Ta Khiến Cả Giới Tu Chân Phải Khóc Vì Sự "Cày Cuốc" - Chương 489

Cập nhật lúc: 2026-02-12 11:07:28
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/7fThPlOpWf

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Giang Nguyệt Bạch tìm vị trí Ly Sơn thành bản đồ, ngẩng đầu đối chiếu với thế núi xung quanh.

 

Không lâu , hai đến đường lớn bên ngoài trại, quanh, quả nhiên qua .

 

Họ tháo Thần Ẩn ngọc phù xuống, chậm rãi trong trại.

 

Tại lối trại chỉ một lão nhân tóc trắng xóa ôm gậy khoanh chân đất trông coi.

 

Cổng trại mở toang, bên trong cũng chỉ thấy một lão nhân, nhân yên thưa thớt.

 

Giang Nguyệt Bạch thấy lão nhân nửa khác gì bình thường, nửa mọc một đôi móng ngựa, mặc bộ quần áo vải thô vá víu, tu vi .

 

Lão nhân đang ngủ gật, đều nhận thấy đến gần.

 

Giang Nguyệt Bạch Tạ Cảnh Sơn một cái, qua xổm xuống, nhẹ nhàng vỗ lão nhân một cái.

 

Lão nhân mắt nhắm mắt mở, nheo mắt đ.á.n.h giá hai , cũng thấy hoảng loạn.

 

Giang Nguyệt Bạch : "Lão nhân gia, tỷ chúng là từ Trung Nguyên trốn về."

 

Tạ Cảnh Sơn trợn tròn mắt Giang Nguyệt Bạch, bỗng chốc thành tỷ ? Hắn rõ ràng lớn hơn Giang Nguyệt Bạch, vả nàng trông giống hệt một , thế mà cũng chiếm tiện nghi của ? Ấu trĩ!

 

"... Con hỏi, trong trại chúng hết ?"

 

Lão nhân ngáp một cái, dùng giọng địa phương khó hiểu : "Vậy các con trốn về mà còn , chẳng đều là vì theo Phù Phong sơn chủ ? Gần đây những như các con khá nhiều đấy."

 

"Các con cứ xuyên qua trại, về hướng tây qua Sát Phong cốc, chân nhanh còn thể đuổi kịp nhóm cư dân cuối cùng của trại chúng di dời đến Thiết Vũ Quốc."

 

Tạ Cảnh Sơn phía hỏi: "Sao con Thiết Vũ Quốc bắt đầu tiếp nhận dị... cư dân của nước khác ?"

 

Ở Dị Nhân Quốc, thể tùy tiện gọi khác là dị nhân.

 

Lão nhân khổ : "Thây kệ nó tiếp nhận , cứ ở gần Thiết Vũ Quốc, dù cũng hơn ở cái nơi thâm sơn cùng cốc nghèo nàn , lỡ như ngày nào đó Phù Phong sơn chủ bằng lòng kéo chúng một tay thì ? Các con từ bên ngoài trốn về, chẳng cũng là nhắm đến Phù Phong sơn chủ ?"

 

Giang Nguyệt Bạch hỏi thêm gì nữa, khi cảm ơn liền cùng Tạ Cảnh Sơn bước trong trại.

 

Đập mắt là một vùng hoang lương, nhiều nhà sàn cỏ hoang và dây leo nuốt chửng, chỉ lác đác vài ngôi nhà còn giữ sạch sẽ, cửa những lão nhân già nua đó, đối với hai khách qua đường như bọn họ chỉ tùy ý một cái mất hứng thú.

 

"Đi thôi, đuổi theo đại bộ đội phía ."

 

Hai tăng nhanh bước chân, xuyên trại mà qua, sâu thung lũng.

 

Màn đêm buông xuống, mây gió biến đổi, phía trại đột nhiên điện chớp lôi minh.

 

Lão nhân ở lối trại tiếng sấm đ.á.n.h thức, trong khoảnh khắc tia chớp soi sáng màn đêm, một đầu mọc sừng trâu đột ngột xuất hiện mặt lão.

 

Lão nhân kịp kêu thành tiếng, đó một tay bẻ gãy cổ.

 

Người đó vặn vẹo cổ, bước những bước nặng nề tiến sơn trại.

 

Chương 341 Phát hiện bất ngờ

 

Thung lũng đen kịt, âm phong gào thét, tiếng quỷ sói hú khiến nổi da gà.

 

Từng đàn dơi hút m.á.u to bằng đứa trẻ sơ sinh bay từ trong núi, che trời lấp đất, điên cuồng tấn công đám đang vây quanh bên .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/ta-khien-ca-gioi-tu-chan-phai-khoc-vi-su-cay-cuoc/chuong-489.html.]

 

Tiếng rống và tiếng thét t.h.ả.m thiết dứt bên tai, móng vuốt dơi trực tiếp lôi lên trung, lập tức đàn dơi lớn bay qua xé xác đó.

 

Mưa m.á.u rơi xuống, già yếu và phụ nữ trẻ con trốn gầm xe bò, ôm c.h.ặ.t lấy trẻ nhỏ trong lòng, những thanh niên nam nữ kỳ Luyện Khí vung đại đao, đẫm m.á.u chiến đấu với dơi hút m.á.u.

 

Dơi hút m.á.u g.i.ế.c mãi hết, họ thương vong t.h.ả.m trọng.

 

lúc , một điệu nhạc tiêu sát phá tan tất cả, lá cây cuồng vũ, hóa thành muôn vàn lợi nhận g.i.ế.c bầy dơi.

 

Hàn mang b.ắ.n tung tóe, m.á.u tươi đan xen, dơi hút m.á.u rơi rụng từng mảng lớn, một trận t.ử vong nguy cơ trong khoảnh khắc hóa giải.

 

Gã tráng sĩ dẫn đầu đội ngũ hạ đại đao nhuốm m.á.u trong tay xuống xoay , thấy nữ tu áo xanh cây, sáo ngang môi.

 

Trăng sáng trời, tà váy nữ tu khẽ bay, điệu nhạc tiêu sát chuyển , hóa thành điệu nhạc nhẹ nhàng, cuốn theo làn gió thanh mát thổi qua .

 

Vết thương của thương nhanh ch.óng lành , những đứa trẻ kinh sợ cũng nhanh ch.óng bình tĩnh .

 

Mọi xôn xao, cảnh giác tới, cho đến khi rõ hai đóa linh chi đen kịt đỉnh đầu nàng, cùng với nam t.ử tai ch.ó đang khoanh tay gốc cây, bấy giờ mới buông lỏng cảnh giác.

 

Tráng sĩ dẫn đầu cùng phụ nữ bên cạnh , hai cùng về phía Giang Nguyệt Bạch và Tạ Cảnh Sơn.

 

"Tại hạ Phong Liệt, đây là nương t.ử Phong Tố, đa tạ hai vị tiền bối tay cứu giúp, hai vị tiền bối là..."

 

Lần đợi Giang Nguyệt Bạch từ cây nhảy xuống, Tạ Cảnh Sơn vội vàng : "Huynh chúng là từ Trung Nguyên trốn về."

 

Nói xong, đầu Giang Nguyệt Bạch, lông mày nhướng lên.

 

"Huynh ?" Phong Tố nghi hoặc quét qua hai .

 

Giang Nguyệt Bạch từ cây nhảy xuống quan sát hai , Phong Liệt và Phong Tố là phu thê, nhưng móng ngựa ở nửa giống , cả hai đều là tu vi Luyện Khí tầng tám.

 

"Hai chúng là gặp đường trốn về, bèn xưng hô , hả ch.ó ?"

 

Tạ Cảnh Sơn trợn tròn mắt, ai ch.ó? Hắn rõ ràng là sói!

 

Giang Nguyệt Bạch tiếp tục : "Chúng con cũng là ở bên ngoài danh Phù Phong sơn chủ, nên đặc biệt tới đầu quân, lúc ở trong trại các lão nhân nhắc tới sắp Thiết Vũ Quốc, nên đuổi theo."

 

Phong Tố xem xét kỹ lưỡng hai , khẽ gật đầu với Phong Liệt.

 

Phong Liệt vẻ hào sảng, : "Không hai vị tiền bối bằng lòng cùng chúng , gần đây cục diện các nơi đều biến động, chúng một con đường tương đối an thể đến Tứ Vũ sơn."

 

Phong Tố vội vàng : "Nếu hai vị tiền bối bằng lòng, chúng thể đưa linh thạch để tạ ơn hai vị tiền bối."

 

Giang Nguyệt Bạch và Tạ Cảnh Sơn , ánh mắt Tạ Cảnh Sơn hiệu Giang Nguyệt Bạch quyết định.

 

"Chúng con hẹn với mấy bạn ở Ly Sơn thành, lúc đó, cùng đường cũng ."

 

Giang Nguyệt Bạch c.h.ế.t lời, đường xem tình hình tùy cơ ứng biến.

 

Phong Liệt dấu mời, Giang Nguyệt Bạch và Tạ Cảnh Sơn cùng hai trở đại bộ đội.

 

Họ hơn một trăm , trong đó già, phụ nữ và trẻ em chiếm đa , tu vi cao nhất chính là vợ chồng Phong Liệt và Phong Tố, những còn , trừ những c.h.ế.t, chỉ còn mười ba Luyện Khí trung kỳ.

 

Phong Liệt hô hoán, chỉ huy cùng dọn dẹp tàn cuộc, sắp xếp đội ngũ.

 

 

Loading...