Phấn Đấu Trở Thành Cáo Mệnh Phu Nhân Nuôi Bốn Con Trai - Chương 477

Cập nhật lúc: 2025-09-23 02:36:42
Lượt xem: 7

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1LSyKCkOr4

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Từ Hội sang tộc trưởng, hỏi: "Tộc trưởng, trong tộc , những quan hệ huyết thống với , ai từng xuất hiện dị tật sáu ngón tay ?"

 

Tộc trưởng suy nghĩ một lát lắc đầu đáp: "Chưa từng chuyện như ."

 

Từ Hội khổ, giơ tay , : "Ngươi đây, chỉ trong một năm mà ba đứa con trai. Hơn nữa, Trương Ngự y từng chẩn đoán cho , huyết mạch vấn đề. Y thuật của ngài , cũng rõ, ngài rõ ràng huyết mạch thuần khiết. Ta cứ ngỡ may mắn, một năm liền sinh năm đứa con. Nào ngờ đó là âm mưu của Thái hậu, nàng mượn bụng mang thai. Nếu thì tại Thái hậu đối xử với bọn trẻ, những đứa trẻ hề chút huyết mạch nào với nàng ?"

 

Mọi đều sửng sốt. Ngay cả Hứa Thượng Thư và Lưu Thượng Thư cũng bắt đầu bán tín bán nghi lời Từ Hội.

 

Quả đúng là như , Thái hậu vốn là cẩn trọng, nàng yêu thương năm đứa con của Từ gia.

 

Thậm chí, Từ Hội chỉ là một họa sĩ, Thái hậu còn sắp xếp cho các con của nàng kết duyên cùng con gái của . Lúc đó, nghi ngờ, giờ Từ Hội những đứa trẻ là cốt nhục của Vương gia thì càng thấy hợp lý.

 

Từ Hội tiếp tục: "Dòng chính của Vương gia cũng dị tật sáu ngón tay. Căn bệnh chỉ truyền cho con trai mà truyền cho con gái."

 

Tộc trưởng vốn tin tưởng Từ Hội. Dù thì ba đứa con trai đều đỗ tiến sĩ, tương lai rộng mở. Từ Hội lý do gì để từ bỏ chúng. Giờ những đứa trẻ là cốt nhục của Vương gia thì càng tin chắc hơn.

 

Hứa Thượng Thư học rộng tài cao, liền cất lời: " khi còn nhỏ, từng gặp một đứa trẻ cũng dị tật sáu ngón tay, song phụ mẫu của nó hề như . Việc chẳng chứng minh điều gì cả."

 

Việc cũng chẳng là giả trá, sáu ngón tay hẳn do trời sinh, cũng thể là do biến đổi trong huyết mạch.

 

Thôi Tông Duy suy nghĩ kỹ càng, thầm nhủ lòng nên tương trợ, lẽ nào để cho Vương gia ngang ngược càn rỡ đến ? Cuối cùng, mở miệng: "Một thể là ngẫu nhiên, hai thể là trùng hợp, song ba thì e rằng kẻ giật dây sắp đặt."

 

Hứa Thượng Thư mặt đỏ tía tai. Chàng cũng rõ ba con trai cùng dị tật sáu ngón tay là chuyện hiếm khi xảy .

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/phan-dau-tro-thanh-cao-menh-phu-nhan-nuoi-bon-con-trai/chuong-477.html.]

 

Vương Thanh Dao ma ma đỡ lấy, nàng ngờ rằng Từ Hội đoán thấu chuyện.

 

Từ Hội hiệu cho Triệu Phi, và Triệu Phi liền dẫn hai nữ nhân thôn quê .

 

Hai nữ nhân thấy Vương Thanh Dao run lẩy bẩy, quỳ rạp xuống đất, dám ngẩng đầu lên.

 

Vương Thanh Dao suýt chút nữa vững, vội vàng nắm c.h.ặ.t t.a.y ma ma.

 

Từ Hội lạnh giọng : "Các ngươi mau mau thành thật khai báo! Chẳng lẽ các ngươi Dương đại nhân dẫn về Đại Lý Tự tra khảo ?"

 

Dương Trí đăm chiêu , vuốt cằm, ngờ rằng kẻ khác mượn danh để uy hiếp.

 

Thuở xưa, Vương Thanh Dao từng một bận mua bảy thị tỳ về cho . Hai thể hoài thai, thế nên Vương Thanh Dao bán họ thật xa. Song, Từ Hội thấy việc đó quá đỗi tàn nhẫn, nghĩ rằng Từ gia nào thiếu thốn tiền bạc, bèn lén mua họ từ tay bọn buôn , tìm mối ở quê cho họ xuất giá, đồng thời đưa cho mỗi hai mươi lượng bạc của hồi môn.

 

Hai đó đều sinh một trai một gái, cuộc sống cũng coi như êm đềm, còn khốn khó.

 

Lâm Vân Thư chính là giúp Từ Hội tìm hai . Hai mươi năm về , những liên quan đến sự tình , ngoài tên nha dịch năm xưa, chỉ còn hai thị tỳ mà thôi. Tên nha dịch về cố hương, đường xá xa xôi, khó lòng tìm gặp; còn hai thị tỳ thì ở gần hơn.

 

Tìm , duy chỉ còn chờ Từ Hội trở về là thể vạch trần tất thảy chuyện.

 

Hai nhận ơn Từ Hội, thế nên khi tin chuyện chẳng lành xảy đến với ông, trong lòng cũng khỏi bứt rứt khó nguôi. Song vì tính tình vốn nhút nhát, họ dám chủ động , thêm phần e sợ Thái hậu quyền uy. Nay Thái hậu bắt giam, họ còn sợ hãi nữa, lương tâm cắn rứt, cuối cùng cũng khai tất cả chuyện. Họ thuật : "Hai mươi năm về , bảy tỷ chúng lão phu nhân mua Từ phủ. Vào ban đêm, lão phu nhân cho lão gia uống thuốc mê, mua chuộc tên nha dịch đưa chúng ngục. Tại đó nam nhân, mỗi đêm chúng đều ba, bốn kẻ... nhục nhã, bỉ ổi. Hơn một tháng , năm tỷ chúng đều hoài thai."

Mèo Dịch Truyện

 

 

Loading...