Đám nho sinh chút nương tay, đồng loạt bỏ phiếu tống cổ lão ngoài, thậm chí còn liên danh yêu cầu lão tự cút xéo. Một đạo thánh chỉ từ hoàng cung Hổ quốc giáng xuống, trực tiếp tước chức vị , đuổi cổ lão về quê chăn vịt.
Tân Tú chứng kiến màn " tương tàn" , cảm thấy thú vị vô cùng.
Tân Tú: Tỷ đồng lòng, tát biển Đông cũng cạn, thật vô cùng tự hào.
Từ vụ chuyển giới tập thể , các đại gia tộc cũng nhăm nhe ngóc đầu dậy, rắp tâm kéo đám nho sinh xuống bùn để hớt tay quyền lợi, nhưng rốt cuộc đều lực bất tòng tâm.
Suy cho cùng, ngay cả Quốc chủ cũng dính đòn chuyển giới. Mọi tuy dám công khai bàn tán, nhưng trong bụng ai nấy đều tỏ tường. Ngai vàng của Quốc chủ Hổ quốc vững như bàn thạch, các hoàng t.ử kìm kẹp lẫn , chẳng ai đủ sức lung lay địa vị của ngài. Nếu kẻ nào dám liều mạng ngoi lên rêu rao "biến thành đàn bà thì từ bỏ quyền lực", e rằng sẽ Quốc chủ đang cục súc thẹn quá hóa giận băm vằm thành trăm mảnh đầu tiên.
Quốc chủ: Ý ngươi thế là ? Ngươi ám chỉ xứng ngai vàng hả? Ngươi định mưu triều soán vị ?
Bởi thế, nào ai dám hó hé động tĩnh gì. Thương Dương thành cơn giông tố chấn động nhanh ch.óng chìm một kỳ bình lặng kỳ quái và ngượng ngập.
Đám nam nhân chuyển giới: Biết bây giờ, ráng mà lết qua ngày đoạn tháng thôi.
Mượn oai Quốc chủ và sức mạnh của đám nho sinh, Lão Lục giải quyết êm thấm việc đưa nữ giới thực thụ học cung, đồng thời mạnh tay thanh lọc đội ngũ Cửu Công Học Cung, gạt bỏ những thành phần bảo thủ chịu chấp nhận việc nữ t.ử học.
Những kẻ còn sót , bề ngoài thì tỏ vẻ tuân phục, nhưng lưng lén lút tuồn hàng lậu bài giảng. Lúc dạy học thì giấu nghề, mở miệng là buông lời cay nghiệt, biến bục giảng thành nơi công khai sỉ nhục nữ nhi.
Lão Lục phiền lòng đến tìm Tân Tú xin chỉ giáo. Nàng thủng thẳng đáp: “Dễ ợt, cứ nhốt chung đám học sinh chuyển giới với lứa tân sinh viên một lớp mà dạy.”
Quả nhiên, đối diện với những gương mặt (dù hóa thành nữ) từng là đám học trò cưng đắc ý của , những vị mang lòng bất mãn tài nào thốt nổi những lời miệt thị xỉ vả. Giao tình sờ sờ đó, c.h.ử.i cho đành!
Tân Tú: “Đó cũng chỉ là kế sách tạm thời thôi… Hay vầy Lão Lục, thư về Thục Lăng, dò hỏi xem các sư sư tỷ rảnh rỗi ghé qua đây dạy thế vài bữa .”
Thục Lăng thiếu gì sư sư tỷ, nếu ai rảnh rỗi kiếm chỗ dạo chơi, thể tiện đường ghé đây dạy sư vài tiết. Dù họ bận bịu, nhưng nếu ai phù hợp thì cũng thể giới thiệu vài .
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/su-phu-ta-la-mot-con-gau-truc/chuong-381.html.]
Lão Lục ngần ngại: “Đại tỷ, liệu ?”
Tân Tú: “Nếu các sư sư tỷ nhận lời, thì tức là .”
Truyện được edit bởi Vụn Thủy Tinh, không set vip và không đăng ở nơi khác, vui lòng không mang đăng nơi khác kiếm tiền. Theo dõi team để đọc những bộ truyện mới nhất nhé
Lão Lục lời thư.
Thấy Lão Lục vẫn rầu rĩ lo thiếu giỏi, Tân Tú cảm giác giờ hệt như một vị hiệu trưởng thực thụ, bèn lên tiếng an ủi: “Ta chu du khắp chốn, nếu bắt gặp nào tư chất thầy, sẽ ướm hỏi xem họ nhã hứng đến đây dạy học .”
Lão Lục sáng mắt lên: “Tuyệt quá, mắt của Đại tỷ chắc chắn sai . Chúng thống nhất một tín vật nhé, hễ ai mang tín vật Đại tỷ trao đến đây, sẽ thu xếp cho họ ngay.”
Nói xong, Lão Lục mới ngớ nhận ngụ ý trong câu của Tân Tú: “Đại tỷ, tỷ sắp ?”
Tân Tú gật đầu: “Ừ, việc của ở đây xong . Có sư điệt Từ Mạnh Châu ở phụ một tay, nước Âm Tuyền và tiên đan cũng để cho hai vò to bự chảng, cứ liệu mà dùng.”
Biết Đại tỷ còn mang trọng trách vai, Lão Lục dẫu quyến luyến rời nhưng vẫn ngoan ngoãn gật đầu: “Vâng, Đại tỷ ngoài bôn ba nhớ bảo trọng nhé.”
Tân Tú: “Được , rảnh rỗi sẽ về thăm .”
Rời khỏi Cửu Công Học Cung, Tân Tú tính toán đến lúc khởi hành Cựu Ô. Cựu Ô tít phương Bắc, nàng thể đường thẳng, hoặc vòng vèo ngắm cảnh. Với bản tính thích la cà của Tân Tú, đương nhiên nàng sẽ chọn đường vòng cho xa.
Một độc mã rong ruổi đường, đêm xuống lỡ lỡ cỡ tìm khách điếm, nàng bèn đỗ xe bay, kiếm tạm gốc cây cổ thụ đ.á.n.h giấc. Thiên nhiên hoang dã trăng thanh gió mát, giữa mùa hè nóng nực thà ngủ ngoài trời còn hơn chui rúc trong phòng kín, còn ngắm trăng. Thứ duy nhất phá hỏng bầu khí lãng mạn là cái giọng ồ ề lải nhải mắng c.h.ử.i rỉ rả bên tai, ồn ào hơn cả ếch ộp kêu đêm.
Tân Tú móc chiếc hồ lô . Tên "thiếu gia tu tiên" Từ Diên Niên nàng nhốt trong đó khá lâu. Từ những tràng c.h.ử.i thề cuồng loạn ban đầu, chuyển sang van xin lạy lục t.h.ả.m thiết, Tân Tú vẫn trơ như đá. Thế là gã lật lọng, từ lóc chuyển sang nguyền rủa xối xả, hận thể lột da ăn tươi nuốt sống nàng.