Ta Dùng Nồi Lớn Mang Bay Toàn Tiên Môn - Chương 17
Cập nhật lúc: 2026-04-02 01:01:38
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Là quá câu nệ .
“Nhị sư tỷ, mời dùng.”
Tô Ngư hài lòng “ừm” một tiếng, “Để bên cạnh, lát nữa dùng.”
Nói xong, nàng liền nhắm mắt, vuốt ve con cốc núi linh trong tay.
Khoảng ba thở , Lục Nhất Chu liền thấy nàng mở mắt, đưa ngón tay cái vết cắt ở cổ con cốc núi linh.
Ngón tay trắng như hành, khéo léo tỉ mỉ, vội chậm, ung dung lấy từng khúc xương cốc chỉnh từ trong con cốc núi linh.
Lục Nhất Chu trợn to mắt.
Đây là thứ hai thấy nhị sư tỷ nấu ăn, , bột.
Không ngờ, nàng càng điêu luyện hơn, con cốc núi linh trong tay nàng dường như một góc c.h.ế.t nào.
Tất cả các khúc xương, dù lớn nhỏ, đều rút một cách thuận lợi, lớp da bên ngoài vẫn còn nguyên vẹn, một chút tì vết.
Hắn khỏi nghĩ đến lời của Lý sư thúc.
Mọi thứ đời đến cực điểm, đều là đạo.
Lục Nhất Chu dường như mơ hồ hiểu .
Mà Tô Ngư xử lý xong con cốc núi linh , liền niệm một đạo thủy quyết rửa sạch nó, lau tay, sang xử lý con Kim Sí Điểu nhất phẩm khiến nàng vô cùng đau đầu.
Đao của Vệ Chiêu, mấy hợp tay nàng, nhưng cứng hơn d.a.o thái nhiều, cũng dễ dùng sức hơn thanh kiếm chỉ để cảnh trong túi Giới Tử.
Nàng quen một lúc, liền cầm cánh vàng bắt đầu lạng thịt, lạng sạch sẽ tất cả thịt cánh màu đỏ tím, để một chút nào xương cánh màu vàng nhạt.
Làm xong những việc , nàng mới ném xương cánh c.h.ặ.t thành ba đoạn nồi.
Vẻ mặt nàng hưng phấn nghiêm nghị.
Dù là nàng, khi món ăn lớn cũng dám lơ là một chút nào. Sơ sẩy một chút, là hỏng cả một món lớn.
“Được , việc của ngươi .”
Tô Ngư vung đao đuổi .
…
Gần trưa, Lục Nhất Chu đuổi khỏi nhà bếp nhỏ tiếp tục lĩnh ngộ Bách Điểu Triều Phượng.
tại , một khi điều tức lĩnh ngộ, luôn cảm thấy trong thức hải một mảng hỗn độn, sương mù xám xịt lượn lờ, là tâm thần yên. Tiếp tục lĩnh ngộ, rõ ràng là dấu hiệu của thất bại, còn thể tẩu hỏa nhập ma.
“Sao thế ? Hai ngày còn cảm giác bất an .”
Sắc mặt Lục Nhất Chu nặng nề.
Tư chất của , thật sự kém như ? Mới lĩnh ngộ đến tầng thứ ba của Phượng Minh Cầm Quyết, khó khăn như , cảm giác bất an như thức hải sắp vỡ nát.
Hắn khỏi nhớ lời của nhị sư tỷ hôm qua.
“Kim Sí Điểu nhất phẩm, sư tỷ bảo đừng hy vọng.”
Haiz.
“Phần lớn chắc là thành công .”
Hắn cũng tự , vì đủ linh thạch, mua là loại phẩm cấp thấp nhất, e rằng luyện đan sư cũng ghét bỏ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/ta-dung-noi-lon-mang-bay-toan-tien-mon/chuong-17.html.]
Những dấu hiệu đều là điềm gở, dường như là mệnh định, bảo mau mau từ bỏ, đừng tiếp tục lĩnh ngộ nữa.
Lục Nhất Chu lập tức tâm trạng rối bời, ngay cả điều tức cũng thể tập trung.
xa xa gảy đàn, lo lắng về phía nhà bếp nhỏ, đột nhiên thấy một đám sương mù mỏng màu đỏ tím, từ bếp bốc lên, lượn lờ tan.
Trong mơ hồ, dường như từng tiếng hót, đang cất tiếng gọi .
Lớp sương mù xám xịt gây bất an trong thức hải của , lập tức lung lay sắp đổ, c.h.é.m nát.
Lục Nhất Chu:
Trong nhà bếp nhỏ.
Tô Ngư vẻ mặt nghiêm nghị, về phía bếp lò mặt.
Món Tứ Cầm Yến của tu tiên giới , nàng tham khảo từ món ăn nổi tiếng của Hoài Dương là Tam Sáo Áp (Vịt ba món).
Dùng một con vịt đực già thịt săn chắc, bên trong nhét một con vịt trời béo mập, nhét thêm một con bồ câu non mềm mại.
Điều chỉ đòi hỏi sự kết hợp khéo léo giữa đầu ngón tay và kỹ thuật dùng d.a.o, rút hết xương và nội tạng , mà còn đảm bảo lớp da vịt nguyên vẹn rách, dù dùng để đựng nước cũng rò rỉ một giọt, đặt ánh sáng xem kỹ, mỗi chỗ dày mỏng đều , ánh sáng xuyên qua độ sáng gần như nhất quán.
Kỹ thuật dùng d.a.o hảo là nền tảng của món ăn nổi tiếng , nhờ đó đảm bảo khi chưng nấu lửa, thể chín nhừ đều, thấm vị thống nhất.
Sau đó, trọng điểm ở khâu chế biến.
Ba loại chim bay khác , mỗi loại đặc điểm riêng, cần giữ tối đa trong món ăn , nhưng cũng thống nhất cao độ, xung đột lẫn .
Tô Ngư ban đầu theo ông nội học trong bếp, chỉ riêng công đoạn rút xương luyện tập hai năm, ngón tay cái xương vịt mài đến đỏ ửng, nêm nếm gia vị càng nghìn .
Nghĩ đến ngày xưa, nàng khỏi nhớ những sản phẩm thất bại thể dọn lên bàn, chỉ thể tự ăn hết, thoáng chốc cảm thấy no.
Tô Ngư bất đắc dĩ lắc đầu, vươn tay múc một muỗng canh xương Kim Sí màu trong vắt, ánh lên sắc vàng nhạt, tập trung, từ từ rưới lên con cốc núi linh định hình.
Ba vị hợp nhất, dùng canh cốt Kim Sí Điểu nhất phẩm để tăng vị tươi ngon, vẽ rồng điểm mắt.
Nàng bấm quyết, đốt linh hỏa, hầm lửa nhỏ.
Chiếc nồi sắt ngũ sắc ở đan điền của nàng, trong khoảnh khắc cũng bùng cháy dữ dội.
Trong chốc lát, mắt nàng hiện bốn con chim bay, sống động như thật, ngừng kêu hót. Trong đó ba con chim lớn nhỏ khác , dẫn đầu là một con chim lớn tốc độ cực nhanh với đôi cánh màu nâu sẫm điểm xuyết ánh vàng, bám sát ngay nó...
“Nhị sư tỷ, đây là cái gì?!”
Lục Nhất Chu ôm đàn, chạy đến ngoài cửa nhà bếp nhỏ.
Đôi mắt kinh ngạc bếp lò đang nghi ngút khói đỏ, còn một chút phong thái tiên nhân của một tu sĩ.
Bị gọi, Tô Ngư mới tỉnh từ ảo ảnh mắt, chỉ cảm thấy Ngũ Hành Oa trong đan điền khẽ rung động, mà kinh mạch nàng dường như loại bỏ tạp chất gì đó, lúc tràn đầy linh khí bão hòa dùng hết.
Thoải mái.
Tô Ngư nhịn nheo mắt .
Mà làn sương mù màu tím đỏ bao trùm trong chiếc nồi lớn bếp cũng nhanh ch.óng thu , tụ trong, biến mất vành nồi.
Tô Ngư đặt muỗng canh xuống, rửa sạch tay, dùng ánh mắt nghiêm khắc dò xét trong nồi.
Chỉ thấy đáy nồi, lúc đang một viên t.h.u.ố.c màu trắng nhạt cỡ lòng bàn tay, hình dạng tựa như ‘cốc núi linh’ ngẩng đầu giương cánh, một sợi chỉ vàng quấn quanh cánh bay của nó, mơ hồ lan cốc, tăng thêm một phần vẻ sống động.