Sủng Phi Trà Xanh Ngày Ngày Mê Hoặc Bạo Quân - Chương 284: Trấn Quỷ Linh Phù
Cập nhật lúc: 2026-03-19 10:41:55
Lượt xem: 20
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Được Hoàng hậu triệu kiến, hậu phi lục tục kéo đến.
Cũng như đây, Thần Quý phi luôn là đến muộn nhất.
Lúc nàng đến, mặt điểm xuyết lớp trang điểm tinh xảo rực rỡ, khoác thêm áo choàng thêu phượng hoàng màu đỏ tươi, tôn lên trọn vẹn vẻ kiêu ngạo trong xương tủy, so với Hoàng hậu ăn vận thanh đạm ở vị trí thượng thủ, phảng phất như nàng mới là chính cung danh chính ngôn thuận .
Màu đỏ tươi và họa tiết phượng hoàng vốn là thứ Quý phi phép dùng,
nàng sắp trở thành Hoàng quý phi, những thứ mặc nàng , cũng ai dám nghị luận.
Thấy nàng khí thế hung hăng, Dĩnh phi nhỏ giọng lầm bầm với Tống Chiêu một câu,
"Hoàng hậu tám phần là xem chê của ả, ngờ bản trở thành trò đó. Vị phân Hoàng quý phi tôn quý nhường nào, chỉ e trung cung đổi chủ, cũng là chuyện sớm muộn."
Tống Chiêu , tĩnh lặng quan sát.
Đợi đều an tọa, Hoàng hậu ôn hòa :
"Bản cung ngày mai hồi cung , Tô Châu nhiều Phật tự, bản cung cũng như Thái hậu một lòng hướng Phật, liền tự tay chép chút Phật kinh, nghĩ khi tặng cho các ngươi."
Nói nhướng mày hiệu cho Sương Nhược,
Sương Nhược lập tức từ gian lấy một xấp kinh văn, để cung nữ phân phát xuống.
Vì vị phân của Thần Quý phi tôn quý, cho nên kinh văn dành cho nàng , là do Sương Nhược đích dâng lên.
Mọi nhận lấy kinh văn đó lật xem qua, đồng thanh tạ ân :
"Thần đa tạ ân đức của Hoàng hậu nương nương."
Chỉ Thần Quý phi để mặc Lưu Nguyệt nhận lấy kinh văn, lười biếng chẳng thèm liếc mắt một cái.
Sau đó Hoàng hậu cùng chúng hậu phi nhàn thoại vài câu, liền :
"Hôm nay giải tán , đợi ngày hồi cung, bản cung chờ các ngươi thể đem những chuyện thú vị trong chuyến nam tuần kể cho bản cung ."
Lúc chúng hậu phi cáo từ lui , Hoàng hậu :
"Quý phi, ngươi ở một chút. Bản cung còn vài lời dặn dò ngươi."
Bạn nào thích cổ đại ngôn tình siêu sủng thì về với đội của mình nha
Thần Quý phi liếc nàng một cái, ngược gì, yên ghế.
Đợi đều tản hết, nàng mới với Hoàng hậu:
"Sao? Ngươi là xem chê của bản cung? khiến ngươi thất vọng , mẫu gia bản cung gặp biến cố là tâm trạng , nhưng cũng đến lượt tiện nhân Hoàng thượng chán ghét như ngươi đến chê bản cung."
Nàng buông lời bất kính, nhưng Hoàng hậu giận, ngược nhẹ nhõm,
"Bị Hoàng thượng chán ghét, cũng hơn là Hoàng thượng lợi dụng mà tự . Quý phi thấy ?"
Thần Quý phi trừng mắt nàng , mất kiên nhẫn : "Ngươi cái gì?"
Hoàng hậu giơ tay chỉ cuốn Phật kinh Lưu Nguyệt đang bưng, nhạt nhẽo :
"Cuốn Phật kinh đó là Vãng Sinh Chú do bản cung tự tay chép, cũng là mong phụ ngươi thể sớm đăng cực lạc, ngươi hãy xem thử ?"
"Không cần ." Thần Quý phi đột nhiên dậy, đầy mặt chán ghét : "Hảo ý của Hoàng hậu bản cung xin nhận. Chỉ là con đều mang tâm tư dơ bẩn, Phật kinh chép thể sạch sẽ đến chứ? Lưu Nguyệt, đặt Phật kinh xuống, chúng ."
"Khoan ." Hoàng hậu gọi nàng , "Trong cuốn Phật kinh chỉ tâm ý của bản cung, mà còn tâm ý của Hoàng thượng. Quý phi xác định xem ?"
Thần Quý phi nghi hoặc, dừng bước đầu liếc xấp kinh văn .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/sung-phi-tra-xanh-ngay-ngay-me-hoac-bao-quan/chuong-284-tran-quy-linh-phu.html.]
Lưu Nguyệt dâng lên mặt, để Thần Quý phi lật xem.
Vài trang đầu tiên, đều là Vãng Sinh Chú bình thường, nhưng lật mãi lật mãi, Thần Quý phi từ trong Phật kinh lật một tờ giấy vàng.
Tờ giấy vàng nhăn nhúm, đó còn dấu vết lửa thiêu qua, trông vẻ nhiều năm .
Nàng liếc sơ qua, thấy là một bài tế văn,
Mà nét chữ đó, nàng nhận là của Tiêu Cảnh Hanh.
Lúc mới xem xét tỉ mỉ, phát hiện đây là một bài tế văn Tiêu Cảnh Hanh cho tiên đế:
'Chư Nguyên năm thứ năm mươi tư mùng bảy tháng tám, năm Quý Sửu, tiết Lập thu, nhi thần dắt hoàng t.ử thần phụ, rường cột triều đình, tế cáo linh cữu Thừa Thiên Cung Mẫn Đại Nghiệp Đế mà than rằng:
Đại Đế băng hà sớm, hưởng thọ mới ngũ tuần, đối với quốc gia triều đình, sớm khuya nhọc nhằn, ân trạch lưu truyền vạn thế. Xưa mệnh trời sáng suốt, kế vị vua, trời trị vật...
Nhi thần tuân theo di nguyện của phụ hoàng, cung kính đãi ngộ võ thần, tôn sùng Ninh thị. Bị ép nạp con gái Ninh gia là Uyển Sương . Ninh thị là lỵ mị võng lượng, nay con gái Ninh gia cung tựa như một đạo trấn quỷ linh phù, nhi thần tuy thích, nhưng quả thực thể củng cố an bản của quốc gia. Chỉ mong suối vàng linh giác, an tâm vãng sinh. Phù hộ Đại Khải vạn đời xương thịnh, phúc duyên vĩnh viễn...
Ô hô ai tai. Phục duy thượng hưởng.'
“Bản dịch đoạn đơn: Nhi thần tôn trọng di nguyện của phụ hoàng, trọng võ tướng khinh văn thần, bá quan văn võ cả triều đều lấy Ninh gia tôn, ép nạp con gái độc nhất của Ninh gia là Ninh Uyển Sương . Nghe lời khuyên can của phụ hoàng, gia tộc Ninh thị là lỵ mị võng lượng, tiểu quỷ khó chơi gây trở ngại quốc bản, con gái Ninh gia hậu cung, liền giống như một đạo trấn quỷ linh phù, thể trấn áp Ninh gia, nhi thần tuy thích con gái Ninh gia, nhưng để ả cung con tin, Ninh gia liền dám hành động thiếu suy nghĩ. Nhi thần theo sự an bài của phụ hoàng, phụ hoàng nếu suối vàng , cũng thể an tâm vãng sinh.”
Bài tế văn dài, đó nhiều chữ Thần Quý phi đều , hơn nữa chỗ vì lửa thiêu qua, tàn khuyết đầy đủ.
phần nhắc đến Ninh gia và nàng tế văn, ngắn gọn súc tích, cũng bảo tồn vô cùng chỉnh,
Thần Quý phi rõ từng chữ, cũng hiểu ý nghĩa của nó.
Ánh mắt nàng khóa c.h.ặ.t bốn chữ 'trấn quỷ linh phù',
Rõ ràng là giữa mùa hè oi bức, nhưng nàng cảm thấy xung quanh thỉnh thoảng luồng hàn khí lạnh lẽo cuốn tới, gắt gao bao bọc lấy nàng , gần như bóp nghẹt thở của nàng .
Toàn nàng ngừng run rẩy, nhất thời ngẩn ngơ, dám tin đây do chính tay Tiêu Cảnh Hanh , cũng dám tin tình nghĩa giữa hai bao năm qua, bắt nguồn từ một câu 'trấn quỷ linh phù'...
Hóa sủng ái nàng , đều là thẻ đ.á.n.h bạc Tiêu Cảnh Hanh dùng để kiềm chế phụ nàng ?
Nàng tin!
Không tin, cũng dám tin!
Thần Quý phi thất thần lắc đầu, chợt phát điên xé nát tế văn, tung lên những mảnh giấy vụn bay lả tả,
"Bản cung tin! Hoàng thượng sẽ đối xử với bản cung như !"
Nàng chỉ Hoàng hậu, cảm xúc mất khống chế gầm thét: "Là ngươi! Là tiện nhân nhà ngươi nổi Hoàng thượng và bản cung tình thâm, cho nên bắt chước nét chữ của Hoàng thượng, cố ý ly gián bản cung và Hoàng thượng!"
Hoàng hậu bình tĩnh tự nhiên nàng , ôn tồn :
"Bài tế văn , là ngày khi tiên hoàng qua đời, Hoàng thượng đích . Vốn dĩ cùng một loạt tế văn khác thiêu cho tiên hoàng, nhưng đó Hoàng thượng bi thống đan xen thể lực chống đỡ nổi ngất lịm , lúc bản cung mặt chưởng quản tang nghi, mới phát hiện bài tế văn ném lò đốt , âm sai dương thác kẹt một góc khe sắt của thành lò, thiêu rụi . Nghĩ rằng bài tế văn e là tiên đế nhận, cho nên bản cung liền giữ nó cho đến tận bây giờ."
"Ngươi ngậm m.á.u phun !" Thần Quý phi nửa chữ cũng tin lời Hoàng hậu , nàng như lấy thêm can đảm cao giọng, lớn tiếng hô:
"Không thể nào! Đây tuyệt đối do Hoàng thượng đích ! Lúc và Hoàng thượng mới quen , Hoàng thượng liền ngài chỉ chung tình với một . Hoàng thượng sẽ lừa , ngài sẽ !"
"Ồ? Vậy ?" Hoàng hậu lạnh liên hồi, tiếp đó giọng vững vàng bình thản:
"Ngày ngươi một lòng cho rằng là bản cung hại ngươi mất đứa con. Không sai, bản cung là hại ngươi, là để ngươi sinh hạ hoàng tự bản cung.
cho dù ngươi vì chứng cốt nhược mà ngã một cú, nhưng lúc đó ngươi m.a.n.g t.h.a.i sáu tháng hơn nữa t.h.a.i tượng vững vàng, ngã một cú cũng chỉ đau bụng chứ hề thấy m.á.u. Cớ đó thái y đến chẩn trị cho ngươi, ngươi uống t.h.u.ố.c an t.h.a.i xong ngược bao lâu liền tiểu sản chứ?
Năm đó chén t.h.u.ố.c ngươi uống rốt cuộc là t.h.u.ố.c an t.h.a.i t.h.u.ố.c hoạt thai, ngươi mảy may nghi ngờ ?"