Bí mật khiến bọn côn đồ xì xào bàn luận ngớt.
Lão Tam tình cờ thấy những lời bàn tán , liền theo hướng tên côn đồ chỉ mà tới.
Dọc đường , bọn họ gặp một bóng nào. Ngẫm , giờ đang mùa gặt hái, chắc đều bận rộn đồng ruộng nên mới vắng vẻ như . Chỉ còn những kẻ lười nhác mới rảnh rỗi lang thang trong thôn.
Đến cửa Hồ gia, Lăng Lăng quét mắt một lượt, đoạn chỉ tay một tòa nhà lớn mà sáng nay nàng thấy, ngạc nhiên : "Ê , đây điền trang của nhà ?"
Lão Tam liếc : "Ta đó thôi, đây là thôn Hồ Mãn. Điền trang của nhà ngay cạnh thôn Hồ Mãn, gì lạ chứ."
Lăng Lăng chu môi: "Ta lãng quên mất."
Lão Tam cũng tranh cãi với nàng, bèn tiến tới gõ cửa. Không ngờ Phúc quản sự mở cửa.
Ba đều trợn mắt .
Lão Tam hỏi: "Phúc quản sự, ngài mua căn nhà từ bao giờ ?"
Phúc Bá cũng ngờ họ tìm đến đây. Y vốn đang thắc mắc tại họ mặt ở đây, chẳng xảy án mạng ? Sao họ còn thời gian mà lang thang? Bỗng Lão Tam hỏi đến chuyện chuyển nhà, liền đáp: "Mười bốn ngày , sáng tinh mơ, và Hồ Bảo Sơn tự tất thủ tục bàn giao nhà."
Lão Tam luôn cảm thấy Hồ Bảo Sơn là mấu chốt của vụ việc: "Vậy ngài dọn khi nào? Khi nào thì đổi khóa?"
Phúc Bá suy nghĩ: "Trước đây, khi tất thủ tục mua bán, bọn hẹn bảy ngày để y tìm nơi ở mới. Ta đến đây xem thử ngày thứ bảy." Y thoáng nghi hoặc: "Chẳng lẽ Hồ Bảo Sơn gây chuyện gì chăng?"
Lão Tam gật đầu: "Người c.h.ế.t là Vương Tứ Hỉ, kẻ bán đậu hũ. Vài tên lưu manh cách đây mười bốn ngày gặp ."
Lăng Lăng kéo tay áo Lão Tam: "Trước hết đừng vội tìm kẻ đó, hãy xem trong nhà chiếc xe đẩy đậu hũ thì hơn."
Lão Tam chợt nghĩ thông suốt. Nếu Hồ Bảo Sơn thật sự hại Vương Tứ Hỉ, một ấm như y chắc chắn sẽ tự đẩy xe đậu hũ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/phan-dau-tro-thanh-cao-menh-phu-nhan-nuoi-bon-con-trai/chuong-359.html.]
Phúc Bá họ tìm chiếc xe đẩy đậu hũ, liền dẫn họ đến góc sân của chính viện và Đông viện, nơi chất đầy gỗ vụn. Tại đó, một chiếc xe đẩy đậu hũ dễ dàng nhận thấy: "Trên đó còn chất cả đống than."
Trên chiếc xe vốn dùng để chở đậu hũ giờ chất đầy than. Lão Tam tiến đến đẩy chiếc xe giữa sân.
Phúc Bá vội vàng giúp: "Lúc đầu lấy lạ. Một chiếc xe đậu hũ sạch sẽ như mà chất than lên. Nay các ngươi , mới vỡ lẽ, kẻ ắt hẳn gây chuyện chẳng lành."
Lão Tam vẫn còn chút nghi hoặc, bèn hỏi : "Chẳng lẽ Hồ Bảo Sơn g.i.ế.c chỉ vì một trăm văn tiền?"
Điều thật quá nhẫn tâm! Cho dù Hồ Bảo Sơn thiếu hụt bạc, phá bỏ giao ước mua bán đậu hũ, Vương Tứ Hỉ chỉ cần trả bạc là xong. Hà cớ gì tay sát hại?
Lăng Lăng cũng thấy chuyện khó bề tin . khi thấy những mảnh đậu phụ vương vãi đống than tro, nàng thì thể chấp nhận đây chính là sự thật phũ phàng.
Lão Tam cau mày, sang lệnh cho hai vị nha dịch, "Hai ngươi hãy mau chóng hồi nha môn bẩm báo Huyện lệnh, lập tức truy bắt Hồ Bảo Sơn. Tuyệt đối để lọt ."
Hắn phân phó hai còn dọn dẹp sạch sẽ những tàn tích đậu phụ chiếc xe than .
Phúc Bá chợt nhớ , "Mấy ngày khi lão đến đây, chỗ hàng đàn ruồi nhặng bu kín. Khi , lão cứ ngỡ là gia cầm nào đó c.h.ế.t ở đây. Nay các ngươi nhắc tới, e rằng đây chính là nơi xảy hung án, m.á.u huyết đổ ít."
Trên mặt đất hiển nhiên còn lưu vệt nước rửa trôi, để một vệt tròn dị thường. Hai chỉ đành phân tán tìm kiếm khắp chốn.
Cuối cùng, Lăng Lăng phát hiện vài giọt m.á.u khô đọng bên cạnh giếng nước, liền vội vã gọi Lão Tam , "Đệ xem, đây chẳng vết m.á.u b.ắ.n lên ?"
Lão Tam cẩn thận chà sát vài lượt, xác nhận đó là vết m.á.u tươi mới, chau mày, "Thê tử Hồ Bảo Sơn về nhà đẻ, một công tử bột như nào thể tự tay sát sinh gà vịt bếp nấu nướng. Những vết m.á.u e rằng chính là do Vương Tứ Hỉ mà lưu ."
Ba cùng thở dài một tiếng nặng nề.
Mèo Dịch Truyện
Hai nha dịch dọn dẹp xong xuôi chiếc xe đẩy, thấy bộ đậu phụ xe đều giẫm đạp nát bươn, e rằng đậu phụ còn cũng chẳng thể bán buôn gì nữa. Vương Tứ Hỉ thực sự gặp họa sát tay Hồ Bảo Sơn.