Nghe nàng , vài vẻ thích thú. Một con ngựa như dễ kiếm, mua cũng lỗ. lúc đang trực gác, tiện việc riêng, nên một trong họ : "Ngươi cứ cho chúng địa chỉ nhà, tối nay chúng sẽ đến mua."
Lâm Vân Thư vui vẻ ghi địa chỉ cho họ, : "Các ngươi nhớ kỹ địa chỉ nhé. Ta sẽ để dành con ngựa cho các ngươi."
Nói xong, nàng dắt ngựa thành. Dọc đường , nàng thấy nhiều nhà treo cờ trắng, tiếng than ai oán vang khắp nơi.
Lâm Vân Thư thở dài. Chiến tranh mang đến đau khổ cùng cực cho dân lành. Nàng thể coi thường xác c.h.ế.t của kẻ thù, nhưng nỡ đồng bào đau khổ đến .
Nàng đến ngôi nhà thuê. Thấy tường một vết m.á.u lớn, nàng lo lắng gõ cửa.
Tri Tuyết mở cửa, thấy Lâm Vân Thư liền ngây , đó ôm mặt nức nở: "Lão phu nhân, trở !"
Lâm Vân Thư dắt ngựa nhà, hỏi: "Mọi hết ?"
Tri Tuyết : "Hôm qua quân Kim xâm nhập, cướp hết đồ đạc trong nhà. Sau đó hoàng cung bao vây, lo lắng cho nên cùng khỏi thành tìm ."
Lâm Vân Thư vỗ vai nàng an ủi: "Ngươi gọi họ về đây."
Tri Tuyết vội vàng gật đầu, toan , song chợt khựng , khẽ hỏi: "Lão phu nhân, thấy đói bụng ? Nô tỳ xin nấu chút mì nóng hổi cho dùng.”
Lâm Vân Thư khẽ phất tay: "Chẳng cần , ngươi mau ."
Tri Tuyết vội vã rời .
Lâm Vân Thư dắt ngựa chuồng ngựa. Rồi từ trong gian chứa vật, nàng đưa hai ngoài.
Hai khẽ dụi mắt, quanh quất, thấy đang ở một nơi xa lạ, Trương Bảo Châu ngơ ngẩn hỏi: "Đây rốt cuộc là ?"
Xuân Ngọc cũng kém phần bàng hoàng quanh, cất lời hỏi tương tự.
Lâm Vân Thư khẽ nâng đỡ Xuân Ngọc, ôn tồn : "Ta cứu các ngươi khỏi nơi hiểm nguy đó, nhưng nhị vị hãy ghi nhớ kỹ, đây là chuyện cơ mật. Tuyệt đối tiết lộ với bất kỳ ai."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/phan-dau-tro-thanh-cao-menh-phu-nhan-nuoi-bon-con-trai/chuong-453.html.]
Mèo Dịch Truyện
Trương Bảo Châu ngơ ngẩn, thì thào: "Chẳng lẽ nào, Lâm phu nhân, nhớ rõ ràng chúng vẫn còn ở lãnh cung cơ mà? Sao chỉ trong thoáng chốc..." Nàng như tin nổi mắt , tiểu viện hẳn là ngoài cung cấm ư?
Xuân Ngọc cũng bàng hoàng: "Chuyện rốt cuộc là ?"
Lâm Vân Thư đành bịa một câu chuyện để che mắt nhị vị: "Các ngươi đột nhiên ngất , đành đưa các ngươi đến lãnh cung ẩn náu. May mà lúc quân Kim tiến , cửa lãnh cung đóng kín mít nên bọn chúng chẳng thể nào tiến . Chờ khi bọn chúng rút , mới đưa các ngươi ngoài. À , Hoàng thượng, Thái hậu và quý phi đều bắt giữ."
Trương Bảo Châu chớp chớp đôi mắt ngấn lệ, nước mắt khẽ tuôn rơi: "Không Hoàng thượng gặp chuyện gì bất trắc ?"
Dù Hoàng thượng bảo vệ , nhưng dù cũng là phu quân của . Trong lòng khỏi dâng lên nỗi lo âu khôn xiết.
Lâm Vân Thư khẽ thở dài, đỡ Xuân Ngọc an tọa: "Đây là nơi thuê ở bên ngoài. Bây giờ trong thành hỗn loạn, kinh thành sẽ về tay ai. Chúng cứ nên tĩnh dưỡng thể , Ninh Vương sẽ phò giá hồi kinh."
Xuân Ngọc siết c.h.ặ.t t.a.y Trương Bảo Châu: "Chúng phận nữ nhi yếu ớt, bên ngoài loạn lạc đến độ , thiết nghĩ tiên nên lo cho an nguy bản ."
Xuân Ngọc vốn chẳng mấy tình cảm sâu đậm với Hoàng thượng. Nàng chỉ tự bảo vệ và tìm một lối thoát, chẳng vướng bận những ràng buộc tình cảm nam nữ tầm thường. Khác hẳn với Trương Bảo Châu. Bởi , nàng vô cùng tỉnh táo trong tình cảnh .
Trương Bảo Châu khẽ gật đầu, thấm lau dòng lệ: "Muội ."
Lâm Vân Thư thở dài một tiếng: "Các ngươi cứ ở đây tạm nghỉ ngơi, xuống bếp lo liệu bữa ăn."
Trương Bảo Châu theo phụ giúp, còn Xuân Ngọc ở phòng để tĩnh dưỡng.
Lâm Vân Thư bận rộn suốt cả nửa đêm dài, bụng đói đến cồn cào. Nàng chỉ kịp xào vài món rau dưa giản dị, hâm nóng mấy chiếc bánh khô còn sót trong túi y phục.
Vừa đem thức ăn bày lên bàn, còn kịp động đũa thì Lão Đại cùng hai trở về.
Lão Đại sắc mặt trắng bệch, đôi môi tím tái, đầu tóc rối bù, ánh mắt đỏ ngầu lộ vẻ mệt mỏi. Hắn vội vàng về phía mẫu : "Nương, quả nhiên trở về! Người gặp chuyện gì bất trắc đó chứ?"
Lâm Vân Thư thấy con trai đầu tóc rối bời, cũng chẳng trách mắng, liền đưa tay sửa sang mái tóc cho . Nàng giận dỗi liếc một cái: "Nương vốn phúc tướng, lẽ nào dễ dàng xảy chuyện gì?" Bị mẫu trách mắng, Lão Đại cũng chẳng hề giận dỗi, chỉ vội vã lau mặt, ngây ngô đáp: "Nương ạ.”