựu nghiên cứu khoa học, chỉ riêng mảng y học cũng đủ để họ thêm giờ dịch cả năm trời.

Hỉ Bảo cũng nhận nhiệm vụ giống như Lưu Hiểu Lộ, cả hai đều yêu cầu dịch sách giờ học. Xét thấy tuổi đời và trình độ, cấp dám giao những tài liệu yêu cầu độ chính xác quá cao mà chỉ giao một tác phẩm văn học nước ngoài xuất sắc.

Đương nhiên công, thù lao tính theo độ dài bản dịch và hậu hĩnh.

Nhiệm vụ quả thực như đo ni đóng giày cho Hỉ Bảo. Tuy ngày thường cô cũng khổ luyện khẩu ngữ nhưng rốt cuộc thiếu môi trường giao tiếp, chỉ băng từ thì tác dụng lớn. Hơn nữa tính cô trầm, dù chuyện bằng tiếng đẻ cũng thường xuyên rơi ngõ cụt, bảo cô phiên dịch tháp tùng thì chẳng khác nào mang theo con robot, dù dịch sai nhưng cái kiểu dịch rập khuôn đó thường khiến cả chủ lẫn khách cạn lời.

Cho nên đối mặt với sách nguyên bản vẫn hợp với cô hơn, vả cô cũng thực sự yên một chỗ .

Ngược Lưu Hiểu Lộ thì thê t.h.ả.m vô cùng.

Đầu tiên cô yên . Tiếp theo, vốn từ vựng của cô nhiều bằng Hỉ Bảo. Lại nữa, tác phẩm văn học khẩu ngữ hàng ngày, ngoài từ vựng hiếm gặp thì dịch sang tiếng Trung còn trau chuốt câu từ. Nguyên tác như thơ như họa, dịch toẹt thành văn thông tục thì lọt tai? Cuối cùng và quan trọng nhất, trong quy hoạch cuộc đời của Lưu Hiểu Lộ thực sự mục tiêu biên dịch viên.

“Tống Ngôn Hề, nghỉ một lát chuyện với tớ ? Tớ sắp phát điên .”

Lưu Hiểu Lộ thực sự suy sụp. Hỉ Bảo ngẩng đầu với bạn, kẹp thẻ đ.á.n.h dấu trang sách, gấp vẫy tay:

“Thế cửa sổ hít thở khí , hôm nay nóng thật đấy.”

“Được ! Cậu gì cũng ! Lần tới về ký túc xá tớ mời ăn kem!”

Lưu Hiểu Lộ liên thanh.

Hai đang ở trong một phòng học trống ở khu giảng đường. Giờ nghỉ trưa hầu như các phòng học đều trống, rốt cuộc mới khai giảng lâu, dù chăm chỉ cũng cần tranh thủ từng phút từng giây thế . Chỉ hai cô chen chúc ở nhà ăn nóng bức nên trốn đây dịch sách. Đương nhiên đồ ăn thì mang theo, Lưu Hiểu Lộ mang bánh quy, Hỉ Bảo mang bánh sừng bò uống kèm nước mật ong cũng ngon lành, rốt cuộc cả hai đều ngược đãi bản .

“Cậu dịch mấy trang ? Tớ chẳng nhận việc tí nào, Vương Đan Hồng còn lườm tớ, lườm cái gì chứ? Tớ hận thể đẩy hết cho !”

Lưu Hiểu Lộ tuyệt vọng. Thi đỗ Bắc Đại chứng tỏ thành tích cô nhưng thành tích chắc thích sách. Nói trắng chỉ cố gắng một phen, nghĩ c.ắ.n răng chịu đựng để tương lai tiền đồ .

Ngàn vạn ngờ còn chuyện giày vò hơn cả thi đại học...

Hỉ Bảo bạn than vãn, chỉ nhạt trang cụ thể vì việc tính theo trang, chỉ thuận miệng :

“Vạn sự khởi đầu nan, dịch thêm vài cuốn là quen tay ngay mà.”

“Tớ thấy khó lắm...”

Lưu Hiểu Lộ vẫn vẻ mặt sống còn gì luyến tiếc. Phụ đạo viên bảo đây là nhiệm vụ quốc gia giao phó là coi trọng các cô mới ủy thác trọng trách, nên cô từ chối cũng . Dù gọi điện cho bố thì ông cũng chỉ mắng cô đừng phụ kỳ vọng của lãnh đạo.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/thap-nien-60-cuoc-song-tot-dep/chuong-122-1-tinh-hinh-cuoi-xin-cua-cac-chau-tong-gia-1.html.]

Lưu Hiểu Lộ sụp đổ, chút chuyện cỏn con cũng lôi lãnh đạo ?

Thấy Hỉ Bảo vẫn ung dung, cô chợt nhớ thường thấy Hỉ Bảo cầm sách nguyên bản , nhịn hỏi:

“Có quen mấy cái từ lâu ? Trước tớ thấy sách cũng ít tra từ điển... Trời ạ, vốn từ của nhiều cỡ nào ?”

“Tớ chỉ thích tra từ điển thôi.” Hỉ Bảo , “Với hồi tớ tiểu thuyết nước ngoài bình thường, mấy từ hiếm. Cậu xem, lúc dịch tớ cũng tra từ điển suốt đấy thôi? Tiểu thuyết thể đoán nghĩa từ qua ngữ cảnh, đầu hiểu lắm thì nữa là .”

“Đạo lý thì tớ hiểu nhưng tớ hợp với công việc bàn giấy kiểu .” Lưu Hiểu Lộ càng tuyệt vọng, cửa sổ xa xăm, “Không chuyện nữa, tuần về nhà gì? Bà nội món ngon cho ?”

“Có chứ!”

Hỉ Bảo gật đầu.

“Thế tuần về ? Tuy cấp giục gấp nhưng tớ cứ cảm giác phụ đạo viên sẽ tha cho bọn .”

“Đừng bi quan thế, tin câu 'trăm bằng tay quen'. Còn bà nội tớ...” Vẻ mặt Hỉ Bảo vi diệu, đợi Lưu Hiểu Lộ sang mới tiếp, “Bà kéo mấy bà hàng xóm đăng ký tham gia đội trống cơm, bảo tập tành xong còn định lên sân khấu biểu diễn. Bà còn kiếm cho ông tớ một suất ở công viên Sơn Hải bảo ông theo mấy ông cụ khác học Thái Cực quyền. Chưa hết, bà còn ngứa mắt khi thấy hai bác trai rảnh rỗi ở nhà và đang tính đăng ký cho hai bác lớp xóa mù chữ cho cao tuổi.”

Lưu Hiểu Lộ trợn mắt há hốc mồm.

“Bà nội ... bao nhiêu tuổi ?”

“Sinh năm 16, năm nay tính tuổi mụ là 69. Quê tớ kiêng mừng thọ 69, nhà đang tính sang năm đại thọ 70 cho bà.”

Hỉ Bảo thành thật trả lời.

Thế là Lưu Hiểu Lộ càng kinh ngạc. Một bà cụ gần 70 tuổi những tự chạy tham gia đội trống cơm còn rủ rê các bà khác cùng, tìm việc cho chồng đủ còn tính cho con trai học... Lớp xóa mù chữ cho cao tuổi là cái quỷ gì?!

Nhắc đến chuyện , Hỉ Bảo cũng m.ô.n.g lung.

Nguyên nhân sự việc bắt nguồn từ bà thím ba Viên Lai Đệ đang ở quê.

Nghe Viên Lai Đệ kiên quyết bắt Đầu Bẹp thi đại học còn chỉ định trường thi là Bắc Đại của Hỉ Bảo và vạch kế hoạch học tập "chu đáo". Về việc bà thím tôn sùng trường , Hỉ Bảo vui. Cô cũng thấy Bắc Đại hơn các trường khác, từ môi trường, khí học tập đến thầy cô bạn bè đều hảo. Tuy nhiên cô vẫn thương Đầu Bẹp từ tận đáy lòng.

Đầu Bẹp học !

Hỉ Bảo cái nết thích ép khác tiến bộ giống như năm xưa Mao Đầu sống c.h.ế.t đòi thi Học viện Điện ảnh, cô cũng thấy thế là . Đầu Bẹp thích vùi đầu sách vở cũng giống như cô thích chui đám đông , tại cứ ép ? Hơn nữa, trong nhà tấm gương sờ sờ đấy, Tống Cường và Tống Vĩ học xong cấp hai là nghỉ, giờ cuộc sống vẫn sung túc đấy thôi. Hà tất để tâm những chuyện vụn vặt?

Ngại lớn trong nhà, Hỉ Bảo chỉ thể khéo với Lưu Hiểu Lộ:

“Là lớn trong nhà em họ tớ tiến bộ, bà nội tớ chiều em , thấy tiến bộ cũng chẳng nhưng hai bác tớ thấy tiến bộ cũng , thế là...”

“Thế là bà nội định tống hai bác học luôn?”

Lưu Hiểu Lộ bỗng hiểu logic . Nói thế nào nhỉ? Ngẫm thấy cũng hợp lý phết?

“Chỉ dọa thôi, miễn là hai bác khuyên nữa thì bà tớ cũng nhắc .”

“Thế nhỡ sợ c.h.ế.t mà nhắc thì ?”

Lưu Hiểu Lộ truy hỏi.

Hỉ Bảo ném cho cô một ánh mắt "tự hiểu lấy".

Thực Tống Vệ Quốc và Tống Vệ Đảng cũng vô tội. Tiền đồ của Tống Cường và Tống Vĩ là một chuyện nhưng con cháu khác trong nhà tiến bộ thì chắc chắn là . Ai bảo mười năm loạn lạc qua, giờ quan trọng nhất là gì? Đọc sách mới tiền đồ! Dù là cháu cùng chi, tương lai tiền đồ thì cũng thơm lây.

Loading...