THANH XUYÊN: CUỘC SỐNG "CÁ MẶN" NƠI HẬU CUNG - Chương 152:------

Cập nhật lúc: 2026-02-05 07:49:41
Lượt xem: 7

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Dịch Dao nhịn mà "phì" một tiếng miệng, nàng tò mò hỏi: "Thư ngạch nương nhớ lầm thì mấy hôm hai em con còn đ.á.n.h cơ mà, giờ thiết như một ? Thái t.ử điện hạ còn cầu tình cho Ngũ của con nữa kìa."

Thái t.ử bày vẻ mặt vô cùng nghiêm túc, khẳng định: "Thư ngạch nương, đó là vì lúc tụi con còn nhỏ, hiểu chuyện nên mới đ.á.n.h . Giờ tụi con lớn , đương nhiên thể giống như lúc nhỏ nữa."

"Ồ, để Thư ngạch nương tính xem nào, mới mấy ngày trôi qua thôi mà Thái t.ử điện hạ và Ngũ Cách cách của chúng lớn nhanh như ?" Dịch Dao giả vờ xòe ngón tay lẩm nhẩm tính toán.

Nàng sang với Khang Hi: "Hoàng thượng, Thái t.ử điện hạ và Ngũ Cách cách lớn nhanh như thế, chắc hẳn thấy an lòng lắm nhỉ!"

Khang Hi liếc xéo phụ nữ đang trêu chọc Thái t.ử một cái, bản mặt nghiêm nghị nhưng trong miệng thốt hai chữ: "Hóm hỉnh." Nói xong, chính ngài cũng nhịn mà bật .

"Thư ngạch nương, rốt cuộc cho Ngũ ạ!" Tiểu Thái t.ử sốt sắng hỏi. Chỉ cần Thư ngạch nương đồng ý thì phía Hoàng mã ma còn là vấn đề nữa, cùng lắm thì lúc đó để Ngũ nũng một chút là xong, bà là thương Ngũ nhất mà.

Dịch Dao vốn dĩ định thỉnh cầu Khang Hi cho Ngũ Cách cách cùng, ngờ tiểu Thái t.ử giúp nàng việc . Nhìn biểu cảm của Khang Hi, nàng chuyện là "ván đóng thuyền".

Thế là nàng nảy ý định trêu chọc Thái t.ử thêm chút nữa, bèn giả vờ khó xử : "Thư ngạch nương cũng cùng Ngũ Cách cách lắm chứ, nhưng ngộ nhỡ hai đứa đ.á.n.h nữa thì đây? Thư ngạch nương đành lòng hai con ăn bản t.ử ( phạt đ.á.n.h) ."

Thái t.ử hào phóng xua tay: "Thư ngạch nương yên tâm , cô (cách xưng hô của Thái t.ử) sớm hòa với Ngũ ." Hơn nữa, bé còn lén các thái giám, cung nữ trong cung rằng: "Trẻ con là thế đấy, yêu cho roi cho vọt, ghét cho ngọt cho bùi, tụi con sẽ để bụng ..."

Dịch Dao dứt , ngay cả khóe miệng Khang Hi cũng nhịn mà co giật. Có thể thấy vị Hoàng đế vốn trọng sĩ diện đang nhịn vô cùng vất vả.

Thực ngay từ lúc Thái t.ử cầu tình, trong lòng Khang Hi đồng ý . Làm cha, ai chẳng mong con cái chung sống hòa thuận, đặc biệt là hai đứa trẻ từng đ.á.n.h như Thái t.ử và Ngũ Cách cách.

Đối với hành động yêu thương em gái của Thái t.ử, Khang Hi cảm thấy vô cùng hài lòng. Ngài thầm khen ngợi: Thái t.ử của ngài quả nhiên một tấm lòng xích t.ử, nhanh như thể chung sống hữu nghị với , còn cầu xin cho , đúng là ca ca nhất thiên hạ. Ngũ Cách cách cũng tệ, hổ là con gái của ngài.

Khang Hi về phía Dịch Dao, ngài cảm thấy trong chuyện cũng công lao của Thư Tần. Ngày Ngũ Cách cách phạt đ.á.n.h lòng bàn tay, ngài rõ ràng thấy ánh mắt xót xa của Thư Tần. Thế nhưng khi trở về, nàng hề dạy bảo Ngũ Cách cách xa lánh Thái t.ử, ngược cứ để mặc bọn trẻ tự chung sống. Thư Tần thật sự khá.

Hôm đó, trời cao mây nhạt, gió hiu hiu thổi, Khang Hi dẫn theo những tâm phúc sủng thần, ái tướng, cùng các phi tần và vài con, sự bảo vệ của từng tầng thị vệ, đoàn rầm rộ xuất thành.

Trên đường , các phi tần khác đều kiệu, duy chỉ Tuyên Tần mặc bộ đồ cưỡi ngựa, hiên ngang lưng chiến mã, dáng vẻ vung roi thúc ngựa của nàng vô cùng oai phong, dũng.

Tuyên Tần lúc khác hẳn với một Tuyên Tần vốn chỉ như "hình nền" mờ nhạt trong hậu cung. Cả nàng tỏa sức sống bừng bừng và ánh hào quang đầy tự tin, rực rỡ như những vì thảo nguyên.

Nhìn thấy cảnh , trong lòng Dịch Dao vô cùng ngưỡng mộ, thấy tiếc nuối vì bản cưỡi ngựa. Nàng thầm tính toán lát nữa đến bãi vây săn, cũng học cưỡi ngựa mới , nhưng chuyện vẫn cần sự đồng ý của Khang Hi.

Đến lúc nghỉ chân giữa đường, Dịch Dao dắt bàn tay nhỏ mũm mĩm của Ngũ Cách cách, về phía nơi Khang Hi đang nghỉ ngơi. Vừa đến bên trong, nàng ngạc nhiên phát hiện ngoài Tuyên Tần , cả Đồng Quý phi và Nghi Tần cũng đều ở đó.

Nhìn thấy Dịch Dao tới, tuy mặt họ đều treo nụ ôn hòa, nhưng Dịch Dao cảm nhận rõ ràng một luồng khí lạnh đang ập về phía .

Sau khi hành lễ xong, nàng để Ngũ Cách cách chơi cùng Thái t.ử và Ngũ A ca (Bảo Thanh). Ngũ Cách cách khoác lưng chiếc cung tên nhỏ - món bảo bối mà con bé bốc trong lễ thôi nôi, kiên nhẫn nổi mà chia sẻ với các ca ca. Mấy em bắt đầu hăm hở tưởng tượng dáng vẻ dũng "đại sát tứ phương" của lát nữa.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thanh-xuyen-cuoc-song-ca-man-noi-hau-cung/chuong-152.html.]

"Thái t.ử ca ca, chúng thi xem nào, xem Tiểu Hắc của chạy nhanh hơn, là Tiểu Bạch của chạy nhanh hơn?!"

Tiểu Hắc là một chú ngựa con màu đen, cũng là vật cưỡi của Thái t.ử điện hạ. Còn Tiểu Bạch, đúng như tên gọi, là một chú ngựa con màu trắng, chủ nhân của nó chính là Ngũ Cách cách.

Lúc ở luyện võ trường trong cung, hai đứa trẻ thể cưỡi ngựa con chạy vài vòng, cũng từng thi đấu với , kết quả là kẻ thắng thua đều đủ. Đương nhiên, những hoạt động đều diễn sự bảo vệ của các An đạt (thầy dạy võ).

Thái t.ử ngẩng cao cái đầu nhỏ trai đáng yêu, bá khí : "Đương nhiên là cô thắng , cô nhất định sẽ thắng!"

Ngũ Cách cách chẳng nể nang gì mà vạch trần vị Thái t.ử ca ca yêu quý: "Huynh bốc phét, rõ ràng là thắng mà..."

Thái t.ử vươn cổ phục tranh cãi: "Đó là cô nhường thôi, ai bảo của cô chứ..."

Ngũ A ca hai "đứa trẻ nghịch ngợm" cãi cọ mà thấy đau cả tai. Cậu cảm thấy thật may mắn khi còn là con nít nữa, hai đứa nhóc đúng là quá ngây ngô. Ở trong cung thì thôi , ngoài cung chẳng lẽ Hoàng A mã cho phép hai đứa nhóc đầy năm tuổi tự cưỡi ngựa chạy loạn ? Không đời nào.

Cậu thật sự chịu nổi nữa, bèn hét lên: "Mấy đứa đừng tranh giành nữa, lát nữa chắc chắn là thắng. Hoàng A mã Bảo Thanh sẽ trở thành 'Ba Lỗ Đồ' (Chiến binh dũng cảm) của Đại Thanh , Bảo Thanh mới là lợi hại nhất..."

Hai đứa nhỏ nể mặt trai Bảo Thanh , đồng loạt mặt quỷ trêu chọc. Ngũ A ca tức giận hừ một tiếng đầu , thề rằng sẽ thèm quan tâm đến hai đứa em ngoan ngoãn nữa.

Dịch Dao liếc mấy đứa nhỏ đằng một cái, với Khang Hi đang phía : "Hoàng thượng, bệ thấy dáng vẻ cưỡi ngựa của Tuyên Tần tỷ tỷ ở bên ngoài, ngưỡng mộ lắm ạ, đến mức bệ cũng học cưỡi ngựa !"

Thư Sách

Nói xong, đôi mắt to tròn lấp lánh giống hệt Ngũ Cách cách chằm chằm Khang Hi, ánh mắt chứa chan hy vọng khiến nỡ từ chối.

Việc một phi tần học cưỡi ngựa đối với Khang Hi mà chỉ là một chuyện nhỏ nhặt đáng kể. Dù đại đa các cô nương Mãn tộc đều giỏi cưỡi ngựa b.ắ.n cung, cưỡi ngựa như Thư Tần trái mới là của hiếm.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...