QUYỂN VƯƠNG Ở THẬP NIÊN 60 - Chương 249
Cập nhật lúc: 2026-01-10 14:51:28
Lượt xem: 1
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7KqbvSWQS3
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Chỉ trong mấy tháng ngắn ngủi, sụt ít nhất hai ba mươi cân, hai má hóp , còn vẻ kiêu ngạo coi thường khác của kẻ sĩ phu nữa, mặt mũi nhem nhuốc.
Anh cúi đầu, dám ngẩng lên cô thêm nữa. Hồi lâu , sắc mặt trắng bệch vì đau đớn của mới dịu , cẩn thận ngẩng đầu về phía bóng đang nhàn hạ phía bàn việc, ngược sáng.
Cô ở đó với tư thế thong thả, đôi mắt khẽ cụp xuống , ánh mắt lạnh lùng thản nhiên.
Vương Căn Sinh quỳ đất lê gối về phía hai bước, kịp tới gần Chu Tông Bảo túm c.h.ặ.t lấy mái tóc dài, giáng một bạt tai thật mạnh đầu: "Để cho mày cử động ?"
Vương Căn Sinh tát cho đầu óc choáng váng, nhưng vẫn cúi gầm mặt, vẻ nhẫn nhục chịu đựng.
Anh trông giống Vương lão thái, ngay cả thần thái lúc giả vờ đáng thương cũng giống hệt Vương lão thái, một vẻ cam chịu đầy vẻ tội nghiệp, cúi đầu lời nào.
Hứa Minh Nguyệt lúc mới dậy một vòng quanh Vương Căn Sinh, với Chu Tông Bảo: "Đã thu , cửa sông Bồ Hà hết quần áo ? Sao vẫn còn mặc áo cộc quần cộc thế ?" Cô đ.á.n.h giá bắp chân của Vương Căn Sinh đang để lộ ngoài, lạnh đến mức nổi cả gân xanh: "Nhìn lạnh đến thế kìa."
Chu Tông Bảo Hứa Minh Nguyệt ý gì, nhưng vẫn thuận theo lời cô mà nghiêm túc trả lời: "Đất phía nam sông lớn chúng đều dùng để trồng khoai lang đậu nành , bông, gai trồng ít, vải thô thu chăn mùa đông còn chẳng đủ, lấy vải thừa để áo mùa thu nữa."
"Chậc chậc." Hứa Minh Nguyệt như xót xa cho Vương Căn Sinh, cánh tay nổi đầy da gà trong ngày thu, với Chu Tông Bảo: "Vị Chủ nhiệm Vương của chúng đây đừng xuất cao, chứ từ nhỏ tới lớn từng chịu khổ bao giờ . Cậu xem cái mặt nhỏ nhắn của lạnh đến thế , còn sợ chống chọi nổi qua mùa đông mất."
Chu Tông Bảo khẽ nhíu mày, Vương Căn Sinh đầy vẻ chán ghét: "Vậy thì cũng chẳng còn cách nào, cửa sông Bồ Hà của chúng còn lấy một mảnh vải thừa nào ."
Vương Căn Sinh là đầu óc linh hoạt bao, lời Chu Tông Bảo , lập tức nảy ý nghĩ, ngẩng đầu lên ngay: " thể kiếm vải! Chỉ cần cô bằng lòng thả , cô bao nhiêu vải cũng kiếm !"
Anh liền Chu Tông Bảo giáng thêm một bạt tai gáy, quát lớn: "Để cho mày chuyện ?"
Chu Tông Bảo ở cửa sông Bồ Hà giống như tay sai của Hứa Minh Nguyệt , nhiều việc cần Hứa Minh Nguyệt dặn dò, việc ác đều hết. Đám phạm nhân ở cửa sông Bồ Hà ai mà chẳng Chu Tông Bảo chính là tay sai một trướng Hứa Minh Nguyệt, hung dữ vô cùng.
Đối với hành động của Chu Tông Bảo, Hứa Minh Nguyệt ngăn cản, ngược còn mỉm , đợi đ.á.n.h xong mới mỉm mở miệng với Vương Căn Sinh: "Cái gì mà bao nhiêu vải? Người chịu lạnh là chứ , thời tiết lạnh đến mấy thì chẳng lẽ lạnh đến chắc?"
Giọng cô thong thả, đôi mắt cong cong, vẻ mặt hồng hào khỏe mạnh, ánh nắng từ cửa sổ chiếu trông càng thêm rạng rỡ, thấy dáng vẻ gầy trơ xương sắp c.h.ế.t của bảy năm .
Chu Tông Bảo khinh bỉ xuống Vương Căn Sinh đang quỳ gối im lặng: "Đại ca, cô quan tâm đến sống c.h.ế.t của nó gì? C.h.ế.t thì quẳng xuống đê mà lấp, còn tiết lộ mớ đá vụn ."
Trên đường chạy nạn, thấy vô c.h.ế.t. Anh thể sống sót dẫn theo nhà và bà con đến phía nam sông lớn để sinh tồn, nếu trong tay chút tàn nhẫn thì sớm trở thành một bộ xương khô .
Cái giọng điệu coi mạng gì của khiến Vương Căn Sinh run b.ắ.n cả . Chính vì họ đều là cùng một loại nên mới lời Chu Tông Bảo là thật lòng và thản nhiên đến nhường nào.
Vương Căn Sinh dọa cho giật , vội vàng lóc cầu xin Hứa Minh Nguyệt và Chu Tông Bảo: "Chủ nhiệm Hứa, Chu phân đội trưởng, tiền, chỉ cần các bằng lòng thả , bao nhiêu tiền cũng đưa, còn cả vải vóc, lương thực, dầu ăn nữa..."
Những năm qua bán trộm vải vóc trong kho của xưởng dệt ngoài, chỉ kiếm tiền mà còn tích trữ ít vật tư khác để bán ở chợ đen, bao gồm cả lương thực và dầu ăn khan hiếm thị trường.
Hứa Minh Nguyệt trực tiếp tham gia việc , mà hiệu bằng mắt cho Chu Tông Bảo. Chu Tông Bảo liền gọi đưa Vương Căn Sinh xuống.
Những chuyện đó cần Hứa Minh Nguyệt sắp xếp, Chu Tông Bảo dẫn ngoài, dùng thuyền nhỏ chở về ít lương thực, vải vóc, dầu ăn.
Lương thực và vải vóc thì còn dễ , dầu ăn thị trường vẫn quá ít, ngờ Vương Căn Sinh ở đây tích trữ ít.
Hứa Minh Nguyệt kiểm tra xong đống đồ chất trong kho, hài lòng với Chu Tông Bảo: "Cậu để hai thùng dầu ở trang trại nuôi lợn, chuyện tạm thời đừng tiết lộ ngoài."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/quyen-vuong-o-thap-nien-60/chuong-249.html.]
Chu Tông Bảo gật đầu, thầm thì nhỏ với Hứa Minh Nguyệt: "Thằng nhóc đó thành thật , ước chừng vẫn còn đồ giấu đấy!"
Đám mà Vương Căn Sinh đấu tố ở Ngô Thành, hoặc là trí thức, hoặc là những đó chút tài sản, nếu thời gian đó tham ô chút đồ nào thì quỷ cũng chẳng tin!
Hứa Minh Nguyệt hiểu ý gật đầu: "Người đang ở cửa sông Bồ Hà của chúng , còn sợ nó chạy chắc, cứ từ từ mà tra hỏi."
Chu Tông Bảo cũng nở một nụ ngầm hiểu, gật đầu ngoài.
Anh Vương Căn Sinh là chồng cũ của Hứa Minh Nguyệt, cũng đại ca cực kỳ chán ghét Vương Căn Sinh, nên tay với Vương Căn Sinh tự nhiên sẽ khách khí.
Hứa Minh Nguyệt vải và lương thực dầu ăn cũng giấu giếm, mà đến công xã Thủy Bộ tìm Hứa Kim Hổ, đem chuyện Vương Căn Sinh bao nhiêu năm qua ở Ngô Thành lợi dụng việc bán trộm vải vóc trong kho xưởng dệt để tích trữ ít vải vóc, bông, lương thực dầu ăn với Hứa Kim Hổ. Cô cụ thể là bao nhiêu, chỉ hỏi Hứa Kim Hổ , nếu cô sẽ gửi cho ông một ít.
Hứa Kim Hổ ở công xã Thủy Bộ, chi phí ăn mặc đều là của công, vả ông hiện giờ là đầu công xã Thủy Bộ, ở vị trí Chủ nhiệm Ủy ban Cách mạng, thời gian qua cũng thu ít lợi lộc, : "Nếu đồ ăn thừa thì gửi cho thím của cháu một ít, còn cháu cứ giữ lấy mà dùng. Phía nam sông lớn của chúng vẫn còn nghèo quá, cái gì cũng thiếu."
Nhà tù cửa sông Bồ Hà xây dựng bên bờ sông, nước mịt mù, mùa hè thì đỡ, chứ cứ hễ đến mùa mưa và mùa thu đông thì ẩm và lạnh cứ như chui tận kẽ xương, đủ quần áo ấm thì thể nào chịu nổi.
Hứa Kim Hổ thiếu chút đồ đó, cũng chẳng hẹp hòi đến mức tham ô cả chút lương thực dầu ăn, vải vóc đó.
Chỉ dầu ăn là thứ ngay cả Hứa Kim Hổ cũng khó kiếm , thứ thể gửi đến nhà ăn của công xã Thủy Bộ, nên Hứa Minh Nguyệt gửi cho nhà Hứa Kim Hổ một vò, sẵn tiện cũng lấy một ít dầu lạc tích trữ trộn trong đó.
Hứa Minh Nguyệt khi công khai đồ đó với Hứa Kim Hổ, liền đường hoàng đem chăn màn tích trữ, dầu lạc, cùng với đồ lấy từ chỗ Vương Căn Sinh trong kho của cửa sông Bồ Hà.
Đối với hai vò dầu lạc bỗng dưng xuất hiện trong kho, Triệu Hồng Liên – Hứa Minh Nguyệt kéo đến cửa sông Bồ Hà giúp đỡ khi t.h.a.i nhi định – thấy chỉ trợn to mắt, hỏi thêm một lời nào, chỉ hỏi Hứa Minh Nguyệt chăn bông và vải vóc đó xử lý thế nào.
Số vải tuy đều là vải nhuộm hỏng, hoặc cố tình bẩn nhuộm hỏng, nhưng chất vải chắc chắn mềm mại, đến chất lượng thế nào nhưng cũng là vải bông thật sự. Cứ thế mang cho bọn Trần Vệ Dân dùng cũng mấy thích hợp, vì danh nghĩa, bọn Giáo sư Trần Vệ Dân vẫn là đối tượng đưa xuống cửa sông Bồ Hà để cải tạo lao động.
Hứa Minh Nguyệt suy nghĩ một chút khẽ: "Chị hỏi xem trong tổ hậu cần ai bằng lòng dùng áo cũ, ga giường cũ của nhà để đổi lấy vải mới . Nếu ai bằng lòng đổi, theo tỉ lệ một đổi một, cứ coi như là phát phúc lợi cho nhà ." Cô bổ sung thêm một câu: "Cũ nát một chút cũng . Số vải còn chị thống kê xem đủ , nếu đủ may áo thì phát cho các dân binh mỗi ba thước vải để ăn Tết."
Thế là, chẳng mấy chốc vải mới trong kho đổi lấy một quần áo cũ và ga giường cũ, để Triệu Hồng Liên dẫn chắp vá, may ít ga giường và áo bông ghép từ những mảnh ga giường cũ rách.
Ga giường thì khỏi , bản nó cũ rách , chỉ là khi giặt giũ thì vẫn còn sạch sẽ. Còn những chiếc áo bông trông vẻ ngoài cũ nát đó, thực tế bên trong đều là bông mới lấy từ chăn bông mới của cô, nhồi trong áo cũ, thành những chiếc áo bông vẻ ngoài rách rưới nhưng thực tế cực kỳ ấm áp.
Những phụ nữ trong tổ hậu cần ở cửa sông Bồ Hà đều là những từ nơi khác chạy nạn đến đây từ mấy năm . Từ khi họ ở cửa sông Bồ Hà, kết hôn với dân binh ở đây, họ ít khi khỏi cửa sông Bồ Hà, cứ thế sinh sống ở đây mấy khi . Cửa sông Bồ Hà vì xung quanh hoang vu hẻo lánh, cách đại đội Hòa Bình gần nhất cũng mất ba mươi phút thuyền, nên họ ở cửa sông Bồ Hà ngoại trừ tiếp xúc với phạm nhân và dân binh thì ít khi gặp bên ngoài, ngay cả công xã Thủy Bộ ở phía đông sông lớn cũng từng qua.
Giao việc cho họ , Hứa Minh Nguyệt cũng thấy yên tâm.
Đến khi thời tiết chính thức chuyển lạnh, Hứa Minh Nguyệt cuối cùng cũng đem áo bông rách và ga giường cũ may xong, cùng với chăn bông và đệm lót phát tận tay cho bọn Giáo sư Trần Vệ Dân.
Chương 203
Kể từ khi bước tháng 10, bọn Giáo sư Trần áo khoác nên buổi sáng sớm, chiều tối và đêm khuya cực kỳ khó khăn. Trời tháng 10 đến lúc đốt phản sưởi, lúc họ đến chăn màn đệm lót, phản sưởi chỉ chiếu cói. Mùa hè còn đỡ, dù đêm đến nhiệt độ giảm xuống thì trong phòng giam vẫn oi bức, đến nỗi lạnh cảm. tháng 10, gió núi gầm rú, gió sông lạnh buốt, đêm đến nhiệt độ hạ xuống thấp vô cùng, sáng sớm và tối mịt chỉ thể dựa việc tập thể d.ụ.c cùng các phạm nhân để cơ thể nóng lên. Dù trời lạnh, họ dọn chiếu cói và rải rơm mới của năm nay, nhưng mấy ông già chen chúc vẫn lạnh đến mức co thành một cục.
Hứa Minh Nguyệt chỉ sợ họ một trận ốm nặng, vì ba tháng họ mới ốm một trận xong. Từ khi đến cửa sông Bồ Hà, họ liên tục xây dựng trạm thủy điện, suốt mùa hè nắng gắt ngoại trừ mấy ngày ốm đau thì từng ngơi nghỉ. Thời buổi tài nguyên khan hiếm, bấy lâu nay đồ ăn thức uống để bồi bổ cơ thể, dẫn đến sức khỏe của họ tuy thể là suy nhược nhưng cũng thể gọi là cường tráng .
Hứa Minh Nguyệt sợ cơ thể họ chịu nổi sự chênh lệch nhiệt độ buổi sáng sớm và tối mịt của mùa thu mà cảm lạnh nữa, nên đành lấy tạm quần áo tù bằng vải gai của cửa sông Bồ Hà cho họ áo khoác tạm thời. Chỉ là vải gai thô sơ hiệu quả giữ ấm kém, nếu đến mùa đông thì bọn Giáo sư Trần Vệ Dân sẽ càng khó khăn hơn nữa.
họ ngờ rằng, mùa đông giá rét tới mà Hứa Minh Nguyệt mang đến cho họ chăn màn và đệm lót ấm áp, dù ga giường vỏ chăn bề ngoài thì rách rưới, vá víu chằng chịt, đầy những miếng vá, nhưng cũng ngăn nổi việc đây là chăn bông thật, mang ấm và sự mềm mại khó cưỡng.