Thái Tử Phi Lấy Đức Phục Người - Chương 105:"

Cập nhật lúc: 2026-04-06 06:55:19
Lượt xem: 5

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/3fxZBePryD

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Thái t.ử hề chen ngang cuộc chuyện giữa Tô Minh Cảnh và Phúc Lộc, chỉ tự nhiên nhón lấy một miếng điểm tâm bàn đưa đến sát miệng nàng. Tô Minh Cảnh theo phản xạ há miệng c.ắ.n lấy.

Phúc Lộc Tô Minh Cảnh hỏi, nhẩm tính một chút gật đầu cái rụp, khẳng định: "Nô tài ạ. Đường gia tít bên phố Chu Tước. Năm xưa lúc Nhị công chúa xuất giá, nô tài cũng tháp tùng theo đoàn rước dâu mà."

Tô Minh Cảnh tỏ vẻ hài lòng: "Tốt lắm. Vậy ngươi cầm ấn tín của xuất cung, đến Đường gia một chuyến. Cứ truyền lời với bọn họ, bảo là Nhị công chúa sẽ lưu trong cung chơi thêm một thời gian, ngày về định (quy kỳ bất định)."

Lục Liễu lập tức dâng ấn tín Thái t.ử phi của Tô Minh Cảnh cho Phúc Lộc. Hắn cung kính đón lấy, chẳng buồn liếc Thái t.ử một cái, khom lùi ngoài.

Đợi bóng Phúc Lộc khuất hẳn, Thái t.ử mới lên tiếng hỏi nàng: "Nhị tiến cung ?"

Tô Minh Cảnh gật đầu: "Lúc sang Thấm Thu uyển tìm Tam công chúa, tình cờ gặp Nhị công chúa đang ở đó... À đúng , lúc nãy qua đó chơi chẳng mang theo thứ gì, nên quà mắt (kiến diện lễ) cho Nhị công chúa. Giờ sai mang qua bổ sung luôn."

Với phận tân tẩu t.ử (chị dâu mới), việc tặng quà gặp mặt cho chị em của phu quân là nghi lễ bắt buộc. Để vẹn đôi đường, Tô Minh Cảnh quyết định tặng mỗi một phần quà y hệt — chính là bộ trang sức nạm ngọc (đầu diện) và mấy đóa hoa cài tóc (châu hoa) tinh xảo Hoàng thượng ban thưởng dạo . Vừa trân quý, chẳng sợ mất lòng ai.

Chỗ trang sức đó đóng gói cẩn thận trong mấy hộp nhỏ, chỉ c.ầ.n s.ai chạy ù sang Thấm Thu uyển một chuyến là xong.

"Lúc nãy nàng bảo nàng dâng lê cho phụ hoàng..." Thái t.ử vẫn canh cánh trong lòng chuyện , bèn gặng hỏi: "Nàng dâng lê gì thế?"

Tô Minh Cảnh bất thình lình hắng giọng ho khan một tiếng. Dưới ánh mắt nghi hoặc của Thái t.ử, ánh mắt nàng khẽ đảo quanh, điệu bộ chút gượng gạo, ấp úng: "Thì là... hôm nay vô tình hái mất vài quả lê cây Thánh lê..."

Nàng lấp l.i.ế.m biến vụ hái trộm ba bọc lê to oạch thành hái "vài quả".

"Nàng hái Thánh lê á?" Thái t.ử kinh ngạc tròn mắt.

Tô Minh Cảnh đưa tay sờ sờ vành tai, tặc lưỡi: "Buổi chiều rảnh rỗi sinh nông nổi, dạo quanh cung cho đường sá, ai dè giữa đường vấp ngay mấy cây lê gọi là Thánh lê đó..."

Nàng dăm ba câu tóm tắt đầu đuôi sự việc, cuối cùng chốt : "Cũng may Tam công chúa nhắc nhở, mới mấy cái cây đó là cây Thánh lê."

Thái t.ử xong, càng thêm khó hiểu: "Thế nàng còn đem dâng lê cho phụ hoàng?"

Tô Minh Cảnh tỉnh bơ đáp: "Thì sợ phụ hoàng trách phạt chứ . Nên quyết định tiên phát chế nhân ( tay chiếm lợi thế). Người xưa câu 'há miệng mắc quai' (cật nhân chủy đoản), phụ hoàng mà lỡ ăn quả lê dâng, thì mà nỡ lòng nào phạt nữa?"

Thái t.ử xong mà dở dở .

"Ta còn chừa cho ngài hai quả đây ," Tô Minh Cảnh sai Đại Hoa bưng đĩa lê rửa sạch sẽ lên, "Lê ăn ngon phết, thảo nào suy tôn là Thánh lê... Chỗ còn định để Hồng Hoa đem nấu cao lê mùa thu (thu lê cao), dùng pha nước uống dần."

Thái t.ử : "Nếu nàng thích ăn loại lê , vài hôm nữa đến kỳ thu hoạch, sẽ sai mang qua cho nàng nhiều một chút."

Tô Minh Cảnh sững : "Chẳng bảo thứ hiếm lắm ?"

Thái t.ử mỉm đáp: "Đối với ngoài thì hiếm thật. với phận Thái t.ử, vẫn những đặc quyền nhất định... Ví dụ như Thánh lê , thể lấy nhiều phần hơn khác."

Sau thoáng kinh ngạc, Tô Minh Cảnh thấy chuyện cũng hợp tình hợp lý. Dẫu thì Thái t.ử cũng là nhân vật một vạn của Đại Lân, nghiễm nhiên hưởng nhiều đặc quyền hơn kẻ khác.

"Tự dưng thấy, gả cho ngài, quả thực là vớ bẫm ." Nàng bất ngờ buông lời cảm thán.

Thái t.ử nhịn , : "Thật may là nàng chiếm món hời ."

Nói xong, tự tay đút cho Tô Minh Cảnh hai miếng lê thái sẵn. Sắp đến giờ dùng bữa tối, nên hai cũng ăn nhiều. Dùng xong bữa, nghỉ ngơi một lát, cả hai lượt tắm rửa chuẩn nghỉ ngơi.

Trên giường, Thái t.ử bên mép giường, nhận lấy một tờ danh sách sính lễ từ tay Bình An, : "Đồ lễ mặt ( mặt/hồi môn) ngày mai sai chuẩn sẵn sàng cả . Nàng xem qua danh sách , xem cần bổ sung thêm thứ gì ."

Thư Sách

Tô Minh Cảnh đón lấy tờ danh sách, tiện tay lật giở vài trang. Chỉ chốc lát , vẻ thản nhiên, bất cần thường ngày mặt nàng biến mất.

"Mấy món đồ ... liệu quý giá quá ?" Nàng ngẩng đầu hỏi . Liếc sơ qua danh sách, dẫu những kỳ trân dị bảo tuyệt thế vô song, nhưng hầu hết đều là những món đồ cực kỳ quý hiếm, giá trị liên thành, tìm đỏ mắt ngoài dân gian cũng khó.

Nàng đề xuất: "Ta thấy cần thiết chuẩn hậu hĩnh thế . Cứ gạch bỏ bớt mấy món xa xỉ ."

Thái t.ử thấy nàng vẻ thật lòng, liền từ chối: "Như . Lễ mặt của tân nương t.ử là một việc cực kỳ hệ trọng. Phía nhà trai chuẩn lễ vật càng hậu hĩnh, càng chứng tỏ sự coi trọng dành cho tân nương t.ử!"

Hắn rút tờ danh sách từ tay Tô Minh Cảnh, tiếp: "Chỗ lễ vật , còn thấy nhẹ đô đấy."

Tô Minh Cảnh , thôi.

Cuối cùng, nàng trút một tiếng thở dài thườn thượt, vùi cả khuôn mặt xuống chăn, giọng rầu rĩ vang lên từ lớp chăn dày: "Nếu ngài tình nguyện kẻ hàm oan ( ngốc nghếch gánh chịu thiệt thòi), thì cứ tùy ngài... Chỉ béo bở cho của phủ Vĩnh Ninh Hầu."

Ăn mày cái mác nhà vợ Thái t.ử thì chớ, nay còn vớ bẫm thêm một đống quà cáp hồi môn khổng lồ.

Tô Minh Cảnh: Lỗ vốn, lỗ vốn to .

Thái t.ử vươn tay, bao bọc lấy bàn tay nàng đang thò ngoài mép chăn, dịu giọng : "Ta chỉ nàng khác coi thường. Nếu chỉ bỏ một chút của cải vật ngoài mà đổi sự tôn trọng của thiên hạ dành cho nàng, cam tâm tình nguyện."

"... là đồ ngốc (oan đại đầu)." Vài giây im lặng trôi qua, Tô Minh Cảnh mới lầm bầm đáp. Những ngón tay nàng khẽ cựa quậy, nhưng tuyệt nhiên hề gạt tay , mặc cho bàn tay rộng lớn ủ ấm.

Bất thình lình, Tô Minh Cảnh dường như sực nhớ điều gì, vùng dậy phắt lên.

"Thiếu chút nữa thì quên hỏi ngài. Ngài gì về nhà chồng của Nhị công chúa ?"

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/thai-tu-phi-lay-duc-phuc-nguoi/chuong-105.html.]

"Nàng hỏi Đường gia ?"

Tô Minh Cảnh gật đầu: " , đặc biệt là vị Nhị phò mã , ngài nắm rõ hành tung của ?"

Chuyện vốn dĩ nàng định hỏi từ chiều, nhưng lúc đó mải chuyện hái trộm Thánh lê nên quên béng mất. Sau đó cũng chẳng tìm lúc nào thích hợp để mở miệng, mãi đến giờ mới sực nhớ .

Thái t.ử đáp: "Nàng hỏi Đường Tam lang ? Ta ..."

Cùng lúc cặp phu thê Đông cung đang xì xầm bàn tán về chuyện nhà họ Đường, thì tại Đường gia, Đường phu nhân cũng đang hoang mang tột độ chuyện với con trai bà - Đường Tam lang - về việc Nhị công chúa ngủ hoàng cung.

"Xương Thuận nay từng tiền lệ thế bao giờ!"

 

Đường phu nhân vô cùng hoảng loạn.

Lúc chập tối, của Đông cung tới truyền lời, bảo rằng Thái t.ử phi và Nhị công chúa gặp như cố tri, vô cùng tâm đầu ý hợp, nên giữ Nhị công chúa ở trong cung chơi vài ngày. Chuyện từ đến nay từng xảy .

Phải rằng vị tam nhi tức (con dâu thứ ba) tuy mang phận công chúa, nhưng tính nết cực kỳ nhu thuận, ngoan ngoãn. Đối với bà chồng , ngày nào cũng thần hôn định tỉnh (chào hỏi sáng tối) đều đặn, cung kính hiếu thuận hết mực. Đặc biệt là nàng bao giờ dám qua đêm ở ngoài, bởi sáng tối đều hầu hạ bà uống t.h.u.ố.c. Thế mà hôm nay, nàng dám ở hoàng cung về.

"Có khi nào con bé bất mãn chuyện con nạp Thiến Nương , nên mới chạy cung lóc mách lẻo ?" Đường phu nhân sốt ruột hỏi.

Đường Tam lang chẳng thèm để tâm, phẩy tay đáp: "Mẫu cứ đa nghi. Nhị công chúa vốn là hiền lương thục đức, thông cảm, độ lượng, loại nữ nhân thiển cận, tí là ghen bóng ghen gió."

Hắn với giọng điệu hiển nhiên: "Thiến Nương thế đáng thương, là cháu gái của mẫu , biểu của con. Nay nàng mang giọt m.á.u của con, con nạp nàng cũng là chuyện thường tình. Con đưa nàng lên ngang hàng với Nhị công chúa, cớ gì công chúa bất mãn chứ?"

Đường phu nhân nhi t.ử , trong lòng khỏi cạn lời. Bà thầm mắng: Đàn bà dẫu độ lượng, điều đến mấy, nhưng thấy tiện nhân khác m.a.n.g t.h.a.i cốt nhục của trượng phu , thì mà rộng lượng cho nổi.

Huống hồ chi, mang phận công chúa cao quý. Nếu chuyện của Thiến Nương thực sự lộ ngoài, bàn đến thái độ của Nhị công chúa, e là các quý nhân trong cung cũng chẳng đời nào chịu để yên.

Đường Tam lang bồi thêm: "Hơn nữa, nếu Nhị công chúa thực sự bẩm báo chuyện của Thiến Nương, thì vị công công từ Đông cung tới truyền lời lúc chiều thái độ nhã nhặn, khách khí đến ? Cho nên con mới bảo mẫu cứ suy nghĩ xằng bậy."

Đường phu nhân , sực tỉnh ngộ, liên tục gật đầu: " đúng đúng, con chí ."

Tới lúc , hòn đá tảng đè nặng trong lòng bà mới nhấc xuống.

Đường Tam lang thấy bộ dạng thở phào nhẹ nhõm của , khỏi thấy buồn : "Mẫu cớ gì hoảng hốt đến ? Nhị công chúa tính tình vốn hiền thục nhu thuận, vô cùng kính trọng con. Con từng dặn dò nàng tuyệt đối hé răng nửa lời về chuyện của Thiến Nương. Không sự cho phép của con, cho nàng mười lá gan cũng dám trái ý."

Đường phu nhân trong lòng sướng rơn, vỗ vỗ tay con trai, hỉ hả: "Vẫn là con trai ngoan của lợi hại nhất. Dẫu là công chúa cao ngạo đến , tay con cũng thu thập cho phục tùng răm rắp."

Đường Tam lang lời tán dương, trong lòng cũng vô cùng hả hê, đắc ý.

"Mẫu , Thiến Nương mới mang thai, hiện tại thể rời chăm sóc, con xin phép về phòng ." Đường Tam lang dậy cáo từ.

Đường phu nhân vội vàng xua tay: "Thế thì con mau về . Thiến Nương đang m.a.n.g t.h.a.i đứa bé, con chăm sóc cho cẩn thận ."

Đường Tam lang gật đầu, cất bước rời .

Đường phu nhân dựa lưng gối mềm, trút bỏ nỗi lo âu, tâm trạng vô cùng khoan khoái. Mãi đến khi hạ nhân bưng chén t.h.u.ố.c bổ lên, bà mới nhíu mày, bực bội đưa tay gạt phắt .

Chén t.h.u.ố.c mới sắc xong vẫn còn nóng hổi. Bị gạt , t.h.u.ố.c sóng ngoài, hắt hết lên tên hạ nhân đang bưng. Tên hạ nhân đau điếng, mu bàn tay trắng trẻo lập tức tấy đỏ, bỏng rộp lên, kìm mà ré lên một tiếng thất thanh.

"Nô tỳ đáng tội vạn t.ử!" Tỳ nữ vội vàng quỳ rạp xuống đất, nén đau nhận .

Đường phu nhân tỏ vẻ ghê tởm, dùng ngón trỏ ấn mạnh trán tỳ nữ, mắng xối xả: "Đến bưng một chén t.h.u.ố.c cũng xong, thứ vô dụng như ngươi để gì hả? Ta dặn bao nhiêu , hễ Tam thiếu phu nhân nhà thì khỏi cần sắc t.h.u.ố.c cho nữa. Ngươi điếc ?"

Ma ma hầu hạ cận bên Đường phu nhân vội vàng chạy tới, sốt sắng hỏi: "Chuyện gì ? Phu nhân bỏng chỗ nào ?"

Đường phu nhân bực tức vung chiếc khăn tay, gắt: "Ta . Là do con tiện tỳ quá sức vô dụng. Có vài giọt t.h.u.ố.c văng trúng thôi mà rú lên oai oái. Kẻ tưởng đang hành hạ đ.á.n.h đập gì nó cơ đấy. là đen đủi."

Ma ma , ngoắt sang trừng mắt tỳ nữ, quát nạt: "Đồ vô dụng, còn mau cút xuống nhà ?"

Tỳ nữ che lấy bàn tay bỏng rát, lật đật thu dọn đồ đạc lui . Vừa bước ngoài, những giọt nước mắt uất ức rốt cuộc cũng tuôn rơi lả chả. Về đến phòng, một tỳ nữ thiết ban nãy thấy động tĩnh trong phòng, vội vã kéo nàng về chỗ ở của hai , tìm t.h.u.ố.c bôi lên vết bỏng cho nàng.

 

 

 

 

 

 

 

 

Loading...