Trưởng lão gật đầu nhận lệnh, cao giọng dõng dạc thông báo.
"Trận chiến đồng đội sẽ thêm một luật mới."
Ông lướt ánh qua bốn vị Luyện d.ư.ợ.c sư mặt: "Trong tiến bí cảnh , các những cấm mang theo bất kỳ loại linh thảo nào, mà việc mang theo lò luyện đan cũng cấm."
Lời tuyên bố dứt, cả hội trường lập tức bùng nổ những lời bàn tán xôn xao.
"Sao tự nhiên đẻ thêm quy định mới ?"
"Đã mấy , cảm giác Liên Minh Tông Môn kỳ cứ tự tiện thêm bớt luật lệ liên tục ."
"Chưa kể quy định , rõ mười mươi là đặt để 'chống lưng' cho Ly Hỏa Tông còn gì."
Giữa những tiếng xì xầm bàn tán, Lăng Miểu ngước lên, ánh mắt hờ hững lướt qua Tư Đồ Triển đang chễm chệ đài cao.
Xem , cuộc gặp gỡ tình cờ với ông cửa tòa nhà ban tổ chức ngày hôm qua chính là để bàn bạc về vấn đề đây.
Trong các tông môn còn bám trụ trận chiến đồng đội, chỉ còn duy nhất Ly Hỏa Tông là sở hữu Luyện d.ư.ợ.c sư.
Điều đẩy Ly Hỏa Tông một thế bất lợi rõ rệt. Nếu chẳng may yêu cầu trúng ngay loại đan d.ư.ợ.c mà các Luyện d.ư.ợ.c sư của ba tông môn đều lòng, thì Ly Hỏa Tông coi như "nộp mạng" từ sớm.
Việc Tư Đồ Triển đến gặp Liên Minh Tông Môn, đề nghị cấm tất cả các Luyện d.ư.ợ.c sư mang theo lò luyện đan, nhằm ép buộc nhờ cậy Luyện d.ư.ợ.c sư của Liên minh, từ đó thiết lập sự công bằng, âu cũng là điều hợp lý.
Xét thấy việc ba tông môn hùa "bắt nạt" một môn phái vẻ trượng nghĩa cho lắm, Liên Minh Tông Môn nhiều khả năng sẽ chấp thuận đề xuất của Tư Đồ Triển.
Tại điểm xuất phát, cũng chẳng vị t.ử truyền nào phản đối.
Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Các chấp sự của Liên Minh Tông Môn tiến lên, thu giữ lò luyện đan của các Luyện d.ư.ợ.c sư, đồng thời trao tận tay phương t.h.u.ố.c cho từng vị t.ử đầu của bốn tông môn.
Đoạn Vân Chu trải rộng tờ phương t.h.u.ố.c, Lăng Miểu và những khác tò mò xúm xem.
Xích Huyết Lưu Châu Đan, một loại đan d.ư.ợ.c Thượng phẩm, độ khó hề nhỏ.
Trong các loại linh thảo cần thiết để luyện chế Xích Huyết Lưu Châu Đan, nổi bật nhất là một loại mang tên Xích Huyết Thảo và nội đan của loài yêu thú cấp bốn - Kim Ti Huyền Lang.
Đoạn Vân Chu phân công: "Lát nữa bí cảnh, và Nhị sư sẽ tìm Xích Huyết Thảo, còn nhóm của Tiểu sư sẽ lo việc tìm kiếm các loại linh thảo còn . Kim Ti Huyền Lang là yêu thú cấp bốn, một đối phó nổi , chúng sẽ hợp sức tìm nó ."
Lăng Miểu: "Vâng ạ, hiểu ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/sau-khi-xuyen-thanh-tieu-su-muoi-bia-do-dan-ta-danh-ca-su-mon-phat-khoc/chuong-488.html.]
"?"
Đoạn Vân Chu sững .
Hắn cứ đinh ninh rằng, với cái tính cách thích gây sự của Tiểu sư , việc giao nhặt nhạnh mấy loại linh thảo thông thường chắc chắn sẽ khiến vùng vằng chịu.
Nào ngờ, gật đầu cái rụp mà chẳng hề phản đối?
Chẳng lẽ suy nghĩ quá nhiều ?
Đã cùng Lăng Miểu kề vai sát cánh vài , Đoạn Vân Chu thậm chí còn hình thành phản xạ điều kiện: Không thể nào, chẳng lẽ trong chuyện bẫy?
Sự hoang mang của Đoạn Vân Chu lộ rõ mồn một khuôn mặt.
Lăng Miểu quan sát biểu cảm của , thầm thầm trong bụng.
Đùa , Xích Huyết Thảo và nội đan yêu thú dù quý giá đến , thì khi thu thập cũng đem luyện chế thành đan d.ư.ợ.c để kích hoạt trận pháp dịch chuyển, chứ để cho . Vậy cớ gì nàng nhiệt tình thái quá gì, nếu Đại sư xung phong tìm, thì nàng dĩ nhiên toại nguyện cho chứ.
"Đại sư ! Trận pháp dịch chuyển sắp kích hoạt , chúng chuẩn xuất phát thôi!"
"Được."
Đội ngũ Nguyệt Hoa Tông di chuyển đến vị trí chỉ định, ba tông môn còn cũng ngoan ngoãn chỗ của .
Lần , t.ử truyền của bốn tông môn sẽ dịch chuyển đến bốn địa điểm tách biệt bên trong bí cảnh. Vị trí hạ cánh của mỗi đội ở từng trận pháp là ngẫu nhiên.
Sau một luồng sáng lóe lên, tất cả đều đặt chân bên trong bí cảnh.
Đội Nguyệt Hoa Tông tiếp đất.
Chưa kịp vững, một hồi chuông báo động bỗng vang lên inh ỏi trong đầu Lăng Miểu, vô đòn tấn công từ bốn phương tám hướng ập đến như bão táp.
Tầm cản trở, nàng đảo mắt quan sát xung quanh, chỉ thấy một vùng tối tăm đến mức ánh mặt trời cũng khó lòng xuyên qua.
Những đám dây leo đầy gai góc, đan xen chằng chịt, từ hướng quấn lấy họ như những chiếc xúc tu, che khuất cả bầu trời.
Đoạn Vân Chu theo phản xạ rút kiếm c.h.é.m mạnh, một đường kiếm khí mang hình bán nguyệt trắng toát x.é to.ạc gian, phá nát bức tường dây leo ở một phía.