TẠ CHI HÀNH - 12

Nội dung chương có thể sử dụng các từ ngữ nhạy cảm, bạo lực,... bạn có thể cân nhắc trước khi đọc truyện!

Cập nhật lúc: 2025-09-22 18:55:56
Lượt xem: 3,559

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/5L5nAgyTop

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Hoàng đế thể ngày càng yếu,

một hôm hôn mê ngay giữa điện Kim Loan,

ngự y trong cung đều lắc đầu, rằng hoàng thượng chỉ còn thở thoi thóp.

 

Triều đình rối ren một mảnh.

 

Trưởng công chúa tưởng thời cơ tới, liền cùng vương phất cờ tạo phản, ép vua thoái vị. xông hoàng cung thì đại quân của Tạ Chi Hành bao vây.

 

Tin đồn Hoàng đế hôn mê tỉnh, là giả.

Y bình an vô sự, dậy chỉ mặt họ, giận đến phát run:

 

🍊 Quéo còm các bác ghé nhà Xoăn 🤗 🍊 🤟
🍊 Nếu được, các bác đọc xong cho Xoăn xin vài dòng ”còm” review nhé ạ 🫶
🍊 Follow Fanpage FB "Xoăn dịch truyện" để nhận thông tin lên truyện nhà Xoăn nhé ạ ^^

“Tạ ái khanh bảo trẫm đề phòng các ngươi, trẫm chẳng tin, thử một xem … Không ngờ các ngươi thật sự dám mưu phản!”

 

Trưởng công chúa và vương phế thành thứ dân, tống ngục.

Ngay cả Trấn Quốc Đại tướng quân ở biên ải cũng liên lụy, giáng chức cách quan.

 

Tạ Chi Hành đích chấp chưởng việc thanh trừng,

máu chảy khắp kinh thành.

 

Hoàng đế thật sự lên cơn tức mà sinh bệnh, thêm độc tố từ đan d.ư.ợ.c tích tụ lâu ngày, một trận bệnh thập t.ử nhất sinh.

 

Tạ Chi Hành nhân lúc , noi theo cách của Trưởng công chúa năm xưa —

đích tạo phản, ép vua thoái vị.

 

“Ve sầu bắt ve, chim sẻ rình .”

 

Chiêu cũ xưa, chính là cách mỉa mai châm biếm nhất.

 

Hoàng đế run rẩy từ giường bệnh bò dậy,

nhưng trung thần sớm Tạ Chi Hành trừ sạch,

quanh tứ phía chẳng còn ai thể dùng .

 

Y run tay thổ huyết, nhưng Tạ Chi Hành cho c.h.ế.t, ép y sống .

 

Sau đó, đem Hoàng đế nhốt ngục,

chung một phòng với Trưởng công chúa và Lâm Niệm Dao.

 

Tạ Chi Hành ung dung chơi đùa cây nỏ trong tay,

lưng là thị vệ mang theo đủ loại hình cụ,

giọng hờ hững như đang đàm đạo tiết trời:

 

“Ba các ngươi, chỉ thể sống một thôi.”

 

Hắn tùy ý quăng một con d.a.o găm.

 

27

 

Lâm Niệm Dao từng hại c.h.ế.t , nhưng đằng là sự dung túng của Trưởng công chúa và Hoàng thượng, nên bọn họ cũng vô tội.

 

Một câu của Tạ Chi Hành, ép họ tàn sát lẫn .

 

Ba mắng nhiếc, c.h.ử.i rủa,

cướp giật con d.a.o, đ.â.m c.h.é.m lẫn ,

thể diện và kiêu ngạo xưa đều xé nát.

 

Chẳng còn là hoàng quốc thích, tôn quý cao cao tại thượng.

 

Tạ Chi Hành bọn họ như thú hoang c.ắ.n xé,

bỗng thấy chán ghét tột cùng.

 

Ngay khoảnh khắc họ sắp tự tay g.i.ế.c c.h.ế.t,

b.ắ.n tên xuyên thủng từng bàn tay, ép họ vứt d.a.o xuống.

 

Sau đó, cả ba đều c.h.ặ.t t.a.y c.h.ặ.t c.h.â.n, thành nhân trư,

nhốt cùng một phòng tối, âm u, thấy ánh mặt trời.

 

Để tiện cho bọn họ… từ từ c.ắ.n xé lẫn .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/ta-chi-hanh/12.html.]

 

Bên ngoài truyền đến tiếng ồn ào xôn xao.

 

Tạ Chi Hành, đẫm mùi m.á.u tanh, thì thấy —

Tạ phủ quân đội bao vây tứ phía.

 

Trấn Quốc Đại Tướng Quân dù cách chức, vẫn oai tín ngập trời trong quân đội.

Nghe tin Hoàng đế gặp nạn, y tự vượt ngục, dẫn binh trở về phò giá.

 

Thật đúng là kẻ trung lương ngu ngốc.

 

Bảo Hoàng đế mới dám bãi chức y, chẳng sợ y phản.

 

Gươm đao kề cổ, Tạ Chi Hành vẫn là bộ dáng thản nhiên lười biếng,

Tướng quân lệnh thả Hoàng đế.

 

Hắn liền dẫn Tướng quân tới gian phòng tối tăm hôi thối .

 

Khi trông thấy Hoàng đế t.h.ả.m hại hình ,

Tướng quân nghĩa khí phẫn nộ, suýt rút kiếm c.h.é.m c.h.ế.t Tạ Chi Hành.

 

tên nịnh thần đưa cho y một phong thư.

 

Tướng quân khựng — kinh ngạc thôi…

 

28

 

Ta từ nhỏ cha , một bà lão nấu rượu tằm nhặt về nuôi lớn. Khi bà nhặt , cổ đeo một chiếc khóa bình an, cổ tay đeo một vòng ngọc, thoạt đều là cùng một loại ngọc quý — chỉ nhà giàu mới thể dùng nổi.

 

nghèo, đó bán chiếc vòng ngọc , đổi lấy một cây trâm vàng và ít bạc vụn, cực khổ nuôi sống đứa trẻ yếu ớt đau bệnh như .

 

Bà dặn hãy giữ kỹ chiếc khóa bình an còn , sẽ tới tìm.

 

Ta chẳng hề để tâm, luôn cho rằng họ đều c.h.ế.t cả .

 

Cho đến khi cứu một , nàng thấy chiếc khóa bình an bàn, lợi dụng lúc nhà liền lục tung thứ lên, rõ ràng là đang tìm nó. Mãi đến hôm xem diễu phố chúc mừng tân khoa trạng nguyên, gặp Lâm Niệm Dao cùng quyến của nàng.

 

Ta thấy tay Đại tướng quân một chiếc nhẫn ngọc, chất liệu giống hệt với chiếc khóa bình an từng đeo.

 

Mà Lâm Niệm Dao chẳng giống ông chút nào, ngược , vài phần tương tự.

 

Còn nàng, quả thật là đúc từ cùng một khuôn với Trưởng công chúa.

 

Lúc , trong lòng mơ hồ sinh nghi.

 

xác thực, bèn tìm cách lấy chiếc khóa bình an, nhưng kỹ nữ từng cứu còn ở kỹ viện ngày , tìm kiếm khó khăn.

 

Thực , chỉ qua vài manh mối, gần như đoán thế:

Đại tướng quân chính là phụ ruột của .

 

Ngày Lâm Niệm Dao dẫn đến thôn tàn sát, bản khó thoát khỏi cái c.h.ế.t, liền dùng chút thời gian cuối cùng một bức thư gửi cho ông.

 

Không ai trong thư những gì.

 

Ta cảm tình gì với cha ruột, bức thư , là thanh lợi kiếm để cho Tạ Chi Hành.

 

Đại tướng quân nắm trong tay binh quyền mấy chục vạn, nếu sự hậu thuẫn , Tạ Chi Hành triều đình sẽ càng thêm vững bước, một đường thăng tiến.

 

Sau khi c.h.ế.t, Tạ Chi Hành cho điều tra rõ thế .

 

Nguyên phối của Đại tướng quân là một nữ tướng chân chính, tay cầm trường thương, hồng y oai hùng như lửa, m.a.n.g t.h.a.i tám tháng mà vẫn trận. Sau đó sinh sớm tại quân doanh.

 

Khi , Trưởng công chúa say mê Đại tướng quân từ lâu, liền xúi giục Thánh thượng điều nữ tướng đến chiến tuyến nguy hiểm nhất.

Vừa mới sinh con xong, kịp dưỡng sức, ném chốn t.ử địa, c.h.ế.t cũng khó.

 

Sau khi c.h.ế.t, thất lạc giữa loạn quân, còn Trưởng công chúa dùng con riêng với mã phu tráo đổi, nhận con của Đại tướng quân, thề rằng sẽ nuôi dạy như con ruột.

 

Loading...