Thanh Xuyên: Nghe Nói Đồng Quý phi Thể Nhược Nhiều Bệnh - Chương 834:"
Cập nhật lúc: 2026-03-27 10:56:25
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Màn đáp trả đanh thép của Mạc Nhĩ Căn khiến đám quan viên giận thẹn, nhưng chẳng thể tìm lời lẽ nào để phản bác.
Nếu định dùng vị thế nữ nhi để hạ thấp đối phương.
Thì Tổng đốc Phúc Kiến Mạc Nhĩ Căn dõng dạc tuyên bố: Nếu bảo nữ nhi bằng nam t.ử, thì hãy lôi một kẻ nào xuất sắc hơn Đồng An Dao cho ông mở mang tầm mắt, ông sẽ mặt Đại Thanh mà cảm tạ đó.
Lời thốt , ép đối phương chỉ còn mắng Mạc Nhĩ Căn là đồ vô .
Dù bọn họ xem nhẹ nữ t.ử đến thì cũng tự chút tự . Nếu tổ tiên nhà bọn họ thực sự sinh một như Đồng An Dao, bất kể là nam nữ, chắc chắn bọn họ sẽ lập bàn thờ mà cung phụng như tổ cô.
Tháng Hai, lệnh Cấm Quan chính thức bãi bỏ. Triều đình ban bố chính sách khuyến khích dân chúng di cư về phía Đông Bắc để kiến thiết vùng đất tổ tông của Đại Thanh. Đặc biệt, nếu con em Bát kỳ chịu đến Đông Bắc an cư lạc nghiệp sẽ nhận những phần thưởng vô cùng hậu hĩnh.
Sau lễ Vạn Thọ, Cửu A ca và Đổng Ngạc thị chính thức thành hôn.
Lúc , Lục Phúc tấn Phú Sát thị m.a.n.g t.h.a.i chín tháng. Bụng của Trắc Phúc tấn Thi Tú Thanh cũng lớn chẳng kém gì Phú Sát thị, thậm chí qua còn phần nhỉnh hơn. Ngay cả thái y cũng dám khẳng định chắc chắn ai sẽ là hạ sinh .
Đồng An Ninh bắt đầu yên. Để đảm bảo việc diễn suôn sẻ, nàng phái Trân Châu đến bên cạnh Dận Tộ để hỗ trợ trông nom. Dẫu cũng chỉ còn hơn một tháng cuối cùng thôi, tuyệt đối để xảy bất kỳ sai sót nào.
Cuối tháng Hai, vương phủ của Ngũ A ca và Thất A ca liên tiếp báo tin hỉ. Phúc tấn của Ngũ A ca cấn thai, Nghi phi mừng rỡ vội vàng sai tới thăm hỏi.
Phía phủ Thất A ca, một vị Cách cách cũng mang long thai. Thành tần đại hỷ, liền phái đến Bối lặc phủ thăm thú, đồng thời ban thưởng nhiều đồ vật để an ủi Thất Phúc tấn.
Giờ đây ai nấy đều tin vui, khiến tình cảnh bên phía Bát A ca bỗng trở nên vô cùng lạc lõng và nổi bật. Khang Hy ghé thăm Cảnh Dương cung, dặn dò Huệ phi hối thúc Bát A ca thêm nữa.
Huệ phi cũng thấy bất lực vô cùng! Nàng là ngạch nương ruột của Bát A ca cơ chứ.
Khang Hy hạ chỉ, nàng buộc thi hành.
Nàng đành sai gọi Bát A ca cung, thuật ý tứ của Hoàng thượng cho . Bát A ca cũng chỉ thở dài, gật đầu cho xong chuyện.
Còn kết quả ư? Vẫn là câu cũ: chuyện con cái cứ hối thúc là kết quả ngay .
...
Vừa bước sang tháng Tư, mắt thấy ngày dự sinh của Phú Sát thị và Thi Tú Thanh càng gần kề, Đồng An Ninh càng thêm lo lắng sóng gió nổi lên. Nếu vì quy củ cung đình cho phép, nàng sớm xách đồ sang ở hẳn trong vương phủ để trấn giữ .
Mặc dù Đồng An Ninh , nhưng Hách Xá Lý thị chinh đến phủ Dận Tộ. Bà là bà ngoại của Dận Tộ, bà tọa trấn ở đó, Đồng An Ninh cũng phần nào yên tâm hơn.
Dận Tộ thấy bèn khuyên Trân Châu hồi cung. Trân Châu hầu hạ ngạch nương mấy chục năm trời, nếu bên cạnh nàng, ngạch nương chắc chắn sẽ cảm thấy quen.
Trân Châu theo lời dặn của Dận Tộ, trở về Thừa Càn cung.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thanh-xuyen-nghe-noi-dong-quy-phi-the-nhuoc-nhieu-benh/chuong-834.html.]
Tiết trời tháng Tư bắt đầu ấm áp, Cẩn Thân vương phủ tràn ngập một màu xanh mướt của cỏ cây. Khác với những vương phủ lâu đời khác, phủ của Dận Tộ sử dụng ít kiến trúc bằng gỗ. Nhìn bề ngoài thì vẫn là chạm rồng vẽ phượng, đình đài lầu các thiếu thứ gì, nhưng thực chất bên trong phần lớn đều đúc bằng bê tông cốt thép, bề mặt chỉ phủ lớp thạch cao và sơn màu cho đồng bộ với kiến trúc xung quanh để lạc quẻ.
Đặc biệt, trong vương phủ còn hai tòa nhà bốn tầng: một tòa trong viện của Dận Tộ, tòa còn ở hậu viện. Đây là công trình Đồng An Ninh dự tính sẽ nơi cho con cái của Dận Tộ học hành và vui chơi.
Bởi vì cả Đích Phúc tấn và Trắc Phúc tấn trong phủ đều đang mang thai, nên đám gia nhân nô tỳ trong vương phủ ai nấy vui mừng thấp thỏm, việc gì cũng vô cùng thận trọng, nhẹ nhàng như sợ kinh động đến t.h.a.i nhi.
Hạm Đạm Viện là nơi ở của Trắc Phúc tấn Thi Tú Thanh. Kể từ khi cấn thai, ngoại trừ việc thỉnh thoảng sang chính viện thỉnh an Phú Sát thị , nàng hiếm khi bước chân khỏi cửa. Ngay cả việc vận động nhẹ nhàng cũng chỉ quanh quẩn trong khuôn viên sân viện của .
Lúc , bầu khí trong gian phòng bên của chính phòng bỗng trở nên vô cùng quỷ dị.
Trên tháp tọa cạnh cửa sổ đang ngập tràn ánh nắng ấm áp của buổi sớm mai, góc giường chất đống mấy con b.úp bê bằng vải nhỏ xinh.
Thư Sách
Thi Tú Thanh đang tựa tháp, mặt nàng là một phụ nữ trung niên đang khúm núm.
Thi Tú Thanh khẽ nhếch môi: "Chu ma ma, bà nữa xem nào?"
Chu ma ma liền chần chừ một chút, nụ mặt càng thêm phần vồn vã, nịnh bợ: "Trắc Phúc tấn, ngài cũng tự suy tính cho tiền đồ của chứ, thể cứ mãi khư khư giữ cái thói thủ lễ như . Nói cho cùng, chuyện cũng là hãm hại Phúc tấn, nếu ngài thể sinh hạ Phúc tấn, lỡ may mắn sinh trưởng t.ử, chẳng chúng sẽ thể lấn lướt một bậc ."
"Cái lý lẽ của Chu ma ma là ai dạy bà ?" Thi Tú Thanh rũ mắt, đôi bàn tay trắng muốt nhẹ nhàng xoa lấy phần bụng nhô cao của .
"Hửm?" Chu ma ma ngẩn , "Nô tỳ là vì thực tâm cho Trắc Phúc tấn, cho Thi gia chúng mà suy tính thôi, tịnh ai giật dây cả."
"Nếu theo lời bà , chẳng may Vương gia và Hoàng Quý phi nương nương , thì đây?" Thi Tú Thanh uể oải hỏi .
"Trắc Phúc tấn xin cứ yên tâm, nô tỳ cam đoan tin tức sẽ lọt ngoài lấy một chữ ạ." Chu ma ma thấy nàng dường như xiêu lòng, vội vàng đon đả hứa hẹn.
"Ma ma ! Thực chất chẳng màng đến việc sinh trưởng t.ử , nhưng cực kỳ quan tâm đến sự an của đứa con trong bụng và cả suy nghĩ của Vương gia nữa." Dứt lời, Thi Tú Thanh đưa mắt hiệu cho hai tì nữ hai bên.
Hai bọn họ lập tức bước tới, khống chế c.h.ặ.t lấy Chu ma ma.
Chu ma ma sững sờ, cuống cuồng giãy giụa: "Trắc Phúc tấn, ngài thể đối xử với nô tỳ như ! Nô tỳ là ngài mang theo từ nhà đẻ tới đây, là cận nhất với ngài mà."
Thi Tú Thanh lạnh nhạt : "Thế nhưng những lời ma ma thốt khiến chẳng cảm nhận chút ấm tình nào cả. Nhắc mới nhớ, trong bức thư ma ma gửi cho tẩu tẩu ngày , bà tiện miệng nhắc thêm về câu nào ?"
"Tẩu tẩu" trong lời của Thi Tú Thanh chính là vợ của thứ hai Thi Thế Luân. Toàn bộ sự vụ trong tộc họ Thi hiện do vợ chồng họ quản lý. Năm xưa khi Thi Tú Thanh đến kinh thành, bà mới gả Thi phủ nên hai bên nhiều cơ hội tiếp xúc. Nếu giữa họ hiềm khích gì, thì chính là trong thời gian Thi Tú Thanh chịu tang Thi Lang, giữa hai nảy sinh mâu thuẫn. Đặc biệt khi tin Thi Lang để một nửa gia sản cho Thi Tú Thanh của hồi môn, thái độ của vị nhị tẩu bỗng trở nên vô cùng âm dương quái khí.
Nghe đồn năm đó lúc Lục A ca đại hôn, vị nhị tẩu vì chi tiền lớn như nên liên tục giở chiêu bài tình cảm để oái oăm. Sau đó Thất Công chúa (Mạt Nhã Kỳ) phái điều tra thì mới vỡ lẽ vị nhị tẩu lén lút thụt két, dùng của hồi môn niêm phong để chu cấp cho nhà đẻ của bà . Sự việc bại lộ, nhị ca dùng kho riêng của để bù đắp , nhưng mối quan hệ giữa nàng và nhị tẩu cũng từ đó mà triệt để rạn nứt.
Chu ma ma đến đây, mồ hôi lạnh trán tuôn như mưa: "Trắc Phúc tấn là ép c.h.ế.t nô tỳ , nô tỳ xưa nay một lòng trung thành tận tụy với ngài cơ mà."
Thi Tú Thanh phớt lờ lời biện bạch của bà , nhàn nhạt : "Ta hiện tại sắp đến ngày khai hoa nở nhụy, bận tâm xử lý mấy cái đống rác rưởi , nên sẽ giao bà cho Vương gia quyền xử trí."
"Trắc Phúc tấn! Trắc Phúc tấn! Cô nương! Cô nương... ngài thể , nô tỳ cũng chỉ vì cho cô nương thôi mà..." Chu ma ma lập tức hoảng loạn tột độ, định nhào tới bám víu lấy Thi Tú Thanh nhưng đám gia nhân lôi xềnh xệch ngoài.