Một chọi mười!
Cần rằng, Vạn Tông Đại Bỉ những quy định nghiêm ngặt về độ tuổi và tu vi của tham dự. Thực chất, kinh nghiệm và thực lực của các t.ử tham gia chênh lệch là bao. Ngoại trừ một vài ngoại lệ hiếm hoi ghi sử sách về những t.ử Kim Đan viên mãn kỳ dám khiêu chiến hình thức một chọi mười, thì đại đa những tu sĩ trẻ tuổi tham gia kỳ đại hội , thể đạt đến ngưỡng Kim Đan sơ kỳ là vô cùng hiếm hoi.
Việc thể đột phá Kim Đan kỳ trong vòng năm mươi năm tuổi đời quả thực là một kỳ tích, là một bậc thiên tài vạn mới một, đủ sức để trở thành "bảo bối" một môn phái cỡ trung bình cung phụng, cưng chiều hết mực.
một tu sĩ Kim Đan kỳ trẻ tuổi như , dẫu cho tu vi nhỉnh hơn đối thủ ở Trúc Cơ kỳ một cảnh giới lớn, thì kinh nghiệm thực chiến vẫn còn nhiều non nớt, hạn chế. Dù dùng thiên phú vượt trội để bù đắp, thì khả năng cao nhất cũng chỉ thể đối phó cùng lúc với năm, sáu là cùng. Việc đ.á.n.h bại trọn vẹn mười mà bản hề hấn gì, quả thực là một nhiệm vụ bất khả thi.
Nhất Niệm Vĩnh Hằng, theo dõi để đón đọc nhiều bộ truyện hay nhé ạ
Nên nhớ rằng, mười kẻ thể thất bại hết đến khác, nhưng chỉ cần họ chớp một cơ hội duy nhất, tình thế thể lật ngược. Trong khi đó, t.ử đơn độc chiến đấu phép phạm bất kỳ một sai lầm nhỏ nào.
Đợi đến khi thông tin về hai bên thi đấu hiển thị rõ ràng bảng thông báo, những xem xung quanh một nữa xôn xao bàn tán.
Ngu Nhược Khanh ở cảnh giới Kim Đan sơ kỳ sẽ đối đầu với một đội hình gồm ba t.ử Trúc Cơ viên mãn kỳ, năm t.ử Trúc Cơ trung kỳ và hai t.ử Trúc Cơ sơ kỳ.
So với những t.ử thi đấu hình thức một chọi năm đó, may mắn bốc trúng tận bốn đối thủ Trúc Cơ sơ kỳ, thì vận may của Ngu Nhược Khanh quả thực quá đỗi tồi tệ.
"Vị t.ử của Huyền Sương tu vi quả thực đáng gờm, nhưng như cũng kiêu ngạo, ngông cuồng quá mức ." Một t.ử hạ giọng nhận xét: "Cho dù nàng thể dễ dàng giải quyết bốn kẻ tu vi thấp nhất lúc đầu, thì sáu kẻ còn vẫn là một chướng ngại vật quá lớn."
"Khó lắm." Một khác thở dài phụ họa: "Trừ phi vị t.ử Huyền Sương đủ sức mạnh áp đảo để nghiền nát tất cả ngay từ đầu, bằng , dễ lộ sơ hở và chuốc lấy thất bại."
Nàng thong thả rút thanh bản mạng kiếm khỏi vỏ. Những t.ử ở phía đối diện cũng đồng loạt rút v.ũ k.h.í, chuẩn thế trận. Có dùng kiếm, dùng roi, chùy dài, vòng kim loại... đủ loại pháp bảo kỳ dị, lạ mắt.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nu-phu-cam-nham-kich-ban-tu-la-trang/chuong-198.html.]
Lượt bốc thăm của Ngu Nhược Khanh diễn khá muộn. Ngoại trừ Lục Nguyên Châu với hình thức thi đấu đ.á.n.h đủ mười trận, thì Thương Hàn Lăng và Hàn Thiển đều nhanh ch.óng thành vòng sơ loại của . Cả hai mặt ở phía đám t.ử đang vây kín đài thí luyện để theo dõi trận đấu của nàng.
Sau khi phụ trách lui xuống khỏi đài thí luyện, kết giới bảo vệ lập tức kích hoạt. Tiếng chuông báo hiệu vang lên lanh lảnh, trận đấu chính thức bắt đầu.
Hầu hết những t.ử đăng ký hình thức "quần chiến" đều sự chuẩn kỹ lưỡng từ . Giống như những buổi huấn luyện phối hợp tác chiến của các t.ử chân truyền Huyền Sương suốt mấy tháng qua, bọn họ đương nhiên cũng rèn luyện, phối hợp với vô cùng ăn ý.
Ngay khi tiếng chuông dứt, mười tên t.ử đến từ các môn phái khác lập tức phân tán đội hình. Có kẻ xông lên phía , kẻ lùi phía , tạo thành một vòng vây bọc lót, nhanh ch.óng triển khai đợt tấn công nhắm Ngu Nhược Khanh, hòng đ.á.n.h phủ đầu, khiến nàng kịp trở tay.
Cảnh tượng mười đ.á.n.h một quả thực hoành tráng và ác liệt hơn gấp bội so với những trận năm đ.á.n.h một. Đủ loại pháp bảo với màu sắc sặc sỡ, ánh sáng ch.ói lóa đồng loạt phóng . Có thứ bay lượn trung, thứ sượt là là mặt đất, vô t.ử tay lăm lăm v.ũ k.h.í áp sát, tấn công cận chiến.
Những xem bên ngoài cũng bất giác nín thở, hồi hộp theo dõi từng diễn biến.
Đối mặt với trận đồ giăng sẵn, cơ thể Ngu Nhược Khanh khom xuống, hạ trọng tâm. Thanh kiếm đen tuyền, tà ác trong tay nàng khẽ xoay nhẹ một vòng, bất thần vung lên một đường c.h.é.m sắc lẹm. Một luồng kiếm ý uy dũng, hung hãn vô song mang theo sức mạnh hủy diệt lao thẳng về phía đám đối thủ đang xông tới.
Kiếm phong càn quét vạn vật. Mũi chân Ngu Nhược Khanh điểm nhẹ xuống mặt đất, cơ thể nàng nương theo lực đẩy của đường kiếm, lao vụt về phía như một tia chớp.
Kiếm ý uy dũng, cuồng bạo đ.á.n.h bật, đ.á.n.h nát vô pháp bảo đang bay tới. Chấn động từ luồng linh khí cường đại thậm chí còn cắt đứt sự liên kết giữa pháp bảo và chủ nhân của chúng, khiến chúng trở nên vô dụng, rơi lả tả xuống đất.