Phượng Hoàng Tái Sinh - Chương 554: Cuộc chiến kịch liệt
Cập nhật lúc: 2025-09-29 13:13:44
Lượt xem: 5
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/6pnusGzWm9
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Phạm Đại tướng quân nhanh chóng quyết định, phái binh khỏi thành.
Đây thực sự là một hành động vô cùng sáng suốt.
Người Nhu Nhiên bận rộn dập lửa và cứu ngựa, đồng thời săn lùng những binh sĩ của Nam Dương quân kịp trốn khỏi doanh trại, khiến việc trở nên hỗn loạn.
Ngay lúc đó, hai vạn kỵ binh cưỡi chiến mã của biên quân xông doanh trại, vung đao g.i.ế.c mà gặp sự phản kháng hiệu quả.
Người Nhu Nhiên kịp lập trận để phản công, dẫn đến tổn thất lớn chỉ trong chớp mắt.
Tuy nhiên, sự tàn bạo của quân Nhu Nhiên kích thích mạnh mẽ, họ gào thét vung vũ khí đ.á.n.h g.i.ế.c với biên quân.
May , hai vạn bộ binh kịp thời đến và định cục diện.
Trận chiến kéo dài suốt một ngày, khiến trời đất tối tăm, còn ánh sáng mặt trời, xác c.h.ế.t ngổn ngang, m.á.u chảy thành sông.
Người Nhu Nhiên chịu tổn thất nặng nề, c.h.ế.t và thương đếm xuể.
Biên quân, khi chiến đấu đến tột cùng, cũng mất nhiều chiến sĩ.
Cuối cùng, tất cả đều rơi trạng thái đỏ mắt vì g.i.ế.c chóc.
Một nhát c.h.é.m của ngươi, trả một nhát c.h.é.m từ , tiếp tục bồi thêm một nhát.
Các bóng dáng lượt đổ xuống.
Trên chiến trường, mạng sống trở nên vô cùng rẻ mạt.
Bất kể là võ tướng biên quân đại tướng Nhu Nhiên, khi c.h.é.m chết, họ chẳng khác gì những binh sĩ bình thường.
Trời dần tối, mây đen tụ bầu trời, vài tia sét, cơn mưa lớn bất ngờ ập đến.
Cơn mưa dữ dội nhanh chóng ướt hết , che mờ tầm .
Trận chiến kịch liệt tạm dừng tại đây.
Biên quân rút quân .
Hôm nay, biên quân chiếm thế thượng phong, sĩ khí đang lên cao, rút lui nhưng hỗn loạn.
Người Nhu Nhiên, bao giờ bại trận t.h.ả.m khốc đến , cũng còn dũng khí truy kích, đành để biên quân rút lui thành công, bỏ đầy rẫy xác và m.á.u tươi.
Cảnh tượng thê t.h.ả.m như địa ngục trần gian khiến kinh hoàng.
Không từ , một Nhu Nhiên đột nhiên bật .
Tiếng nhanh chóng những xung quanh quát mắng, nhưng cảm xúc tiêu cực nhanh chóng lan rộng trong doanh trại.
Một hán tử cao lớn chín thước, ôm bụng thương, dùng tiếng Nhu Nhiên hét lớn: “Trở về lều nghỉ ngơi , đợi mưa tạnh mới thu dọn xác chết!”
Người đàn ông cao lớn chính là A Phúc La, tướng quân Nhu Nhiên c.h.é.m trọng thương Vu Sùng.
Hắn là đại tướng một trướng của Phúc Danh Đôn Khả Hãn, nổi danh với sức mạnh trời sinh, sự tàn ác vang xa, kính trọng trong quân Nhu Nhiên.
Tiếng hét của A Phúc La những Nhu Nhiên kiệt sức trở lều trại của họ để tránh mưa.
Sấm nổ vang rền, những hạt mưa rơi xuống lộp bộp, cùng với cơn gió dữ dội đ.á.n.h lều trại.
Những Nhu Nhiên may mắn sống sót trong lều, lúc mới nhận mất bao nhiêu đồng đội.
A Phúc La trong cơn mưa lớn, cho đến khi tất cả kỵ binh Nhu Nhiên sống sót trở về lều, mới binh dìu về lều để chữa trị vết thương.
A Phúc La là một hán tử cứng rắn, dù bụng ngừng chảy máu, vẫn biến sắc, mở miệng lệnh: “Nhốt những tù binh , thẩm vấn kỹ càng.
Những binh sĩ thiêu hủy lương thảo của chúng chắc chắn là biên quân.
Hỏi cho rõ nguồn gốc của chúng!
Ta đích báo thù!”
…
Trong cơn mưa bão, binh sĩ biên quân dắt ngựa hoặc cố gắng bước trong khó khăn.
Phạm Đại tướng quân chờ đợi suốt cả ngày, sớm lệnh mở cổng thành, tự đón các tướng sĩ trở về thành.
Ánh mắt đảo qua, liền nhận thiếu một khuôn mặt quen thuộc.
“Lâm đại nhân trở về?”
“Bẩm đại tướng quân, Lâm tướng quân tử trận, t.h.i t.h.ể kịp đưa về.”
Vân Mộng Hạ Vũ
Trên chiến trường, đao kiếm vô tình, càng xông pha dũng mãnh, càng c.h.ế.t nhanh.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/phuong-hoang-tai-sinh/chuong-554-cuoc-chien-kich-liet.html.]
Lâm tướng quân dẫn kỵ binh tấn công doanh trại Nhu Nhiên, bọn chúng c.h.é.m gãy chân ngựa, rơi khỏi ngựa loạn đao c.h.é.m chết, t.h.i t.h.ể còn nguyên vẹn, c.h.ế.t trong cảnh thê thảm.
Mắt Phạm Đại tướng quân đỏ hoe, trái tim đau nhói, nhưng miệng gì.
Một vị võ tướng tâm phúc khác, Sở tướng quân, may mắn hơn, chỉ thương nhẹ.
Trong trận chiến , ba võ tướng trung cấp và thấp cấp tử trận.
Số binh sĩ tử trận kịp thống kê, ít nhất cũng ba bốn ngàn .
Tất nhiên, Nhu Nhiên c.h.ế.t nhiều hơn.
Trận chiến , dù thế nào cũng là đại thắng của biên quân.
Phạm Đại tướng quân thương tiếc cho Lâm tướng quân một lúc, nhanh chóng lấy tinh thần, lệnh cho tất cả về doanh trại nghỉ ngơi.
Thức ăn nóng và nước ấm chuẩn sẵn sàng, các binh sĩ một ngày kịch chiến thể no bụng, rửa sạch nghỉ ngơi.
Về phần các binh sĩ thương, thực tế lượng nhiều.
Những trọng thương kịp rút lui đều c.h.ế.t trong doanh trại của Nhu Nhiên.
Những thực sự thể gắng gượng trở về, đa phần chỉ thương nhẹ.
Trong đêm đó, các quân y trong biên quân hầu như thể chợp mắt.
Mưa lớn kéo dài đến canh ba mới ngớt, cuốn phần lớn mùi tanh của m.á.u trong khí.
Phạm Đại tướng quân kiểm tra khắp nơi và sắp xếp việc, suốt đêm cũng hề ngủ.
Sáng hôm , Nhu Nhiên tấn công thành, Phạm Đại tướng quân cũng phái quân ngoài.
Đây là một ngày hiếm hoi để nghỉ ngơi.
Sở Tướng quân, một đêm nghỉ ngơi, đến gặp Phạm Đại tướng quân, nhỏ: “Đại tướng quân, chúng giành một chiến thắng lớn, cuối cùng cũng thể ngẩng cao đầu.
Nên lập tức gửi chiến báo về triều đình để nhận công lao.”
Phạm Đại tướng quân gật đầu: “Ta sẽ tấu chương ngay.
Trong trận chiến , công lao lớn nhất thuộc về quân Nam Dương.
Ta sẽ trong tấu chương đề nghị triều đình ban thưởng cho Vu Sùng.”
Sở Tướng quân cũng nể phục Vu Sùng: “Có thể lẻn doanh trại của Nhu Nhiên, thiêu cháy lương thảo và chuồng ngựa của họ, quân Nam Dương thực sự dũng mãnh!
Chỉ tổn thất của quân Nam Dương thế nào, và liệu tướng quân Vu bình an .”
Phạm Đại tướng quân thở dài: “Hiện giờ vẫn rõ, chỉ thể chờ quân Nam Dương trở về.”
Đợi đến quá trưa, quân Nam Dương mới về.
Khi , để tránh phát hiện, quân Nam Dương di chuyển ban ngày ẩn nấp, ban đêm hành quân.
Trở về thì cần giấu giếm nữa, cưỡi ngựa lực, nhanh hơn nhiều.
Khi Phạm Đại tướng quân thấy Vu Sùng nóng rực, hôn mê bất tỉnh, ông giật kinh ngạc: “Vu tướng quân ?”
Lý Thiết, theo Vu Sùng suốt ngày đêm, lo lắng yên, lúc đôi mắt đỏ hoe, giọng khàn khàn: “Tướng quân của chúng một đại tướng Nhu Nhiên thương khi thiêu hủy doanh trại, mất nhiều máu.
Sau khi rút lui, ngất xỉu và tỉnh .
Quân y băng bó và đắp t.h.u.ố.c cho , hạ quan chỉ cố gắng gượng dẫn về.”
Phạm Đại tướng quân còn thời gian cho những lời khách sáo, lập tức : “Lập tức đưa tướng quân về trại, tìm quân y giỏi nhất trong quân để chữa trị cho Vu tướng quân.”
Vu Sùng thương nặng ở vai trái, mất quá nhiều máu, dù băng bó nhưng nghỉ ngơi đầy đủ, còn cúi lưng ngựa chạy đường dài, gặp mưa lớn.
Lúc sốt cao giảm, khuôn mặt đỏ bừng vì sốt, khiêng qua cũng chút phản ứng, trông đáng sợ.
Quân y giỏi nhất trong biên quân nhanh chóng đến và bắt đầu chữa trị vết thương cho Vu Sùng.
Quân y gạt bỏ phần thịt thối rữa, bôi loại t.h.u.ố.c nhất lên vết thương.
Vết thương ngoài thì dễ chữa, vấn đề là cơn sốt cao hạ.
Một bát t.h.u.ố.c hạ sốt sắc, khó khăn lắm mới đổ nửa bát miệng Vu Sùng, nhưng ngay lập tức ho mạnh vài tiếng, phun hết t.h.u.ố.c ngoài.
Sáu binh của Vu Sùng, trận chiến, chỉ còn sống sót sáu .
Sáu quây quanh giường của Vu Sùng, mắt ai nấy đều đỏ hoe, ai chịu nghỉ ngơi.
Lý Thiết nén nỗi đau trong lòng, cầm bút thư báo cho Quận chúa.