THANH XUYÊN: CUỘC SỐNG "CÁ MẶN" NƠI HẬU CUNG - Chương 139
Cập nhật lúc: 2026-02-05 02:48:27
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ô Nhã thị lộ vài phần hài lòng, cũng uổng công cô lãng phí bấy nhiêu thời gian mới thu phục hai nha đầu , đúng là những kẻ thận trọng.
Cô vỗ vỗ tay Mặc Hương, : "Dưới đất lạnh, mau lên . Ta tâm ý của các ngươi, chỉ là thời gian qua ngươi và Đàn Hương cũng vất vả ."
Vừa xong, Đàn Hương xách một hộp thức ăn trở về. Mở nắp , bên trong hiển nhiên là một bát t.h.u.ố.c đen ngòm.
Mặc Hương dậy, hòa hai bát t.h.u.ố.c một mới bưng cho Ô Nhã thị: "Chủ t.ử, đến giờ uống t.h.u.ố.c ạ!"
Ô Nhã thị bát t.h.u.ố.c, vẻ chán ghét hiện rõ mặt, nhưng vẫn bưng bát lên, nhắm mắt ép uống cạn. Đàn Hương vội vàng dâng lên miếng mứt hoa quả ngọt lịm để giúp cô át vị đắng.
Dù trong miệng ngậm mứt, nhưng vị đắng ngắt vẫn cứ quanh quẩn nơi đầu lưỡi. Cô thầm hy vọng trong lòng, mong phương t.h.u.ố.c bí truyền thực sự hiệu quả, nếu thì bấy nhiêu khổ cực coi như đổ sông đổ bể hết.
Bát t.h.u.ố.c chính là phương t.h.u.ố.c bí truyền sinh con trai mà gia đình bí mật gửi mấy hôm . Ông nội cô vốn là tỉ mỉ, tìm danh y chia phương t.h.u.ố.c hai phần: một phần trông như t.h.u.ố.c bồi bổ cơ thể, phần còn trông như t.h.u.ố.c điều hòa kinh nguyệt của nữ giới. Hai thứ hợp mới là phương t.h.u.ố.c sinh con.
Gia tộc Ô Nhã ở trong Nội vụ phủ bấy lâu nay cũng tích lũy ít nhân mạch. Tìm quen chút giao tình ở Thái y viện, thấy t.h.u.ố.c loại hại , chỉ là đơn t.h.u.ố.c dưỡng nên cũng vui vẻ trả nợ ân tình, nhờ đơn t.h.u.ố.c thể đường đường chính chính xuất hiện trong hồ sơ của Thái y viện.
Còn một nửa đơn t.h.u.ố.c , thì mượn cớ Đàn Hương kinh nguyệt đều, lấy danh nghĩa của Đàn Hương mà sắc t.h.u.ố.c.
Ô Nhã thị mở hộp trang sức bàn, lấy một đôi vòng tay bằng bạc chạm trổ tinh xảo, ôn tồn : "Thời gian qua các ngươi vất vả , chỉ là chủ t.ử của các ngươi hiện giờ vẫn chỉ là một Quý nhân, chẳng món gì để ban cho các ngươi. Đôi vòng đáng giá bao nhiêu, các ngươi cầm lấy mà đeo cho vui."
Đàn Hương và Mặc Hương liên tục dám. Đàn Hương thậm chí còn quỳ sụp xuống, giọng nghẹn ngào: "Chủ t.ử, giúp nô tỳ như là quá đủ . Những ngày , A mã của nô tỳ thua sạch tiền bạc ở sòng bạc còn nợ thêm nợ cũ, nếu ban bạc để trả nợ cá cược, e rằng ngạch nương và các em của nô tỳ bây giờ ..." Nói đoạn, cô thành tiếng.
Mặc Hương cũng quỳ theo, : "Nô tỳ cũng giống như chị Đàn Hương, đa tạ chủ t.ử giúp đỡ, ban cho bao nhiêu d.ư.ợ.c liệu và bạc mới cứu mạng A mã của nô tỳ. Nô tỳ xin ghi tạc trong lòng, cả đời đều là của chủ t.ử, nếu lòng phản bội, nguyện thiên lôi đ.á.n.h xuống, c.h.ế.t t.ử tế!"
Nhìn hai cung nữ tâm phúc trịnh trọng thề thốt, lòng Ô Nhã thị mới thực sự hài lòng. Ngay từ khi Đàn Hương và Mặc Hương phân đến chỗ , cô sai nhà điều tra kỹ cảnh gia đình của hai , từ nhỏ đến lớn chuyện đều rõ mười mươi.
Lúc đó cô suy tính kỹ, ở trong cung tuy nhân mạch và sự giúp đỡ của gia tộc nhưng bấy nhiêu vẫn đủ. Cần tâm phúc thực sự mới , thế nên từ sớm cô nảy ý định thu phục Đàn Hương và Mặc Hương.
Ô Nhã thị vội vàng đỡ hai dậy, đôi mắt cũng đỏ hoe, : "Phi phi, thề thốt bậy bạ gì thế. Chúng đều xuất Bao y, thấy hai các ngươi cứ ngỡ như thấy em gái ruột của . Em gái gặp chuyện, chị thể khoanh tay ."
Nói cô còn lấy khăn gấm, nhẹ nhàng lau nước mắt mặt hai .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thanh-xuyen-cuoc-song-ca-man-noi-hau-cung/chuong-139.html.]
Đàn Hương và Mặc Hương những lời , cảm động đến mức nước mắt lưng tròng, càng thêm quyết tâm theo chủ t.ử Ô Nhã thị. Chủ t.ử đối xử với đám cung nữ bọn họ lúc nào cũng nhỏ nhẹ, giống như Đồng Quý phi động một chút là mắng nhiếc đ.á.n.h đập, phạt là chuyện như cơm bữa. Cũng giống như các nương nương ở cung khác, chỉ coi cung nữ như một món đồ, thể vứt bỏ bất cứ lúc nào.
Ô Nhã thị hai đang cúi đầu thút thít, rằng mục đích của đạt , khóe môi khẽ nhếch lên một nụ đắc ý nhưng lập tức biến mất trong nháy mắt.
Tin tức Na Lạp thị m.a.n.g t.h.a.i giống như một viên đá nhỏ ném mặt hồ tĩnh lặng, khiến lòng các phi tần gợn lên hết lớp sóng đến lớp sóng khác, khó lòng bình yên.
Thế nhưng khi tin Na Lạp thị m.a.n.g t.h.a.i lan , một chuyện khác hiểu cũng bắt đầu râm ran khắp hậu cung, ngay cả những cung nữ thái giám việc quét dọn thô sơ cũng đều cả .
Trong lễ bắt chu, Thập nhị A ca bắt miếng ngọc bội mà Hoàng thượng hằng đeo bên !
Chương 61
“Ngươi gì ? Thập nhị A ca lúc bắt chu chộp ngay lấy miếng ngọc bội của Hoàng thượng đấy!” Một cung nữ mập ở góc khuất, nhỏ giọng kể về tin tức mới nhất .
“Thật ?” Cung nữ dáng cao ráo với gương mặt trái xoan trắng trẻo đầy vẻ kinh ngạc: “ lễ thôi nôi của Thập nhị A ca hề tổ chức mà, ngươi ?”
“Cái thì ngươi , tuy mở tiệc bắt chu, nhưng lúc thực hiện nghi thức Hoàng thượng cũng đích mặt, còn tháo miếng ngọc bội đeo bên đặt đống đồ bắt chu nữa... Đây là tin mới nhất truyền từ cô cô của đồng hương với sư phụ của em trai kết nghĩa của chị gái cùng phòng với đấy, tuyệt đối là thật.”
“Vậy thì Hoàng thượng đúng là cưng chiều Thập nhị A ca thật.” Cung nữ cao ráo chiều suy ngẫm gật đầu, “ mà, Thư Tần chủ t.ử cũng đang sủng ái, chuyện cũng chẳng gì lạ.”
“Chứ còn gì nữa, miếng ngọc bội đó là vật yêu quý của Hoàng thượng, còn là vật tiên đế truyền lúc lâm chung, ý nghĩa phi phàm lắm.”
“Ái chà, miếng ngọc đó quý trọng đến !” Tiểu cung nữ kinh hô thành tiếng.
Thư Sách
“Tất nhiên , còn Thập nhị A ca là phúc khí. Trong tiệc đầy tháng của Thập nhị A ca, Ô Nhã Quý nhân chẩn đoán mang thai, đó sinh Lục Cách cách. Lục Cách cách tuy chỉ là Cách cách, nhưng ngày chào đời điềm lành từ trời, ai cũng bảo là tiên nữ hạ phàm đấy.”
“Tính thì Lục Cách cách là do Thập nhị A ca 'dẫn' tới đấy thôi. Mà đúng ngày Thập nhị A ca tròn tuổi, Na Lạp Quý nhân cũng chẩn đoán hỷ, chẳng trách bảo Thập nhị A ca là phúc tinh.”
“Nói cũng , hèn chi Hoàng thượng yêu thương Thập nhị A ca đến thế... mà Thái t.ử điện hạ đây, Hoàng thượng sủng ái Thập nhị A ca như , tương lai chẳng lẽ định...”
Lời đồn đúng là thâm độc thật, nâng Thập nhị A ca lên "phúc tinh" để chú ý, khéo léo đụng chạm đến vị trí của Thái t.ử. Dịch Dao nhà chắc sắp đau đầu vì cái "danh hiệu" từ trời rơi xuống .