Nữ Y Trùng Sinh Báo Thù (Bị Hại Sinh Con Ở Bãi Tha Ma) - Chương 104: Thần nhi vạch trần lời nói dối của Bạch Băng Nguyệt

Cập nhật lúc: 2026-04-09 11:04:14
Lượt xem: 0

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/2qORev24qW

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

Đôi mắt Yến Quận chúa từ khi xuống xe ngựa đến giờ hề rời khỏi Dung Cửu Khanh, thấy ánh mắt trống rỗng, gầy gò, lòng nàng xót xa vô cùng.

"Thần Vương biểu ca, chịu khổ ."

"Biểu , là đại nam t.ử hán, chút đáng là gì." Dung Cửu Khanh đưa tay : "Hoàng cô mẫu và biểu dọc đường vất vả, còn đặc biệt tới thăm , thật là thụ sủng nhược kinh, mời phủ thôi."

Thấy Thần nhi nắm lấy cánh tay Dung Cửu Khanh bước trong, Yến Quận chúa định tiến lên giúp đỡ, Thần nhi liền nhanh nhẹn dắt Dung Cửu Khanh lùi một bước.

Thần nhi lịch sự đáp: "Đa tạ biểu cô cô, phụ vương luôn bài độc, thể chạm , sẽ gây hại cho ạ."

Không ngờ độc Thần Vương lợi hại như , Yến Quận chúa vội thu tay : "Vậy con đỡ phụ vương thật cẩn thận đấy."

"Vâng." Thần nhi nắm tay Dung Cửu Khanh phía , phía là Vinh Hoa công chúa và Yến Quận chúa, bên cạnh là Bạch Băng Nguyệt.

Từ đầu đến giờ, Bạch Băng Nguyệt Vinh Hoa công chúa và Yến Quận chúa ngó lơ, ả hành lễ với Vinh Hoa công chúa mà thậm chí chẳng nhận nổi một cái liếc .

Nàng là Vương phi của Thần Vương phủ, mà địa vị còn chẳng bằng một dân phụ.

Gà Mái Leo Núi

Trong lòng Bạch Băng Nguyệt tức giận đến mức vặn vẹo, nhưng ngoài mặt giả vờ như chuyện gì xảy , mang theo vẻ mặt tươi tiễn Vinh Hoa công chúa và Yến quận chúa phủ.

Mạnh Thanh Dao và Mãn Mãn theo sát phía , hai một cái lặng lẽ bước Vương phủ.

Đến tiền viện hoa sảnh, khi định vị dùng , Vinh Hoa công chúa vì quan tâm đến sức khỏe của cháu trai nên hỏi Mạnh Thanh Dao ít vấn đề.

Mạnh Thanh Dao lượt đáp: "Đôi mắt của Vương gia đợi khi độc tố bài trừ hết ngoài cơ thể mới thể tiến hành trị liệu và điều dưỡng, chắc chắn sẽ ngày trông thấy ánh sáng trở ."

"Mạnh thần y thì chúng cũng yên tâm ." Vinh Hoa công chúa , "Thần Vương cứ giữ tâm trạng thoải mái, chuyên tâm điều trị, chuyện nơi chiến trường hãy tạm gác sang một bên, thể mới là quan trọng nhất."

"Hoàng cô cô , trải qua nhiều chuyện như , giờ đây cũng chẳng còn nghĩ ngợi nhiều nữa." Dung Cửu Khanh đầu về phía Bạch Băng Nguyệt và Thần nhi, "Chỉ ở bên nhà nhiều hơn."

Yến quận chúa cảm thấy chùng lòng, Bạch Băng Nguyệt thế mà chẳng chút phản ứng nào, vẻ mặt thản nhiên coi đó là chuyện đương nhiên khiến vô cùng chán ghét.

Nàng dựa cái gì chứ, chỉ vì biểu ca yêu thương mà cậy sủng sinh kiêu ?

Bạch Băng Nguyệt ánh mắt Dung Cửu Khanh lướt qua, dù hiện tại y là kẻ mù lòa, nhưng trong mắt lộ vẻ dịu dàng mà đây nàng từng cảm nhận .

Sự dịu dàng dành cho nàng, khiến nàng cảm thấy trong lòng hoảng sợ.

Y nhất định c.h.ế.t, thế nên Bạch Băng Nguyệt chọn cách ngơ. Thuốc nàng tráo, độc của y thể giải, đôi mắt sẽ vô phương cứu chữa, chẳng quá vài tháng y sẽ bỏ mạng.

Dù Dung Cửu Khanh đổi thế nào nữa, cũng chẳng thể đổi mục đích ban đầu và ảnh hưởng đến kế hoạch của nàng.

Vinh Hoa công chúa cũng thấy Bạch Băng Nguyệt đối với Thần Vương quá lạnh nhạt, nhưng đây là chuyện riêng giữa phu thê họ, bà cũng tiện thêm điều gì.

Hoàng thượng già, sớm muộn gì cũng là Hoàng hậu và Thái t.ử nắm quyền, bà cần thiết đắc tội với họ vì một Thần Vương.

Trò chuyện một lúc, Bạch Băng Nguyệt mời Vinh Hoa công chúa và Yến quận chúa dạo trong hoa viên, "Mắt Vương gia tiện , cứ để nghỉ ngơi. Người cứ yên tâm, nhất định sẽ chiêu đãi chu đáo công chúa và quận chúa."

Dung Cửu Khanh cảm kích : "Hoàng cô cô và biểu đành nhờ nương t.ử chiếu cố. Thần nhi, con cùng chiêu đãi hoàng cô bà và biểu cô bà , cũng đến lúc uống t.h.u.ố.c và châm cứu ."

"Vâng, phụ ." Thần nhi ngoan ngoãn đáp lời.

Chuyện Dung Cửu Khanh khi uống t.h.u.ố.c bài độc sẽ tỏa mùi lạ là bí mật gì ở kinh thành, đương nhiên Vinh Hoa công chúa và Yến quận chúa đều rõ.

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nu-y-trung-sinh-bao-thu-bi-hai-sinh-con-o-bai-tha-ma/chuong-104-than-nhi-vach-tran-loi-noi-doi-cua-bach-bang-nguyet.html.]

Vinh Hoa công chúa lập tức : "Chàng cứ yên tâm trị bệnh, để vương phi và Thần nhi chiêu đãi chúng ."

Nhìn thấy Mộc Phong bưng bát t.h.u.ố.c bốc khói nghi ngút , mùi vị lan tỏa khắp nơi, sắc mặt Bạch Băng Nguyệt trắng bệch, vội vàng dẫn Vinh Hoa công chúa cùng nữ nhi rời .

Nàng sợ rằng nếu ở sẽ nôn mặt hai họ, đến lúc đó truyền ngoài nàng đối đãi với Thần Vương.

Hoa viên của Thần Vương phủ trăm hoa đua nở, chính là thời điểm thưởng hoa nhất.

Vinh Hoa công chúa chú ý thấy Bạch Băng Nguyệt cũng mang khăn che mặt, thời tiết ấm áp như thế mà vẫn đeo cả găng tay, "Vương phi thế , học theo Mạnh thần y tạo vẻ bí ẩn ?"

Hết đến khác đều che mặt, rốt cuộc là đang trò gì .

"Hoàng cô cô, dám so sánh với Mạnh thần y chứ, là do bệnh mày đay, sợ kinh động đến và biểu ."

Bạch Băng Nguyệt cởi bỏ một chiếc găng tay, đưa cho hai con xem: "Lúc đầu thì mưng mủ, nứt nẻ, mấy ngày nay mới đỡ hơn chút. Tay và mặt như nứt nẻ, còn để sẹo, khó coi vô cùng. Thiếp sợ bẩn mắt Hoàng cô cô và biểu nên bất đắc dĩ mới đeo găng tay và khăn che mặt."

Vinh Hoa công chúa và Yến quận chúa thấy, lập tức chán ghét dời ánh mắt nơi khác, quả thực quá xí.

Bạch Băng Nguyệt đeo găng tay, bất lực thở dài: "Lúc đó, nhờ Mạnh thần y xem giúp, nào ngờ Mạnh thần y đồng ý, đôi bên còn xảy tranh cãi ngay cửa phủ."

"Dù gì cũng là vương phi của Thần Vương phủ, nào ngờ Mạnh thần y chẳng nể mặt chút nào, còn đ.á.n.h cả nha Thúy Chi của ."

Bạch Băng Nguyệt gọi đưa Thúy Chi tới, "Hoàng cô cô, biểu , xem, lúc đó Thúy Chi chỉ vì thấy Mạnh thần y quá ngạo mạn nên tiến lên vài câu, liền ả đ.á.n.h nông nỗi ."

"Lúc đó gì, đó Thúy Chi bỗng ngất xỉu, vết thương dần dần xuất hiện." Bạch Băng Nguyệt vén tóc Thúy Chi lên, "Ban đầu hiểu, về mới , đây là thủ đoạn của võ công."

"Vương gia bênh vực Mạnh thần y, chẳng nể mặt chút nào, còn tước cả quyền quản gia của ." Bạch Băng Nguyệt bất lực , "Giờ đây, ở trong vương phủ còn chẳng bằng một ngoài, gặp Thần nhi còn Mạnh thần y đồng ý."

Thần nhi chứng kiến thế nào là đảo lộn trắng đen, vương phi của Thần Vương phủ quả là kẻ khéo miệng. Nàng tự tin rằng sẽ vạch trần , cứ ngỡ vẫn là thằng bé ngốc nghếch ngày nào.

Vinh Hoa công chúa vết thương Thúy Chi: "Mạnh thần y lợi hại đến thế ?"

"Công chúa điện hạ, nơi lợi hại của Mạnh thần y còn nhiều lắm. Người xem ả đeo khăn che mặt, tạo vẻ huyền bí khiến khác tò mò thấy diện mạo thật. Tâm tư thế , quyến rũ bao nhiêu nam t.ử ."

Bạch Băng Nguyệt liếc Yến quận chúa, cố ý : "Huống chi, đó là Vương gia, từng tiếp xúc với nữ t.ử nào nên căn bản hiểu những thủ đoạn của đàn bà."

Yến quận chúa vốn ý kiến với Bạch Băng Nguyệt, nên căn bản tin lời nàng: "Thần Vương phi những lời là đang hạ thấp biểu ca ?"

"Thần Vương biểu ca của minh thần võ, thể thủ đoạn của một tiểu nữ t.ử quyến rũ, hơn nữa, hiện giờ mù lòa, thấy vẻ bí ẩn của Mạnh thần y?"

Bạch Băng Nguyệt ngờ Yến quận chúa những lời , vội vàng giải thích: "Vương gia gặp Mạnh thần y lúc , mắt vẫn còn thấy ."

Yến quận chúa cho rằng Bạch Băng Nguyệt chỉ đang ghen ghét, thấy phụ nữ khác ở bên biểu ca. Nàng thấy Mạnh Thanh Dao là chính trực, ánh mắt quang minh lạc, đối với biểu ca căn bản hề tâm tư đó.

Ngược , chính Bạch Băng Nguyệt mới là kẻ vấn đề.

"Mẫu phi, mấy hôm nay thể khỏe, là do uống t.h.u.ố.c quá nhiều nên ảnh hưởng đến trí óc ?"

Thần nhi cho phép bất kỳ kẻ nào bôi nhọ danh dự của nương , "Lúc đó Thúy Chi định tát Mạnh thần y, Mạnh thần y chẳng qua chỉ đáp trả một cái tát, hai ngày vẫn khỏe mạnh, căn bản hề thương."

"Sau đó, chẳng là Thúy Chi trộm mất vài món đồ quý giá trong kho vương phủ đem bán ở chợ đen ? Sau khi bắt quả tang, phụ cho rằng ả là cận của mẫu phi nên tiện xử lý, bèn giao cho mẫu phi quyết định mà?"

Thần nhi hành lễ với Vinh Hoa công chúa và Yến quận chúa: "Xin Hoàng cô bà và biểu cô bà thứ , mẫu phi mấy ngày nay uống t.h.u.ố.c nhiều quá, thêm lo lắng về dung mạo nên trí nhớ xáo trộn ."

 

Loading...