Thanh Xuyên: Nghe Nói Đồng Quý phi Thể Nhược Nhiều Bệnh - Chương 879
Cập nhật lúc: 2026-03-28 21:48:25
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Khi yến tiệc sắp kết thúc, một thái giám loạng choạng chạy : "Hoàng Thái hậu, Hoàng Quý phi nương nương, xong , Tô Ma Lạt Cô ngất xỉu , đột nhiên lời nào nữa."
Mọi thất kinh biến sắc.
Đồng An Ninh dậy: "Các vị chớ hoảng, Hoàng Thái hậu, ngài cứ đây, để thần xem tình hình ."
Hoàng Thái hậu lắc đầu: "Tô ma ma năm xưa chăm sóc bản cung lâu, bản cung cũng cùng thăm bà ."
Đồng An Ninh khuyên nhủ thêm vài câu, cuối cùng mới Hoàng Thái hậu bỏ ý định đó. Trước khi rời , nàng dặn dò Vinh phi, Nghi phi tiếp tục chủ trì yến tiệc Đoan Ngọ.
...
Đến chỗ ở của Tô Ma Lạt Cô, hai vị thái y bắt mạch cho bà xong. Tát Nhật Lãng và Vinh Hiến túc trực bên giường, nín thở bà.
Tô Ma Lạt Cô năm nay chín mươi ba tuổi, độ tuổi dù ở thời cổ đại hiện đại đều là trường thọ, cho nên xảy chuyện ở tầm tuổi , cũng thấy kỳ lạ.
"... Hoàng... Hoàng..." Tô Ma Lạt Cô hé nửa miệng, cánh tay gầy guộc yếu ớt chỉ về phía Đồng An Ninh.
Đồng An Ninh tiến tới, nắm lấy bàn tay nhăn nheo của bà: "Tô Ma Lạt Cô, ở đây."
"Tô Ma Lạt Cô! Huhu..." Tát Nhật Lãng và Vinh Hiến ở bên cạnh sắp thành hai con sâu mũi thò lò .
Tô Ma Lạt Cô lưu luyến hai cô nương mặt. Bà vẫn thấy tụi nhỏ xuất giá, cũng may bà chuẩn tâm lý từ sớm, đem chuyện dặn dò thỏa cả .
Đồng An Ninh chuyện với Tô Ma Lạt Cô một lát. Thực chỉ nàng , với tình trạng hiện tại của Tô Ma Lạt Cô, thần trí còn tỉnh táo là điều hiếm thấy.
Sau đó, Đồng An Ninh dặn dò Tát Nhật Lãng và Vinh Hiến ở bầu bạn với Tô Ma Lạt Cô cho , còn thì gian ngoài hỏi han tình hình bệnh trạng.
Vị thái y cung kính : "Bẩm Hoàng Quý phi nương nương, Tô Ma Lạt Cô phong tà nhập thể, dẫn đến đàm thấp tắc nghẽn, não lạc thông, tỳ thận lưỡng hư..."
"Nói ngắn gọn thôi, cái gì bản cung hiểu ." Đồng An Ninh ngắt lời ông .
Huân lão thái y bên cạnh lên tiếng: "Bẩm Hoàng Quý phi nương nương, Tô Ma Lạt Cô đây là trúng phong (đột quỵ) ."
Đồng An Ninh trợn tròn mắt: "Có thể chữa ?"
"Chuyện ..." Huân lão thái y khó xử đáp: "Không thể. Tô Ma Lạt Cô tuổi tác cao, nếu mạo chữa trị, e là sẽ bệnh tình thêm trầm trọng, chỉ thể dùng bài t.h.u.ố.c ôn hòa để từ từ kéo dài mạng sống."
Đổi là mặt những quý nhân khác, Huân thái y sẽ toẹt trực bạch như , nhưng Đồng An Ninh vốn quen thuộc với Thái y viện, bình thường cũng đối xử vô cùng hậu hĩnh với bọn họ, cho nên Huân thái y cũng giấu giếm do dự nhiều.
Đồng An Ninh: "..."
Khoảng nửa canh giờ , nhóm Hoàng Thái hậu, Nghi phi cũng đến thăm Tô Ma Lạt Cô. Một lát nữa, Khang Hi và đám Tứ A ca cũng tất tả chạy tới.
Nghe Tô Ma Lạt Cô hiện giờ trúng phong, những thể cử động mà ngay cả cũng , Khang Hi lập tức rơi lệ, lệnh cho thái y dốc lực chữa trị cho bà. Còn các vị Phúc tấn và Cáo mệnh phu nhân ở Ngự Hoa viên thì giao cho Đại Phúc tấn, Nhị Phúc tấn tiếp đón.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thanh-xuyen-nghe-noi-dong-quy-phi-the-nhuoc-nhieu-benh/chuong-879.html.]
Tô Ma Lạt Cô uống t.h.u.ố.c bảy tám ngày, bệnh tình phần thuyên giảm. Tuy vẫn liệt giường thể nhúc nhích, nhưng thể chuyện . Có Tát Nhật Lãng, Vinh Hiến ngày đêm chăm sóc, bệnh tình của Tô Ma Lạt Cô dần định , khiến thở phào nhẹ nhõm.
Nhìn tình cảnh của Tô Ma Lạt Cô, trong lòng Đồng An Ninh chút tự xoa dịu bản . Nàng tuy ốm đau liên miên, canh t.h.u.ố.c uống như cơm bữa, nhưng ít nhất vẫn cử động , vẫn còn thể tư duy suy nghĩ. Nếu giống như Tô Ma Lạt Cô hiện tại, nàng thực sự sẽ chịu nổi mất.
Khang Hi vì Tô Ma Lạt Cô an tâm, liền nảy sinh ý định ban hôn cho Tát Nhật Lãng và Vinh Hiến.
Đồng An Ninh vội vàng can ngăn: "Hoàng thượng, nhóm Tát Nhật Lãng vẫn còn nhỏ, vẫn là trẻ con, giờ vội. Hơn nữa Tô Ma Lạt Cô mong chúng cuộc sống yên , chứ bắt ngài gả tống chúng ngay. Ngài là Hoàng đế, còn sợ lo mấy chuyện ?"
Nàng Khang Hi tình cảm sâu nặng với Tô Ma Lạt Cô, nhưng cũng thể càn như . Tát Nhật Lãng sinh năm Khang Hi thứ hai mươi tám, tính toán chi li thì năm nay mới mười sáu, Vinh Hiến càng nhỏ tuổi hơn. Hơn nữa bây giờ ban hôn thì cũng thể xuất giá ngay .
Khang Hi: "..."
Tô Ma Lạt Cô khi suy nghĩ của Khang Hi cũng lên tiếng khuyên can ông. Tát Nhật Lãng và Vinh Hiến đều còn nhỏ tuổi, bà nuôi nấng phần đơn thuần ngây thơ, vẫn thích hợp để lấy chồng. Bao năm qua, các công chúa trong cung đều sống , bà vô cùng tin tưởng Hoàng Quý phi.
...
Cuối tháng Năm, Đồng An Ninh cùng Mạt Nhã Kỳ, Dận Tộ đến Đông lăng tế bái Ninh Quý phi.
Đến nơi, Thất Cách cách, Tháp Thạch Cáp, vợ chồng Thập A ca và Thập Nhị Cách cách chờ sẵn ở giao lộ hành cung. Vài tháng gặp, đám Thất Cách cách gầy ít. Thập A ca và Tháp Thạch Cáp thì râu ria xồm xoàm. Tháp Thạch Cáp vì cạo đầu, râu cũng rậm rạp như Thập A ca nên trông vẫn còn coi , nhưng Thập A ca thì thuần túy trông y hệt như rừng lọt hố .
Đồng An Ninh giả vờ ngơ ngác ngó nghiêng trái : "Thập A ca ! Sao bản cung thấy nhỉ."
Khoảng thời gian từ lúc Ninh Quý phi qua đời nửa năm, lẽ thể cạo đầu , thế mà Thập A ca vẫn mang cái bộ dạng . Xem lúc về chắc chắn sẽ dọa Khang Hi giật một phen. Bá quan văn võ trong triều mà thấy dáng vẻ của y, ai còn dám mở miệng bảo Thập A ca hiếu chứ.
Thập A ca đang cạnh Thập Phúc tấn, cách nàng chừng ba bước chân, sa sầm mặt mày: "Hoàng Quý phi nương nương!"
Y to xác lù lù chình ình ở đây, đứa con trai bé tí như heo con của y mà thấy cơ chứ.
Đồng An Ninh phớt lờ y, giơ tay xoa đầu Thập Nhị Cách cách: "Đa Lan, dạo con ngủ ngon ?"
Thập Nhị Cách cách ngoan ngoãn lắc đầu: "Có ca ca tẩu tẩu và Thất tỷ tỷ chăm sóc, Đa Lan ngủ ngon, chỉ là đôi lúc nhớ ngạch nương."
Nói đến khúc cuối, giọng Thập Nhị Cách cách bắt đầu nghẹn ngào. Đồng An Ninh vuốt ve đầu cô bé: "Đa Lan ngoan, nhớ Ninh Quý phi thì cứ tâm sự nhiều hơn với chị con, đừng giấu kín trong lòng nhé."
"Vâng ạ!" Thập Nhị Cách cách ngoan ngoãn đáp.
(Đồng An Ninh nán Đông lăng bảy ngày, thắp hương cho Ninh Quý phi và Chiêu Quý phi xong xuôi mới cùng đám Thập A ca trở về kinh thành. Trông thấy bộ dạng của Tháp Thạch Cáp và Thập A ca, đều vô cùng chấn động. Kẻ chuyện thì hiểu họ đang chịu tang, còn tưởng hai họ lưu đày về.)
Thư Sách