Thẩm Tri Sương thầm nghĩ Lý Uyên cũng cần ôm c.h.ặ.t quá, nàng sắp nghẹt thở đến nơi . "Sao gì nữa?" Nàng nhắc nhở .
Lý Uyên nàng theo bản năng. Thẩm Tri Sương thầm nghĩ nếu ở thời hiện đại, hạng như chắc bồ đá tám trăm , bạn gái hiểu lầm mà xin ? Tất nhiên, nàng chỉ là đang tìm chút niềm vui trong gian khổ, nghĩ thầm thôi. Hạng như Lý Uyên quen thói lệnh, chẳng ai dám trái, thể sai, chẳng bao giờ sai cả.
Chạm ánh mắt với nàng, thấy vành mắt nàng đỏ hoe, đáng thương đáng yêu, kìm mà hôn lên đôi mắt nàng. Nàng còn trẻ, sợ c.h.ế.t là chuyện bình thường.
Một lúc , Lý Uyên mới tỏ vẻ tự nhiên : "Gần đây tìm ít món đồ lạ lẫm, hôm nay vặn mang về, cho mang cho nàng xem, xem thích ."
Hừm, lời xin thì , nhưng tặng quà dường như là biện pháp cứu vãn mà đàn ông vốn dĩ cần học cũng tự . Thẩm Tri Sương uống xong một bát t.h.u.ố.c, tinh thần khá hơn nhiều, cũng bắt đầu thấy hứng thú.
"Ở ? Thiếp xem."
Lý Uyên đưa thang cho nàng, nàng tự nhiên sẽ thuận thế mà xuống. Chẳng lẽ thật sự gây náo loạn đến mức trời nghiêng đất lệch? Chẳng bao lâu nữa loạn thế sẽ đến, nàng còn dựa đàn ông bên cạnh để giữ mạng, Thẩm Tri Sương thực sự tức giận, nên đương nhiên lợi ích thực tế là quan trọng nhất.
Đợi đến khi thuộc hạ của Lý Uyên mang đồ lên, đối diện với một đống châu báu vàng son lấp lánh, mắt Thẩm Tri Sương suýt nữa thì lóa mù. Nàng Lý Uyên một cách đầy ẩn ý, những dấu ấn đó.
"Đây là đồ từ trong cung?"
Lý Uyên gật đầu, gương mặt gì khác lạ. Theo Thẩm Tri Sương , lão Hoàng đế còn băng hà, mà Lý Uyên ngang nhiên bê đồ trong cung về nhà ?
Có lẽ thấy biểu cảm của nàng chút lo lắng, Lý Uyên trấn an nàng: "Liễu Lạc Âm, nàng còn nhớ chứ?"
Thẩm Tri Sương thể nhớ? Một gương mặt xinh đến thế, gặp một là khó lòng quên . Thẩm Tri Sương gật đầu.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/sau-khi-bang-ha-moi-biet-hoang-hau-khong-muon-hop-tang-cung-tram/chuong-133.html.]
"Nàng là sủng phi của Hoàng thượng. Cách đây lâu nàng đến phủ tạm trú là để che mắt thiên hạ, thực chất là xuống phía Nam lánh nạn."
Biểu cảm của Thẩm Tri Sương đổi, nàng sớm đoán . Lý Uyên cũng nàng đoán , chỉ là đ.â.m thủng lớp giấy dán cửa sổ mà thôi.
Hắn tiếp tục : "Lão Hoàng đế triều đình chống đỡ nổi nữa mới đưa nàng . Ban đầu là cùng một vị tướng quân họ Lưu cùng phụ trách việc , đó gã họ Lưu ngôn hành bất chính, Hoàng thượng c.h.é.m đầu."
Thẩm Tri Sương mở to mắt, trong ánh mắt mang theo vẻ dò hỏi. Nhìn ánh mắt nàng, Lý Uyên lắc đầu: "Không tìm g.i.ế.c gã, là tự gã phạm trọng tội."
Gã họ Lưu nếm "mật ngọt" từ Liễu Lạc Âm, về đến kinh thành lâu đến chỗ đó xem thử. Gã tưởng lão Hoàng đế tìm theo dõi gã ? Một đàn ông càng già càng sợ tiểu trẻ trung ở nhà giữ , Lý Uyên thấy ít chuyện g.i.ế.c , nên tự nhiên hiểu tâm lý của lão Hoàng đế. Quyền kiểm soát yếu , lão ai cũng nghi thần nghi quỷ.
Lý Uyên cũng từng là đối tượng nghi ngờ trọng điểm của lão. từ khi từ phía Nam trở về, Lý Uyên bước chân khỏi kinh thành nửa bước. Mỗi đối diện với lão Hoàng đế, đều tỏ thái độ thản nhiên, ngày thường ngoài công vụ thì tuyệt nhiên lai vãng đến nơi lầu xanh đình. Nghe và thê t.ử ở nhà tình thâm ý trọng.
Lão Hoàng đế quan sát một thời gian, thấy đối với những mỹ nhân đó đúng là ý định rung động gì, bấy giờ mới yên tâm hơn vài phần.
Họ Lưu thì như . Lão Hoàng đế cố ý dò xét chuyện bên phía Liễu Lạc Âm, quan trọng nhất vẫn là bảo đứa con trai út . Con trai lão thể sinh mất . với kẻ nghi vấn tư thông, lão Hoàng đế nhất định buông tha.
Lý Uyên thừa nhận tay đẩy thuyền một phen. Họ Lưu kiếp cấu kết với Liễu Lạc Âm, mượn danh nghĩa Tiểu hoàng t.ử mà ngông cuồng một thời gian, Lý Uyên kiếp định cho gã cơ hội đó, tránh để đêm dài lắm mộng, bại lộ chuyện chiếm mỏ vàng. Thế là gã họ Lưu Hoàng đế tìm xử lý.
Còn việc gã và Liễu Lạc Âm hẹn ước cao chạy xa bay , Lý Uyên quan tâm, chỉ quan tâm đến lợi ích của .
Lý Uyên Thẩm Tri Sương, giải thích thêm vài câu: "Gã họ Lưu là tự rước họa , đại họa lâm đầu. Còn vị Liễu phi hiện sinh hạ hoàng t.ử. Hoàng đế sợ lão phái ý đồ khác, chăm sóc cho hoàng t.ử nên đặc biệt mệnh cho trông nom. Để đứa trẻ lão yêu quý lớn lên, lão giao chìa khóa nội kho của Hoàng đế cho , nàng thứ gì, đều đem về cho nàng."
"Hoàng thượng giao chìa khóa nội kho cho , đáng lẽ là lấy thêm đồ cho Liễu phi chứ?" Thẩm Tri Sương đống trang sức, đống ở hiện đại chẳng trị giá vài trăm triệu ? Lý Uyên lấy là lấy, thật đúng là coi là ngoài.
Hoa Tây Tử