Thần Toán Tiểu Manh Phi Siêu Hung Dữ - Chương 249: Không dám nhận, ta chỉ là người xuất gia

Cập nhật lúc: 2026-02-05 07:29:33
Lượt xem: 5

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7AXPDCwPVA

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Mặc dù bằng chứng đều chỉ về phía Thái t.ử, nhưng Thái t.ử quỳ xuống rống, thề độc tuyên bố chuyện ám sát tuyệt đối do , chuyện hãm hại.

 

Gia Trinh Đế đứa con trai đang quỳ lóc, khuôn mặt lúc xanh lúc trắng.

 

Cuối cùng, Gia Trinh Đế động đến Thái t.ử, chỉ phạt Thái t.ử cấm túc ba tháng, nhưng vây cánh của Thái t.ử dính líu đến chuyện , kẻ giáng chức, kẻ g.i.ế.c.

 

Phủ Khang Vương.

 

Biết Thái t.ử chẳng hề hấn gì, Khang Vương giận dữ lật bàn.

 

Khuôn mặt giống Gia Trinh Đế bảy tám phần nhưng trẻ hơn nhiều tức đến méo mó biến dạng, qua vô cùng dữ tợn: "Bản vương hy sinh nhiều quân cờ như , nay nhân chứng vật chứng đầy đủ, phụ hoàng chỉ phạt Thái t.ử cấm túc? Vậy sự bố trí vất vả của bản vương chẳng thành trò ? Mấy , đây là thứ mấy !"

 

Một đám môn khách sợ đến mức dám hó hé.

 

Một lát , mới một mưu sĩ mở miệng : "Điện hạ Hoàng thượng vì chuyện mà nảy sinh hiềm khích? Hoàng thượng một khi nghi ngờ Thái t.ử, xảy chuyện gì, sự nghi ngờ của Hoàng thượng chỉ càng ngày càng nặng. Đợi đến khi Hoàng thượng đối với Thái t.ử càng ngày càng thất vọng, sự kiên nhẫn từng chút từng chút mài mòn sạch sẽ, lúc đó điện hạ tung một đòn sấm sét, Đông Cung Thái t.ử chắc chắn phế. Thái t.ử phế, còn ai thể tranh phong với điện hạ."

 

Người mở miệng, những khác cũng lượt mở miệng an ủi vị vương gia đang nổi trận lôi đình .

 

Biểu cảm của Khang Vương dần dần giãn : "Vừa là bản vương thất thố, vất vả cho chư vị trù tính bản vương."

 

Bao nhiêu năm đều đợi , đợi thêm một chút thì .

 

...

 

Phủ Trấn Quốc Công.

 

Cơ Trăn Trăn xếp bằng đả tọa xong, kéo Không Ly tán gẫu về cục diện đương triều.

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/than-toan-tieu-manh-phi-sieu-hung-du/chuong-249-khong-dam-nhan-ta-chi-la-nguoi-xuat-gia.html.]

"Ly lang, cảm thấy chuyện mũi tên ngầm thật sự là do Thái t.ử ?"

 

Không Ly vẻ mặt mờ mịt: "Trăn nương tại hỏi ? Ta một kẻ áo vải, chuyện triều chính?"

 

Cơ Trăn Trăn nheo mắt , nịnh nọt: "Ly lang thông minh như , cho dù bình thường chuyện triều chính, nhưng tùy tiện nghĩ một chút, tất nhiên sẽ hiểu thôi."

Nhất Niệm Vĩnh Hằng - vui lòng không mang đi nơi khác. Nghe truyện ở kênh du tu be Nhất Niệm Vĩnh Hằng để ủng hộ ad nhé.

 

"Được Trăn nương khen ngợi quá lời, dám nhận, vi phu chỉ là một xuất gia chỉ ăn chay niệm phật."

 

Cơ Trăn Trăn chậc một tiếng: "Trước mặt nương t.ử yêu, thể bớt giả bộ một chút ?"

 

Dứt lời, trực tiếp ném một nén vàng mặt : "Bây giờ thể ?"

 

Không Ly khựng một chút, đó chậm rãi cất nén vàng , mây trôi gió nhẹ : "Theo ý kiến thiển cận của vi phu, chuyện do Thái t.ử . Ám sát rủi ro, huống chi là ám sát vua một nước mặt , một khi thất thủ, nhất định rước lấy tai họa ngập đầu. Thái t.ử Hoàng thượng coi trọng, chỉ cần an tâm đợi Gia Trinh Đế băng hà là thể thuận lợi kế vị, cần điều thừa."

 

Cơ Trăn Trăn lập tức : "Hoàng thượng tinh thần minh mẫn, bộ dạng như còn thể sống thêm hai ba mươi năm nữa, chẳng lẽ thể là Thái t.ử đợi nữa, chơi c.h.ế.t lão t.ử để sớm ngày thượng vị ?"

 

Không Ly: "Nếu thật sự là Thái t.ử , những bằng chứng chỉ về phía Thái t.ử thể thu thập dễ dàng như ?"

 

Cơ Trăn Trăn sờ sờ cằm, híp mắt : "Thật cũng nghĩ như đó. Hoàng thượng nắm quyền nhiều năm, chắc hẳn là manh mối trong đó, cho nên mới khoan dung với Thái t.ử như . Tuy nhiên, chuyện cho dù Thái t.ử , trong lòng Hoàng thượng e là cũng một cái gai, ông sẽ nghĩ, Thái t.ử bây giờ ý nghĩ , thì ?

 

Con mà, một khi ở vị trí cao lâu ngày, dễ trở nên tự phụ và đa nghi. Ngôi vị đế vương, há dung kẻ khác dòm ngó?"

 

Không Ly lộ vẻ ngạc nhiên.

 

Cơ Trăn Trăn hất cằm, vẻ mặt đắc ý: "Có cảm thấy tỏa ánh sáng trí tuệ ?"

 

Không Ly bộ dạng kiêu ngạo của nàng, trong mắt khỏi leo lên một nụ : "Quả thực thông minh, Trăn nương khác với nhiều nữ lang khuê các, tầm thể sánh với nam nhi."

 

 

Loading...