Trong đó, một chính là Cao Bỉnh Nhân mà từng gặp.
Một khác là Ngô Giang, cầm chén rượu hỏi Cao Bỉnh Nhân: "Vị Huyện lệnh trẻ tuổi thể giữ bình tĩnh, sa bẫy, liệu kế hoạch của chúng thành công chăng?"
"Thế thì ? Hắn bắt Triệu Phi, coi như mất hết thể diện ." Cao Bỉnh Nhân tỏ vẻ đắc ý, "Để cho khổ sở một thời gian, chúng cũng thể nhàn nhã một chút."
Đối phương : "Ai , vụ án là do chúng bày . Vẫn là Cao huyện thừa mưu kế cao siêu, chẳng bao lâu nữa vị Huyện lệnh cũng sẽ chỉ là một kẻ hữu danh vô thực, về còn xem hai vị đại nhân Huyện thừa và Huyện úy cai quản sự. Chúng ở đây nâng chén chúc mừng hai vị đại nhân đạt sở nguyện."
Những khác cùng hướng về phía hai kẻ chúc mừng, hai tên đến nỗi khóe miệng co rút, chẳng từ chối bất kỳ chén rượu nào.
Lão Tam tức giận đến nỗi tim gan bừng bừng, m.á.u huyết dồn lên mặt, y giật tung băng vải che mặt. Dưới chân dùng sức giẫm mạnh, y từ cao rơi xuống, trực tiếp đáp xuống bàn ăn.
Mọi hoảng hốt đến mức sắc mặt trắng bệch.
Họ đang ở Tiên viện của Cao phủ. Trong phủ gia nhân tuần tra, vốn tưởng rằng an như bàn thạch, nào ngờ kẻ lạ mặt bịt mặt đột nhiên từ trời rơi xuống.
Mọi vội vàng chạy trốn tán loạn, kẻ nấp gầm bàn, kẻ trốn tường, còn xông ngoài. Trong đó bóng dáng của Cao Bỉnh Nhân, chạy hô to: "Có kẻ đột nhập! Mau gọi tới!"
Người Lão Tam tay tiên chính là Cao Bỉnh Nhân, tên là kẻ gian ác nhất, mưu mô xảo quyệt nhất trong những mặt nơi đây.
Y vơ lấy bình rượu bàn ăn, hung hăng đập về phía lưng Cao Bỉnh Nhân. Cái bình rượu tựa như chứa đầy sát khí, vung xuống tựa gậy nện.
Cao Bỉnh Nhân bình rượu đập trúng, do quán tính, cả ngã nhào về phía , mũi thẳng tắp đ.â.m khung cửa, m.á.u tươi từ hai lỗ mũi tuôn xối xả ngừng.
Trong những mặt, chỉ Ngô Giang là võ công, nhưng thứ võ mèo cào nào đáng nhắc tới, y lập tức Lão Tam một quyền đánh gục xuống đất.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/phan-dau-tro-thanh-cao-menh-phu-nhan-nuoi-bon-con-trai/chuong-233.html.]
Năm trong tộc cùng tuổi với , từ bé cùng bắt cá, sờ tôm. Không ngờ lâm nạn sớm như . Trong lòng đầy tức giận.
Ban đầu, định dưỡng bệnh thật tiêu diệt bọn sơn phỉ để báo thù. nào ngờ con đường báo thù khó khăn đến .
Bọn dám giăng bẫy hãm hại Tiểu Tứ, y đánh cho chúng một trận tơi bời thì há nào nguôi giận.
Hắn đá liên tiếp tám kẻ như những bao cát, khiến chúng ngã lăn lóc, đụng bàn ghế vỡ tan tành.
Trong , Cao Bỉnh Nhân cùng Ngô Giang là hai kẻ thương tích thảm trọng nhất. Cao Bỉnh Nhân miệng phun m.á.u tươi, nhổ hai chiếc răng cửa, rên rỉ van vỉ, hướng về phía Lão Tam quỳ xuống đất mà cầu xin tha thứ: "Đại hiệp tha mạng cho ! Đại hiệp tay đánh ắt rõ tội trạng. Rốt cuộc, bọn phạm tội tình chi? Tại đại hiệp cho một lời, để bọn tâm phục khẩu phục?"
Lão Tam trợn mắt , mắng lớn: "Ta Triệu Phi là một bậc nghĩa hiệp chốn giang hồ, các ngươi dám hủy hoại thanh danh của . Nếu tay trừng trị, thì ai còn dám!"
Mèo Dịch Truyện
Vừa dứt lời, y liền tung một cước, đạp Cao Bỉnh Nhân văng thẳng tấm bình phong ngọc quý giá, khiến nó vỡ nát tan tành.
Hắn định đá thêm Ngô Giang một cái nữa thì gia đinh phát hiện, phá cửa xông !
Lão Tam nhanh chóng trèo lên nóc nhà và biến mất trong màn đêm tĩnh mịch, để căn phòng ngổn ngang hoang tàn. Lão Tam về nhà muộn hơn dự liệu nửa canh giờ.
Lão Nhị cùng Tiểu Tứ đang đợi trong phòng. Lão Nhị liếc đồng hồ cát, đoạn khẽ thở dài: "Tam về trễ thế , e rằng việc thành ."
Tiểu Tứ kịp trả lời thì thấy tiếng động nóc nhà. Lát , Lão Tam xuất hiện, đầy máu.
Cả hai kinh hãi thốt lên: "Đệ gây sự ?"