Hứa thị thực cũng chỉ là hoài nghi. Trước đó, bà vô tình thấy Lục Tam phu nhân gọi Tống Ngọc Nghiên là "A Nghiên". Khi , bà chỉ cảm thấy cái tên chút quen thuộc, nhưng nhất thời nhớ ở .
Giờ đây, gương mặt của Tống Ngọc Nghiên, ký ức chợt ùa về. Bà bỗng nhớ đến Diệp thị từng gọi đứa con gái nhỏ của là "A Nghiên". Dù năm tháng trôi qua quá lâu, cộng thêm việc đây chỉ là nhũ danh ít nhắc đến, Hứa thị cũng lưu ấn tượng quá sâu sắc. khi thứ liên kết , những nghi ngờ trong lòng bà càng thể kiềm chế.
Ý nghĩ đáng sợ nảy , Hứa thị cảm giác như gặp quỷ.
Nếu... nếu mặt thực sự là đứa tiện nhân năm xưa Diệp thị sinh , thì... kẻ từng xuất hiện mặt bọn họ là ai?!
Hứa thị Tống Ngọc Nghiên, cổ họng khô khốc, nuốt nước bọt từng ngụm, cả lạnh toát.
"Ngươi... ngươi..."
Không đợi Hứa thị hết, Tống Ngọc Nghiên lạnh lùng lấy một gói thuốc bột rắc lên bà . Dù Hứa thị nghi ngờ , chỉ cần bà hỏi tới phận thật sự của , thì bà chết.
Tống Ngọc Nghiên lạnh lùng quát: "Một kẻ hèn mọn như ngươi, cũng dám chất vấn là ai? Không hiểu quy củ, lòng khó chịu, thì ba bao dược , ngươi tự hưởng trọn !"
Dứt lời, nàng lệnh cho bên cạnh cưỡng chế rót bộ thuốc bột miệng Hứa thị.
Hứa thị ấn mạnh xuống đất, đường phản kháng.
Tống Phan Sơn cùng hai đứa con trơ mắt Hứa thị giãy giụa, tóc tai tán loạn, chật vật. Cảnh tượng kinh hoàng khiến cả ba sợ đến mức bệt xuống đất.
Tống Minh Yên che miệng, mắt đỏ hoe, kêu lên "nương", nhưng dám tiến lên nửa bước.
Tống Phan Sơn và Tống Văn Tuấn thì càng sợ hãi hơn, dám đối diện với ánh mắt cầu cứu tuyệt vọng của Hứa thị. Trong giờ phút sinh tử , họ đành cam tâm dùng mạng của Hứa thị để đổi lấy mạng sống của cả ba , dù đau lòng nhưng cũng còn cách nào khác.
Ánh mắt Hứa thị dần trở nên ảm đạm, tựa như tro tàn, từ bỏ giãy giụa. Khi dược hiệu phát tác, bà đau đớn đến co giật , nhưng vẫn phát bất kỳ tiếng kêu nào.
Thấy , Tống Ngọc Nghiên để bà chịu thêm khổ sở, tay kết liễu nhanh gọn.
Sau đó, nàng sang Tống Phan Sơn và Tống Văn Tuấn, lạnh lùng nhạt: "Đều g.i.ế.c . Những thứ chướng mắt thế , giữ gì."
Nàng chơi đùa với bọn họ đủ lâu . Những kẻ tồn tại chỉ khiến nàng ngừng nhớ những tháng ngày tăm tối trong quá khứ. Những như , lý do để tồn tại.
Dứt lời, mặc kệ tiếng thét kinh hoàng phía , nàng xoay rời .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/tao-phan-mang-khong-gian-don-sach-quoc-kho/chuong-509.html.]
Tống Phan Sơn và hai đứa con trai lính canh của Lục gia cũ kéo , tiếng kêu thảm thiết vang lên lưng. Dù ngoái , Tống Ngọc Nghiên cũng thể tưởng tượng cảnh m.á.u tươi văng khắp nơi.
dù thoát khỏi những kẻ , nàng vẫn cảm thấy nhẹ nhõm. Thay đó là sự mỏi mệt đến tận xương tủy.
A Diên từng , cách bản vui vẻ.
Vì , Tống Ngọc Nghiên chút do dự bước đến tìm Vân Tiện, nhướng mày : "Ngươi mau chơi cho một khúc đàn, đồ nhát gan."
Vân Tiện đang gọt kiếm gỗ bên ngoài lều, ngẩng đầu nàng , ngẩn : "?"
Nàng... dám gọi là nhát gan?!
"Đồ? Nhát? Gan?"
Vân Tiện trừng mắt , gương mặt đầy vẻ bất mãn: "Không đánh đàn!"
Chỉ dựa mấy từ xưng hô tùy tiện , nàng đừng mơ tưởng đàn cho nàng ! Dù nàng là sư của sư phụ cũng !
DTV
Tống Ngọc Nghiên xuống đất, nịnh nọt: "Ta thể dạy ngươi tất cả những gì học từ A Diên!"
Nàng liếc mắt bừa, vì ai cũng nàng học bao nhiêu.
Khi còn ở trong gian của A Diên, để giúp hồn thể thể ngưng tụ rõ ràng hơn, A Diên thường ném cho nàng những quyển sách. Nàng tuy loại tư chất thông minh, nhưng nhờ A Diên điều chỉnh tốc độ dòng chảy thời gian trong gian, nàng cũng miễn cưỡng học đôi chút.
Để nhát gan học chút da lông về đuổi quỷ, chắc chắn chuyện khó.
Tống Ngọc Nghiên thở dài, ánh mắt lấp lánh ý : "Nếu ngươi đồng ý, liền hóa thành quỷ dọa ngươi mỗi đêm!"
Cuối cùng, Vân Tiện chịu nổi sự uy h.i.ế.p , đành khuất phục. Hắn đặt thanh kiếm gỗ đào xuống, lấy cây đàn cầm, nhíu mày đầy bất mãn.
Nhìn bộ dạng tâm trạng của nàng , bắt đầu đàn một khúc Âu Lộ Quên Cơ.
Khúc nhạc ý vận sâu xa, từng giai điệu tràn ngập niềm vui tươi cùng nét tự tại của nhân thế, dễ dàng khiến quên phiền muộn, say mê trong đó.
Một khúc dứt, tâm trạng Tống Ngọc Nghiên nhẹ nhõm hẳn, tươi rạng rỡ: "Ngươi đừng sợ, chúng là bằng hữu. Biết ngươi sợ quỷ, nỡ cố ý hóa trang hù dọa ngươi?"