Lâm Vân Thư hiệu cho Thiên Cân khiêng Lăng Lăng lên lưng, song tiếc , nha đầu chỉ sức lực, trí tuệ chẳng đáng là bao. Lâm Vân Thư đành tự cõng lấy Lăng Lăng, trách mắng: "Mới đôi lời nôn thốc nôn tháo thế , mà còn đòi đến xem. Ngươi còn yếu kém hơn cả Hồ Tử."
Lăng Lăng nôn xong, trong lòng quả nhiên thấy dễ chịu hơn nhiều.
Ánh dương chói chang, vạn vật đều như thiêu đốt. Ve sầu kêu inh ỏi cây, lũ chó ngoài ngõ lè lưỡi thở hồng hộc, ruồi xanh vờn bay quanh những chốn uế tạp. Ấy mà, dân trong thôn vẫn hiếu kỳ kéo đến xem náo nhiệt, tụ tập quanh căn nhà gần hố phân, chẳng quản mùi hôi tanh nồng nặc, nhao nhao bàn tán về kẻ sát nhân.
"Ta dám chắc chắn, hung thủ chính là thê tử của Hồ Điền. Mới hôm qua, nàng còn bà bà mắng té tát."
Có kẻ phản bác: "Ngươi chẳng gì ư, chạng vạng hôm đó bà Hồ giáo huấn nàng một trận nữa, nàng tức giận dẫn con gái về nhà đẻ . Làm bà thể tay g.i.ế.c ?"
"Ai mà , nhỡ bà bà đuổi nàng về nên nàng tức giận quá mà liều?"...
Lão Tam kề bên, tay vẫn vững vàng nắm bảo đao, thỉnh thoảng liếc mắt Hồ Điền.
Hồ Điền quỳ bên cạnh nương , lóc bi thương. Sau một hồi lâu nức nở, ngẩng đầu bẩm: "Bẩm đại nhân, xin ngài cho phép tiểu nhân đưa nương về xử lý việc vệ sinh một chút. Nương tiểu nhân vốn là sạch sẽ tề chỉnh, nay giữa chốn dơ bẩn , tiểu nhân thực đành lòng."
Lão Tam từng Lăng Lăng kể chuyện hôm qua, bởi chẳng chút ác cảm nào với Hồ Điền. Lời cầu xin của cũng vẻ chân thành, nhưng Lão Tam vẫn kiên quyết từ chối: "Thôi . Hãy đợi ngỗ tác khám nghiệm xong xuôi, xác định nguyên nhân tử vong mới mang t.h.i t.h.ể bà . Ta chỉ là một bộ đầu nho nhỏ, quyền quyết định những việc ." Hồ Điền đành ngậm ngùi lui xuống.
Mèo Dịch Truyện
Chừng nửa khắc , Tiểu Tứ cùng ngỗ tác kịp thời mặt.
Ngỗ tác tiến trong khám nghiệm, Tiểu Tứ gọi Hồ Điền , cất tiếng hỏi: "Nương ngươi thường ngày kết oán với ai chăng?"
Cả thôn dân đều vây quanh hiếu kỳ, đợi Hồ Điền đáp lời, bắt đầu xôn xao bàn tán.
"Bà Hồ vốn là kẻ miệng lưỡi độc địa, thường ngày cãi cọ với đa trong thôn. Ngay cả khi ngang qua nhà khác, chỉ cần ý là bà cũng buông lời mắng nhiếc."
"Chính xác! Bà chỉ giỏi lời lẽ mà còn thói trộm cắp vặt. Hầu như nhà nào trong thôn cũng từng bà lén lấy trộm đồ ăn ít nhất một ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/phan-dau-tro-thanh-cao-menh-phu-nhan-nuoi-bon-con-trai/chuong-390.html.]
Hồ Điền tức giận đến xanh cả mặt, họ phỉ báng nương như thì thể nhẫn nhịn thêm nữa. Hắn nắm chặt tay, gân xanh nổi đầy trán, sang mắng chửi những : "Các ngươi hồ đồ! Nương kẻ trộm! Chắc chắn là nhà các ngươi trộm đồ của nhà vu oan cho nương !"
"Ngươi mới là kẻ ngu ! Nương ngươi miệng lưỡi sắc sảo như thế, ai dám trộm đồ của bà ? Bà mắng chửi khắp thôn là để nghi ngờ kẻ khác, đó chính là giả bộ giả vịt."
Hồ Điền xắn tay áo lên, đôi mắt đỏ ngầu, mặt đỏ tía tai, chỉ chực xông ẩu đả.
Những kẻ khác cũng chẳng e ngại đánh đấm, lập tức thủ thế, sẵn sàng chống trả.
Lão Tam vung thanh đao lên, quát lớn: "Dừng tay! Nếu động thủ, cơ hội chẳng thiếu gì. hiện tại huyện lệnh đang xét hỏi. Kẻ nào dám gây rối, sẽ tống giam tất thảy!"
Hai bên lúc mới chịu phân tán.
Một dân khác bước tới, thưa: "Đại nhân, những lời chúng đều là sự thật. Có tiểu nhân còn bắt tận tay bà . Cả thôn ai ai cũng bà là như thế nào, ngay cả con trai ruột của bà cũng chẳng ngoại lệ."
Tiểu Tứ trầm ngâm chốc lát, nhíu mày quanh một lượt, đoạn cất giọng đầy thâm ý: "Nghe lời các ngươi, chẳng lẽ ai nấy đều thể là nghi phạm ?"
Ai nấy đều trợn tròn mắt kinh ngạc, thầm nghĩ: Chúng chỉ thuật sự thật mà thôi, lẽ nào trở thành nghi phạm?
Những kẻ to tiếng cãi cọ lúc nãy, mặt mày trắng bệch, hối hận khôn nguôi, chỉ ước gì giữ im lặng.
"Đại nhân, chúng chỉ thuật sự thật. Bà Hồ tuy trộm vặt của chúng đôi ba , cãi cọ vài bận thì , nhưng chúng dám phạm tội g.i.ế.c . Giết đền mạng, chúng tuyệt đối dám ."
Tiểu Tứ mỉm nhạt, giơ tay hiệu: "Ta chỉ đùa chút thôi. Theo ý các ngươi, ai là kẻ khả nghi nhất?" Các thôn dân đưa mắt , do dự .
Cuối cùng, một mạnh dạn bước đáp lời: "Chúng cũng chỉ bàn tán về bà Hồ đôi chút thôi, nhưng một kẻ hận bà thấu xương tận tủy."