6.
Ta từng về quê cũ, dọc đường hỏi thăm mãi mới đến nhà.
"Còn đường về?" Ông bà thấy liền vỗ lưng , thành tiếng, vội vàng quỳ xuống.
"Ông nội, bà nội, tôn nữ bất hiếu, A Ngọc trở về ." Ông nội trông khỏe khoắn hơn nhiều, bà nội cũng dường như mập lên, thấy quỳ xuống liền đỡ dậy.
"Về là , cứ ngỡ con ở bên ngoài..." Bà nội nghẹn ngào .
Ta đỡ ông bà nhà, thắp hương cho tổ tiên.
Ông nội hỏi , gì, liền kể chuyện mưu sinh trong thành, sợ họ lo lắng, bèn là Tam Nương thu nhận .
"Vậy mà gặp , là phúc khí của con." Bà nội mỉm .
"Chỉ tiếc A Ngọc nam nhi, nếu yên lòng..." Ông nội thở dài.
Nhắc đến hoa văn thêu khăn tay của Tam Nương lẽ là thêu, ông bà đều im lặng.
Xin chào. Tớ là Đồng Đồng. Đừng ăn cắp bản edit này đi đâu nhé!!!!
Hỏi kỹ , thì cha khi xuống thuyền ở Nam Dương, cha mắc chứng cờ bạc, thì tái giá cho khác.
Cha năm đó trở về chuyện với ông nội, chỉ là dám cho .
Nghe là một chủ nhà khá giàu , nghĩ là sợ nhận , sợ liên lụy nàng.
Thế là nguôi ngoai ý định đó, chẳng nghĩ đến nữa, chỉ lo sống cuộc đời của .
Ở mấy ngày, bảo ông bà theo thành hưởng phúc, họ sợ gặp bọn đòi nợ, thế là đành thôi.
Núi nước , chỉ cần cơm áo lo, cũng chẳng cần bận tâm.
Ngày trở về thành, Tam Nương biến mất.
Ta hỏi thăm khắp trong thành ngoài thành, tìm mãi thấy nàng.
Lão Vương đánh canh đêm nọ một bọn cướp bịt mặt đến, đốt cướp, e là lành ít dữ nhiều.
Ta cửa nha môn huyện ròng nửa ngày, vẫn hồn.
Tam Nương đối với như con gái ruột, cũng coi Tam Nương như đẻ, mất là mất.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nu-ngu-minh-ngoc/chuong-3.html.]
Người khác thấy đáng thương, giúp báo quan, nhưng nghĩ cũng chẳng ích gì, trong thành mất tích nhiều như , chỉ riêng nàng.
Dọc đường về phía đông khỏi thành, chẳng đến Làng chài ven biển, bậc thềm Miếu Nương Nương, nghĩ về cha rời xa , và cả Tam Nương, lòng đầy bi thương.
Ta quỳ trong Miếu Nương Nương thành tiếng, nguyện cầu Nương Nương chỉ cho một con đường sáng.
Màn đêm buông xuống, làng chài đột nhiên xôn xao, xem, những chiếc thuyền cập bến từ bãi triều phía đông, mà là mấy chiếc thuyền của Giặc Oa.
Ta cất bước chạy kịp, vài nữ tử cùng , đều Giặc Oa bắt lên thuyền.
Trong khoang thuyền âm u ẩm ướt, chật ních những nữ tử trẻ tuổi và một châu báu cướp .
Bị bắt lên thuyền Giặc Oa là thập tử nhất sinh, nữ tử càng sống bằng chết. Ta bình tĩnh suy nghĩ, nếu thật sự đến lúc đó, sẽ cắn lưỡi tự vẫn.
Ta khẽ gọi Tam Nương, Tam Nương, ai đáp , trong lòng cảm thấy an nhiên. Bởi nàng xinh đến , chỉ cần Giặc Oa bắt là .
Giặc Oa dường như đang chờ đợi cuộc phục kích ngày hôm , thuyền vẫn ở gần bờ, rời . Quan phủ chậm chạp điều binh, bọn chúng càng kiêu ngạo hơn.
Đêm đến bọn chúng boong thuyền ca hát uống rượu lớn, lòng càng thêm ghê tởm.
Kẻ say rượu, bước kéo một nữ tử đến nữ tử khác, sờ trâm cài đầu, cùng lắm thì đồng quy vu tận.
Đến tận đêm khuya, bọn Giặc Oa đều say mèm, những nữ tử kéo cũng còn tiếng phản kháng, chỉ thấy vài tiếng "ùm um", chắc là ném xuống biển .
Các nữ tử khác rống thành tiếng, chỉ vẫn cảnh giác chằm chằm cửa .
Một tên tạp dịch trẻ tuổi, đẩy cửa bước , tất cả đều sợ hãi rụt bóng tối, trong ánh trăng thể thấy bóng dáng của nam tử .
Thiếu niên từ từ rút một mảnh khăn tay từ trong tay áo, dùng ngôn ngữ chúng thể hiểu mà hỏi: "Có ai từng quen thêu khăn tay ?"
Ta chăm chú chiếc khăn tay giơ lên bằng hai tay, ánh trăng thấy rõ mồn một. Đó là chiếc khăn tay Tam Nương thêu cho , đó hai chữ Minh Ngọc.
Chẳng lẽ là?
"Lân Nhi?" Ta khẽ gọi nhũ danh của .
Tam Nương Lân Nhi nhỏ hơn một hai tuổi, thiếu niên trông mười sáu mười bảy, dường như trạc tuổi .
Đánh cược một phen, đằng nào cũng chết.
Ta thiếu niên kéo khỏi khoang thuyền nhanh như chớp giật.