Phần bột gạo lấy , nhào thành thỏi dài, cắt thành khúc bằng đốt ngón tay, để nguội trộn với sa tế dùng mì da gạo nóng lúc , mùi thơm cay nồng lan toả ngay lập tức.
Bánh gạo hấp kiểu đem chiên miếng, ngoài giòn trong dẻo, mùi vị riêng. Cũng thể rưới mật ong hoặc nước đường nâu khi còn nóng, biến thành món tráng miệng.
Ngoài , gạo nếp cũng là gạo, bánh nếp cũng là bánh gạo hấp.
Thật Nam Đồ còn hai loại bánh gạo hấp, một loại giống với loại Diệp Tri Ngô nhắc tới, chỉ là thất bại nên đem bàn ăn.
Món thất bại đó là bánh gạo sữa hấp, dùng gạo ngâm qua đêm, xay nhuyễn với sữa và đường, cho nồi hấp chín. sai ở khâu nào, thành phẩm ăn ngon, giống cháo nguội đông , chút dẻo dai, mà bở rời tơi tả.
TBC
Mặc dù bánh gạo sữa hấp thất bại, nhưng món bánh gạo cay lạnh đúng với tiêu chuẩn tay nghề thường ngày của Nam Đồ: thơm ngon, kích thích vị giác, dù chỉ dùng gạo thường và bỏ qua bước giã nhuyễn, kết cấu vẫn mềm dẻo, hương gạo đậm đà, vị chua cay sảng khoái.
Trong lúc nếm thử bánh gạo, Nam Đồ vô tình cố ý quan sát thần sắc của Triệu cô nương, phát hiện nàng chẳng biểu hiện gì đặc biệt, trong lòng chút thất vọng.
Vô Cực trưởng lão chỉ ăn một miếng nhận đây là gia vị từng dùng cho món mì da gạo nóng, ông mua một ít tương cay pha sẵn từ Nam Đồ.
"Minh..." Ông liếc Diệp Tri Ngô, liền sửa lời: "Minh cô nương mang cho ít rau dại tươi non, mà vụng về nấu thế nào cũng chẳng hồn, chi bằng mua ít tương về trộn ăn còn hơn."
Đệ t.ử tiên môn bí cảnh còn thấy gì cũng lạ, bận rộn đủ thứ việc. những vị trưởng lão như họ thì khác, Ức Linh Vực vốn thích hợp tu luyện, cũng chẳng pháp bảo linh d.ư.ợ.c lọt mắt xanh họ. Mỗi ngày chỉ thể , buồn tẻ vô cùng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/quan-com-lien-gioi/chuong-410.html.]
Cũng khó trách nào bí cảnh mở , nhiệm vụ trong trông nom t.ử cũng ai nhận.
Từ khi Minh Ngọc tiên t.ử và Huyền Thanh Quân đến Trấn Mộ Vân, ngoài chuyện ghé Tiệm cơm Nam Lai ăn đều đặn mỗi ngày, hai bọn họ tự tìm thú vui riêng, thực sự sống như một cặp phu thê phàm nhân. Họ sửa hàng rào quanh căn nhà nhỏ, còn định đóng thêm đồ nội thất mới, thường xuyên cùng lên núi hái rau dại nấm rừng... cảm giác dân dã.
Hái nhiều ăn hết còn mang cho Vô Cực trưởng lão một ít.
Vô Cực trưởng lão vốn xuất nghèo khó, nấu nướng sơ sài, nhưng bao năm tu đạo quên sạch hết mấy kỹ năng đó. Lúc nhận rau dại, ông tùy tiện nấu lên, thật sự nuốt nổi. Có nước chấm của Nam Đồ thì lo nữa, đến cỏ dại trộn với nó cũng thấy ngon lành.
Nam Đồ múc cho Vô Cực trưởng lão một ít tương cay, còn chỉ ông cách pha gia vị cho ngon hơn, ông hài lòng rời .
Triệu cô nương cũng chuẩn , nhưng Nam Đồ giữ chuyện thỉnh giáo.
Thật hỏi là Seaver. Chính là vấn đề về luyện khí, thế nào biến hình vảy rồng mà tổn hại đến kết cấu của nó, để thể dùng một phần của pháp khí.
Triệu cô nương vốn nhàn rỗi, giờ thấy Trấn Mộ Vân náo nhiệt, tâm trạng vui vẻ nên cũng chẳng giữ gì bí mật, cặn kẽ kể cách luyện vảy rồng đỏ.
Hai cùng hệ thống, Nam Đồ phiên dịch ở giữa, dịch nhiều câu đến bản cũng chẳng hiểu rõ, còn trải qua mấy lượt đối thoại kiểu "gà vịt ", cuối cùng Seaver mới gật đầu, dường như hiểu.