Quy Tắc Quái Đàm, Tôi Và Quỷ Dị Là Người Một Nhà - Chương 233: Đánh Cắp Đồng Phục, Sòng Bạc Trên Biển Mở Cửa
Cập nhật lúc: 2026-02-08 17:38:16
Lượt xem: 19
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/7Kqr15rlpV
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
[Những điều du khách cần (Phần Nhận Phòng A) - Điều 6]
[6. Nhà hàng sẽ xuất hiện thực phẩm từ cá.]
Mạc Từ Nhạc sơ qua, phần lớn thức ăn đều nguyên liệu là gì, cơ bản đều là xay nhuyễn trộn lẫn bày biện. Cho nên để đề phòng vạn nhất, vẫn nên nhắc nhở hai một câu.
Nhớ tới cuộc điện thoại từ tương lai, Mạc Từ Nhạc nghiêng về phía , hạ thấp giọng: “Hai nhận điện thoại ?”
“Điện thoại của ai?” Tống Vấn Huyền hỏi.
Trình Hựu Nhất lắc đầu biểu thị .
Thấy , Mạc Từ Nhạc tiếp tục chủ đề nữa: “Không gì, chú ý an .”
Dặn dò xong xuôi, Mạc Từ Nhạc rời .
Cô định kiếm một bộ quần áo phục vụ viên, dù những nơi nhân viên công tác sẽ dễ hơn.
Lượn lờ trong đại sảnh tìm kiếm mục tiêu, cô thấy một phục vụ viên đẩy xe thức ăn lên món xong đẩy xe rời .
Cô theo với cách xa gần. Sau đó càng lúc càng ít, hơn nữa đều là hành lang dài một cái là thấy hết đầu đuôi. Khi ngang qua một căn phòng treo biển ‘Phòng nghỉ nhân viên’, Mạc Từ Nhạc thử xoay tay nắm cửa.
Mở cửa, cô nhanh ch.óng lách trong.
Chính giữa phòng nghỉ nhân viên là một cái hồ nước vuông vức, hướng đối diện cửa là một chiếc ghế dài rộng, hề tủ quần áo nơi nào tương tự, càng chỗ để trốn .
Quét mắt một vòng, Mạc Từ Nhạc lập tức mở cửa, thấy trái ai liền vội vàng rời .
Vừa vài bước thì gặp một lén lút từ căn phòng bên cạnh. Là Tắc Nhâm.
“Sao cô ở đây?”
“Anh gì thế?”
Hai đồng thanh lên tiếng, đó động tác nhất trí trái , hẹn mà cùng về phía đại sảnh.
Đợi đến đại sảnh, Mạc Từ Nhạc mới Tắc Nhâm: “Anh theo dõi ?”
“Làm gì? Chỉ cho phép cô , cho phép ?” Tắc Nhâm khoanh tay .
Mạc Từ Nhạc đảo mắt, duyên dáng: “Đương nhiên , nếu cũng tìm manh mối, thấy quần áo phục vụ viên ?”
“Cô cần quần áo phục vụ viên gì?” Tắc Nhâm hỏi.
“Đẹp.”
Tắc Nhâm dùng ngón tay thon dài chỉ mặt : “Cô giống thằng ngốc ?”
“Khá giống đấy.” Mạc Từ Nhạc vẻ mặt nghiêm túc gật đầu.
“Ha ha ha ha.” Tắc Nhâm lớn, ho nhẹ một tiếng, hắng giọng: “ chỗ nào tìm quần áo, cô ?”
“Đi chứ.”
Tắc Nhâm chỉ về hướng tầng hai: “Đi theo .”
Dứt lời, hai một một men theo cầu thang xoắn ốc lên.
Dọc đường gặp nhân viên công tác nào, thông suốt trở ngại tiến khu vực nhân viên nữa.
Dưới sự dẫn đường của Tắc Nhâm, họ đến ‘Phòng đồ nhân viên’.
Tắc Nhâm dựa khung cửa: “Chính là chỗ .”
Mạc Từ Nhạc gõ cửa, bên trong động tĩnh.
Thấy động tác của cô, Tắc Nhâm kiên nhẫn : “Giờ ai .”
Thấy Mạc Từ Nhạc chuẩn , Tắc Nhâm tiếp: “ canh cửa cho cô, giúp lấy một bộ đồ thuyền viên luôn nhé.”
“Được thôi.”
Mạc Từ Nhạc thẳng trong.
Bên trong là từng dãy giá treo quần áo, chỉ sườn xám đỏ của phục vụ viên mà còn quần áo của thuyền viên, đầu bếp, an bảo viên, đầy đủ thứ , ngay cả kích cỡ quần áo cũng vô cùng phong phú.
Mạc Từ Nhạc lấy một bộ cỡ , lúc lấy đồ thuyền viên thì tính lấy cỡ nhỏ nhất.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/quy-tac-quai-dam-toi-va-quy-di-la-nguoi-mot-nha/chuong-233-danh-cap-dong-phuc-song-bac-tren-bien-mo-cua.html.]
Cuộn quần áo ôm lòng, mở cửa ngoài, cô nhét bộ đồ thuyền viên lòng Tắc Nhâm: “Đi đây, cảm ơn nhé.”
Vì cuộn nên Tắc Nhâm cũng xem, giống như Mạc Từ Nhạc, ôm cục quần áo cuộn tròn .
Cầm quần áo lên tầng ba, mở cửa phòng . Lúc đóng cửa phát hiện cánh cửa dán một tờ giấy ghi chú.
Ném quần áo lên bàn gấp, Mạc Từ Nhạc giật tờ giấy xuống, bên chỉ một câu.
[Ác ma tế sinh, thực vi trĩ t.ử.] (Ác ma hiến tế sự sống, thực là trẻ con.)
Đọc xong, Mạc Từ Nhạc xử lý tờ giấy mà dán nó lên phía bàn gấp, hề ý định giấu .
Còn về bộ sườn xám phục vụ viên, Mạc Từ Nhạc chọn giấu , hiện tại dùng đến.
Trì hoãn một lúc như , thời gian đến mười giờ tối.
Vừa giấu xong sườn xám, loa phát thanh vang lên. Là giọng của Phó thuyền trưởng.
“Các du khách tôn quý, bây giờ là mười giờ tối, Sòng Bạc Trên Biển ở cuối tầng hai mở cửa. Đánh bạc nhỏ vui vẻ, đ.á.n.h bạc lớn hại , chúc các du khách chơi vui vẻ.”
Sòng Bạc Trên Biển?
Mạc Từ Nhạc vốn định nghỉ ngơi, nhưng giờ thì cái gọi là Sòng Bạc Trên Biển nhất định xem thử.
như Mạc Từ Nhạc nghĩ, ít Thử luyện giả đều xem manh mối gì , lượt khỏi phòng.
Theo dòng , lác đác xuống tầng hai.
Lúc , cửa các phòng khác ở tầng hai đóng hết, chỉ cửa phòng ở cuối hành lang là sáng đèn, hai phục vụ viên mặc sườn xám đỏ đó.
Ngay phía là mấy chữ ‘Sòng Bạc Trên Biển’.
Đám Thử luyện giả nối đuôi .
Mạc Từ Nhạc giữa hàng cũng theo, bên trong đầu tiên là một cầu thang lớn xuống, sàn sòng bạc trải t.h.ả.m nhung đỏ kín mít, xen kẽ là những bàn đ.á.n.h bạc hình bầu d.ụ.c.
Nhìn qua thì sang trọng hơn nhiều so với sòng bạc ngầm trong phó bản ký ức của Petra đây.
Chỉ riêng ánh đèn vàng ấm áp, xen kẽ là những nữ nhân viên chia bài (Dealer) tuyệt sắc, thấy cao cấp hơn Petra, cũng gần gũi với thế giới thực hơn.
Chính diện treo một bức thư pháp đề tên, bằng quỷ văn.
‘Tuyết triêm mỹ nhân sai, di cái hùng xỉ.’
(Di [âm đề]: Nõn nà, chỉ mầm lá mới mọc của thực vật, thường dùng để ví với bàn tay trắng nõn mềm mại của con gái. Ví dụ: Thủ như nhu di, phu như ngưng chi.)
Có Thử luyện giả bụng lên: “Tuyết triêm mỹ nhân sai, di cái hùng xỉ.”
Thử luyện giả gần bình luận: “Ồ, chủ nhân sòng bạc cũng tình thú gớm nhỉ.”
“Ha ha ha ha, là con ma c.ờ b.ạ.c phiên bản quỷ dị nào đó, tình với chả thú.”
Tiếng đùa vang lên một mảng.
Mạc Từ Nhạc thầm thở dài, những cũng thật to gan. Chữ trong phó bản, bất kể quỷ văn , đối đãi khinh suất như chẳng chuyện lành gì.
Chỉ câu thơ , tâm tư của chủ nhân sòng bạc rõ như ban ngày.
‘Tuyết’ đồng âm với ‘Huyết’ (máu), ‘Di’ ám chỉ ngón tay ngọc ngà của nữ t.ử. Có thể thấy cái gọi là đ.á.n.h bạc ở đây, ngoài Minh tệ , e rằng chính là m.á.u thịt.
Cuối cầu thang là những quỷ dị ăn mặc mát mẻ theo kiểu thỏ nữ lang (Bunny Girl). Từng đeo nụ cứng ngắc, chủ động mời chào Thử luyện giả đến bàn cược thử vận may.
Trong đó Thử luyện giả hỏi: “Ở đây dùng gì để cược? Tiền giấy Minh tệ ?”
Câu hỏi đúng tiếng lòng của ít Thử luyện giả, dù nếu là tiền giấy Minh tệ thì họ , đó tìm cách mua từ tay Thử luyện giả khác đủ uất ức . Nếu giờ vẫn như thì coi như vô duyên, chỉ thể dạo.
Thỏ nữ lang giơ tay chỉ về phía xa: “Du khách tôn quý, đằng thể đổi phỉnh.”
Mọi theo, thấy hướng thỏ nữ lang chỉ một nơi giống như quầy giao dịch, bên trong một nam một nữ đang đám Thử luyện giả, dường như đang mong chờ điều gì.
Một bộ phận Thử luyện giả bắt đầu tới quầy hỏi giá quy đổi, một bộ phận khác thì lượn lờ quanh bàn cược, kiếm chác manh mối miễn phí.
Mạc Từ Nhạc đầu, phát hiện vị trí lối ngay phía , trái hai ăn mặc kiểu an bảo viên đó.
Xem cái Sòng Bạc Trên Biển dễ khó .