Thanh Xuyên: Nghe Nói Đồng Quý phi Thể Nhược Nhiều Bệnh - Chương 845: Chuyện ban danh xót xa và Sự cố "Khoai lang"

Cập nhật lúc: 2026-03-27 23:18:49
Lượt xem: 4

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/50Swm38Sjz

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Rất nhiều khi, bầu khí và động thái xảy trong hậu viện hậu cung đều phản ánh rõ nét ý chí của kẻ nắm quyền tối cao.

Giả sử nếu Đổng Ngạc thị tỏ yếu kém, bất lực trong việc cai quản hậu viện của Dận Chỉ, nàng còn cớ để lôi nó mắng mỏ vài câu. Ngặt nỗi, Đổng Ngạc thị lo liệu đấy, sắp xếp thứ đấy, rành mạch rõ ràng. Tam A ca thì cứ ngây ngốc đắm chìm trong cái vỏ bọc "thê hòa thuận" giả tạo đó, mù mờ bản chất sự việc.

Dạo , nàng vì chuyện mà gọi Dận Chỉ đến mắng cho một trận, nhắc nhở để tâm đến hậu viện nhiều hơn. Ai dè ngoắt lưng liền đem y nguyên chuyện đó kể cho Đổng Ngạc thị . Đổng Ngạc thị lập tức diễn vở kịch nước mắt cá sấu, chạy đến mặt nàng lóc ỉ ôi tạ tội, cuối cùng rúc lòng Dận Chỉ mà thút thít, khiến nàng mà chỉ tăng xông, hộc m.á.u.

Nhìn cái não trạng ngu ngốc, nhu nhược của Dận Chỉ hiện tại, nàng cũng triệt để vứt bỏ tham vọng, mộng tưởng về ngôi vị hoàng đế .

...

Quay với Đồng An Ninh. Khang Hy lưu trú ở Đức Châu quá lâu, thể tiếp tục trì hoãn thêm nữa. Ngài dự tính sáng ngày mốt sẽ chính thức nhổ neo khởi giá hồi kinh.

Chạng vạng tối, khi dùng bữa xong cùng bọn Dận Tộ, Mạt Nhã Kỳ và Ngũ A ca, Khang Hy liền ghé qua chỗ Đồng An Ninh thăm hỏi. Ngài ân cần dặn dò nàng tĩnh tâm dưỡng bệnh cho , cố gắng hồi phục để chậm nhất là đêm Trừ Tịch (Giao thừa) thể khởi hành về kinh, kịp đón cái Tết sum vầy cùng ngài.

Đồng An Ninh mặt mũi nhợt nhạt, ngoài miệng thì ngoan ngoãn , nhưng trong bụng gào thét phản đối kịch liệt.

T.ử Cấm Thành dịp Tết nhất định sẽ bận rộn đến tối mắt tối mũi. Nào là vô vàn các thể loại đại lễ tế bái, cúng tế tổ tiên, căng tiếp đón những màn triều bái, chúc tụng dài dằng dặc của đám tông quốc thích và mệnh phụ phu nhân. Khó khăn lắm nàng mới kiếm một cái cớ hảo để lánh nạn, tận hưởng một cái Tết nhàn hạ, thảnh thơi. Dẫu giả bệnh ăn vạ, nàng cũng quyết kéo dài thời gian trụ đây cho qua hết tháng Giêng mới thôi.

Bàn xong chuyện ngày về, Khang Hy lôi chuyện con trai của Dận Tộ .

Vốn dĩ lúc đứa bé mới chào đời, Dận Tộ nung nấu ý định tự tay đặt tên cho con . Nào ngờ Khang Hy chuyện liền dùng quyền ông nội tước đoạt luôn cái đặc quyền đó, ngụy biện bằng lý do tự ban cho đứa bé một cái tên thật kiêu sa, khiến Đồng An Ninh trầm trồ kinh ngạc.

Thế nên cho đến tận bây giờ, trong phủ vẫn chỉ đành gọi tạm đứa bé là "Đại A ca". Ban đầu, vì đứa bé sinh đúng mùng 6, Đồng An Ninh thuận miệng gọi nó là "Lục Lục" cho dễ nhớ, coi như tên cúng cơm ở nhà. Mạt Nhã Kỳ thấy cũng hùa theo gọi, hơn nữa còn cực kỳ khoái chí lôi cái biệt danh để trêu chọc Dận Tộ.

Đồng An Ninh thực sự nghi ngờ, con bé Mạt Nhã Kỳ đang cố tình mượn cớ để chiếm tiện nghi, trèo lên đầu lên cổ Dận Tộ (vì Dận Tộ là Lục A ca).

Và Dận Tộ cũng xác nhận: Mạt Nhã Kỳ chính xác là đang ôm cái tâm tư đen tối đó.

Thế cái chuyện ban tên cứ thế cù nhầy mãi đến tận cuối năm, Khang Hy vẫn nặn cái tên nào ưng ý.

Đồng An Ninh cứ đinh ninh rằng, chắc chờ đến lễ thôi nôi (đầy năm) của đứa bé, Khang Hy mới chịu chốt hạ ban tên.

Ai dè, khi Khang Hy xướng lên cái tên ngài mới vắt óc nghĩ , Đồng An Ninh thực sự khuyên ngài nên từ từ suy nghĩ thêm, dành hẳn vài năm nữa để mài giũa ý tưởng cũng muộn.

"Hoàng thượng, thần rõ, ngài thể lặp nữa ?" Đồng An Ninh vờ vịt ngơ ngác, cau mày hỏi .

"Hoằng Thự (弘曙). Chữ 'Thự' trong câu 'Kê khuyển tịch vô thanh, Thự quang xạ hàn sắc' (Gà ch.ó im ắng vắng tiếng kêu, Ánh bình minh rọi chiếu xua tan giá lạnh). Ngụ ý vô cùng , mang theo ánh sáng hy vọng và sự khởi đầu rực rỡ. Nàng thấy thế nào?" Khang Hy nàng, khóe môi nở một nụ đắc ý, chờ đợi sự tán thưởng.

"... Ờm, thần chợt thấy đói bụng." Khóe miệng Đồng An Ninh giật liên hồi.

Hoằng Thự, Hồng Thự... (Phát âm giống từ "Hồng Thự" - 紅薯 - nghĩa là củ Khoai lang).

Ờm, thừa nhận rằng xưa khi đặt tên thường chỉ chăm chăm ý nghĩa chữ Hán, hiếm khi để ý đến mấy cái vụ đồng âm, đồng nghĩa chơi chữ hài hước. Thậm chí , mấy ông con trai của Khang Hy nếu chỉ tên mà mặt chữ thì y chang cả.

dẫu thì cái tên vẫn chính thức ghi chép Ngọc điệp (gia phả hoàng gia), tức là vẫn còn cơ hội để " xe" cứu vãn tình thế.

Khang Hy nhíu mày khó hiểu: "Đói bụng á?"

Phản ứng kiểu quái gì thế ? Đang bàn chuyện đại sự đặt tên cho đích tôn cơ mà!

Lương Cửu Công hầu một bên nhanh trí ngộ vấn đề, vội vàng ghé sát tai Khang Hy thì thầm: "Hoàng thượng, chắc là Đồng chủ t.ử nhầm chữ 'Thự' thành chữ 'Thự' trong củ khoai lang (Hồng Thự) ạ. Dân gian ở một nơi thấy loại củ đó vỏ màu đỏ nên thường gọi dân dã là khoai lang."

Lương Cửu Công sở dĩ rành rẽ cái tên gọi dân dã là bởi vì mùa đông, Đồng chủ t.ử khoái món khoai lang nướng, và luôn miệng gọi nó là "khoai lang". Phỏng chừng ngày xưa lúc còn ở Đồng phủ, nàng vô tình học lỏm cái tên từ đám hạ nhân nào đó.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thanh-xuyen-nghe-noi-dong-quy-phi-the-nhuoc-nhieu-benh/chuong-845-chuyen-ban-danh-xot-xa-va-su-co-khoai-lang.html.]

Thực chất, giống cây khoai lang du nhập Trung Hoa từ tận thời nhà Minh. Với sức sống mãnh liệt, dễ trồng, năng suất cao ngất ngưởng, nó nhanh ch.óng trở thành "cứu tinh" lương thực đối với tầng lớp bách tính nghèo khổ, chỉ mong cầu một cái bụng no. Vào những năm đầu thời Khang Hy, khoai lang bắt đầu nhân giống và trồng phổ biến từ vùng Phúc Kiến lan rộng lên tận Hoa Bắc. Lúc bấy giờ, đại đa dân vẫn quen gọi nó là "Phiên thự" (Khoai ngoại).

Còn cái tên gọi "Hồng thự" (Khoai lang) ở cái chiều gian , e rằng công phát dương quang đại, truyền bá rộng rãi nhất ai khác chính là vị Hoàng Quý phi nương nương đây.

Khang Hy xong, mặt mũi lập tức đen xì như đ.í.t nồi: "Đồng, An, Ninh!"

Đồng An Ninh chớp chớp mắt, bày vẻ mặt vô tội: "Hoàng thượng, ngài xem, do thần cố tình xuyên tạc ."

Khang Hy xoay , hậm hực bước vội đến bàn sách cạnh cửa sổ, cầm b.út lông lên, vẩy mực phạch hai chữ "Hoằng Thự" (弘曙) to đùng, sắc nét, mang đến dí sát mặt Đồng An Ninh: "Bây giờ thì cho rõ mồn một chứ?"

Đồng An Ninh đón lấy tờ giấy, hắng giọng chữa ngượng: "Khụ... Nét chữ của Hoàng thượng quả là rồng bay phượng múa, b.út lực kinh ."

"Vậy, tóm là nàng còn ý kiến phản đối gì nữa đúng ?" Khang Hy như , xoáy nàng.

"Thần câu nào là tán thành . Thiếu gì chữ , chữ để chọn, ngài cứ khăng khăng là cái chữ ? Lỡ mai thằng bé lớn lên, thiên hạ mang cái biệt danh 'A ca Khoai lang' châm chọc thì nó giấu mặt ?" Đồng An Ninh khẽ nhíu mày, giấu nổi sự bất mãn.

"Trẫm quyết, nhất ngôn cửu đỉnh, tuyệt đối đổi." Khang Hy khẽ hất cằm, vóc dáng vươn cao toát lên khí thế ngạo nghễ, độc đoán của bậc đế vương, những sợi râu mép điểm bạc khẽ rung lên đầy uy quyền.

"Hừ... Nếu , ngài còn cất công chạy tới thông báo cho thần cái gì. Ngài cứ việc vung b.út hạ cõi Thánh chỉ là xong chuyện chứ gì." Đồng An Ninh hậm hực dứt lời, liền xoay lưng , mặt trong vách tường thèm mặt ngài nữa, miệng lầm bầm ấm ức: "Cái chữ 'Thự' (曙) rắc rối, nhiều nét thế, thằng nhỏ mới tập tên chắc thét mất."

Khang Hy: "..."

Một lát , Đồng An Ninh cảm nhận mép đệm bên cạnh lún xuống, nàng khẽ nghiêng đầu, lọt tầm mắt là vạt long bào của Khang Hy đang buông thõng giường. Nàng âm thầm trợn mắt, lén lút lườm trần nhà một cái thật sắc.

"Sao tự dưng dỗi hờn nữa ? Trẫm mang cái tin vui đến là nàng bất ngờ, chung vui. Nếu nàng thực sự ưng, thì trẫm vắt óc nghĩ thêm vài cái tên khác ? Hoằng Thần (Bình minh)? Hoằng Dịch (Sáng sủa)? Hoằng Tinh (Vì )? Hay Hoằng Ái (Ấm áp)? ngẫm ngẫm , trẫm vẫn thấy chẳng cái tên nào sánh bằng Hoằng Thự. Nếu nàng cứ một mực thấy gai mắt, cùng lắm thì trẫm hạ lệnh cấm tiệt bách tính trong thiên hạ ai phép gọi củ phiên thự là củ hồng thự (khoai lang) nữa là xong chứ gì."

"Xin ngài... đừng cái trò lố bịch đấy. Ngài mà lệnh cấm, thằng bé càng trở thành trò đàm tiếu cho thiên hạ mất thôi." Khóe mắt Đồng An Ninh giật liên hồi.

Giỏi lắm! Nàng thực sự ngả mũ bái phục sự bá đạo ngang ngược của Khang Hy.

Đây chính là uy quyền tối thượng của bậc đế vương ?

Đây chính là sự cố chấp, bảo thủ đến cùng cực của kẻ vua !

Thư Sách

Rõ ràng ngài thể dễ dàng thỏa hiệp, chọn một cái tên khác cho êm chuyện. Vậy mà ngài thà chọn cách phức tạp hóa vấn đề, dùng quyền lực ép buộc bách tính uốn lưỡi đổi cách gọi tên một củ khoai.

Đứng giữa sự lựa chọn "nhượng bộ bản " và "gây khó dễ cho bá tánh", ngài vinh dự chọn phương án thứ hai một cách hề do dự.

Đồng An Ninh: "..."

Không, đây rành rành là một vụ bắt cóc tống tiền bằng đạo đức nhắm nàng!

"... Thần xin chịu thua!" Đồng An Ninh chán nản thở dài, "Cái tên ngài chọn ngẫm kỹ cũng... . Dẫu cho cái chữ 'Thự' nhiều nét, khó chút đỉnh, nhưng chung vẫn thể nhắm mắt mà chấp nhận ."

Khang Hy thấy thế, khóe môi vẽ lên một nụ cực kỳ mãn nguyện: "Nàng xuôi lòng đồng ý, thì trẫm cũng an tâm ."

Đồng An Ninh ngoảnh mặt, trừng mắt tấm lưng rộng lớn, rắn chắc của Khang Hy, tức đến mức nghiến răng ken két.

Tiếc là đang giữa tiết trời mùa đông buốt giá, Khang Hy mặc áo gấm dày cộp, chứ thì nàng hận thể lao c.ắ.n cho ngài một nhát đau điếng, để vết răng cũng chẳng hề hấn gì.

 

 

Loading...