Nữ Học Bá Ở Cổ Đại - Chương 314: Cát Ngũ
Cập nhật lúc: 2026-03-23 14:19:11
Lượt xem: 25
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bọn họ xe ngựa ở thành Bắc một bữa cơm, xe ngựa liền dừng .
Giọng mang theo vẻ áy náy của Trịnh trung nhân vang lên phía : "Tri Vi cư sĩ, ngõ phía hẹp, xe ngựa , chỉ thể ủy khuất ngài xuống xe ở đây bộ thôi."
"Không ." Triệu Như Hi xuống xe ngựa, quan sát xung quanh một chút.
Môi trường ở đây so với thành Nam, thành Tây quả thực thể so sánh. Nhà cửa rách nát thấp bé, nước bẩn chảy ngang; qua đều mặc áo ngắn, thỉnh thoảng thấy mặc áo dài, y phục cũng cũ nát, khác hẳn với đám hào nhoáng ở ba khu thành khác.
Vì hôm nay đến đây, cho nên Triệu Như Hi và Thanh Phong, Điểm Giáng đều mặc váy áo cực kỳ khiêm tốn giản dị, nhưng vẫn hợp với môi trường ở đây. Có mấy đứa trẻ đang chơi đùa bên đường thấy các nàng, đều tò mò vây .
"Đi ..." Trịnh trung nhân vội vàng đuổi bọn chúng , đợi bọn trẻ con sắp , ông túm lấy một đứa trong đó hỏi, "Chỗ các ngươi một thợ điêu khắc ngọc họ Cát, tên là Cát Ngũ, ở nhà nào?"
Đứa trẻ sáu bảy tuổi, là đứa lớn tuổi nhất trong đám nhóc tì .
Nó thấy câu hỏi của Trịnh trung nhân, cảnh giác ông, đ.á.n.h giá Triệu Như Hi ba vài , hỏi: "Ông hỏi ông gì?"
Trịnh trung nhân giơ tay lên: "Vị quý nhân mời ông đ.á.n.h chế một ngọc khí."
Đứa trẻ kỹ Triệu Như Hi, thấy Triệu Như Hi mặt mang nụ , dung mạo hiền lành, giống như đến gây sự, nó vung bàn tay nhỏ: "Đi theo cháu , Cát Ngũ là cha cháu."
Thế là cả nhóm theo đứa trẻ trong ngõ.
Điểm Giáng từ nhỏ lớn lên ở Bá phủ, cho dù thời gian theo Triệu Như Hi chạy ngược chạy xuôi, cũng từng thấy nơi nào như thế . Nàng sợ bẩn váy, xách váy ở đó, cảm thấy chỗ đặt chân.
Thanh Phong từng theo Triệu Như Hi trang trại, nhà cửa ở trang trại còn rách nát hơn, đường chỉ nước bẩn, còn bùn lầy khắp nơi. Vì nàng thể mặt đổi sắc theo Triệu Như Hi, còn thỉnh thoảng xách váy cho Triệu Như Hi.
Điểm Giáng thấy , cũng vội vàng phỉ nhổ sự kiêu khí của , học theo dáng vẻ của Thanh Phong chăm sóc Triệu Như Hi.
Cả nhóm rẽ đông rẽ tây, cuối cùng dừng cửa một cái sân nhỏ.
"Vào ." Đứa trẻ vẫy tay, nhảy nhót cửa , hét lớn bên trong: "Cha, tìm cha."
Tiếng mài giũa "xèn xẹt" trong sân dừng , một hán t.ử ba mươi tuổi từ trong một gian phòng , thấy nhóm Trịnh trung nhân, đặc biệt là thấy Triệu Như Hi rõ ràng là dáng vẻ tiểu thư quý tộc, thần sắc của chút căng thẳng.
"Cát Ngũ sư phụ, là trung nhân khu vực , họ Trịnh. Vị là tiểu thư phủ Tuy Bình Bá, Triệu cô nương." Trịnh trung nhân vội vàng tự giới thiệu, đồng thời giới thiệu Triệu Như Hi.
Ông hôm qua chỉ ngóng Cát Ngũ ở gần đây, chứ từng chạm mặt Cát Ngũ.
Triệu Như Hi ở hiện đại cũng ít giao thiệp với các bác công nhân. Nàng mỉm gật đầu, trực tiếp thẳng vấn đề rõ mục đích đến: "Ta mời ông đ.á.n.h chế ngọc khí."
Cát Ngũ xong, thần sắc mặt vẫn thả lỏng: "Ai giới thiệu các đến?" Nói , cẩn thận đ.á.n.h giá Trịnh trung nhân một chút.
Trịnh trung nhân chút ngơ ngác, cảm thấy phản ứng của Cát Ngũ bình thường lắm, cứ như nghi ngờ bọn họ là .
Triệu Như Hi : "Cát Ngũ sư phụ, là nhị sư Vương Kính Tùng của ông giới thiệu đến."
Tiêu Lệnh Diễn giới thiệu thợ thủ công cho nàng, là ngóng xem sư hoặc em của những thợ thủ công trong Công bộ tay nghề cao siêu , cơ hội mời ; khi ngóng , cái đưa cho Triệu Như Hi là địa chỉ của những thợ thủ công cần mời , mà là địa chỉ của thợ thủ công trong Công bộ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nu-hoc-ba-o-co-dai/chuong-314-cat-ngu.html.]
Triệu Như Hi đưa địa chỉ của thợ thủ công Công bộ cho trung nhân khu vực tương ứng, để bọn họ đến nhà những đó thăm hỏi ngóng, tìm hiểu tình hình sư hoặc em của những , lúc mới từ miệng bản thợ thủ công Công bộ hoặc nhà địa chỉ của cần mời.
Như xóa tác dụng của Tiêu Lệnh Diễn trong đó.
Vì nàng sợ nhắc đến sư của Cát Ngũ trong Công bộ.
Trịnh trung nhân cũng vội vàng : " . Hôm qua mới đến nhà Vương sư phụ. Vương sư phụ vẫn luôn khen tay nghề của ông . Kỳ ca nhi nhà ông còn nhớ mong Ngọc , nhất định cùng cha đến tìm nó chơi đấy."
Quả nhiên, Cát Ngũ lời , thần sắc rõ ràng thả lỏng, lập tức liền đỏ hoe mắt.
"Sư ... vẫn khỏe chứ?"
"Rất khỏe, chỉ là nhớ mong ông, hy vọng ông thể phấn chấn lên." Triệu Như Hi .
Cát Ngũ là một sư của thợ điêu khắc ngọc Công bộ Vương Kính Tùng. Có thể Vương Kính Tùng tiến cử cho Tiêu Lệnh Diễn, tay nghề của tự nhiên là cao siêu. Thợ thủ công như , chắc chắn các ngân lâu lớn tranh giành, sẽ ở nhà đợi Triệu Như Hi đến mời.
Chỉ là vị Cát Ngũ vận khí , cũng là lời hành động đắc tội , là vì tay nghề cao siêu đồng nghiệp ghen ghét, ngân lâu nơi việc bỗng nhiên mất trộm, ngọc thạch mất còn khá đáng giá. Mà lúc đó tất cả bằng chứng đều chĩa Cát Ngũ. Ông chủ cũ ngay lập tức cũng khách sáo, tống nha môn.
Sư phụ của Vương Kính Tùng và Cát Ngũ qua đời, mấy sư gom góp tiền, chạy vạy khắp nơi lo lót cho , Cát Ngũ tuy ăn cơm tù ba năm, nhưng chịu khổ sở gì lớn, ít nhất đôi tay vẫn còn thể điêu khắc ngọc.
Chỉ là nghề điêu khắc ngọc , vì nguyên liệu quý giá, yêu cầu đối với phẩm hạnh của thợ thủ công vô cùng nghiêm khắc.
Tiếng tăm của Cát Ngũ hỏng , từ trong tù về nửa năm nay, vốn khó tìm việc . Khó khăn lắm mới tìm một ngân lâu coi trọng tay nghề của , chuyện trộm ngọc liệu, lập tức sa thải . Hắn hết cách, chỉ thể dựa các sư giới thiệu một khách hàng qua, nhận một việc lẻ tẻ.
Có điều hôm qua Trịnh trung nhân ngóng, vì ngọc liệu quý giá, ngọc liệu là yên tâm tìm những thợ lẻ như bọn họ điêu khắc, đều sẽ đến ngân lâu, thà tốn thêm chút tiền. Đến tìm Cát Ngũ việc, đều là những thương nhân nhỏ, chất lượng ngọc liệu , giá rẻ, tiền công trả tự nhiên cao.
Có lúc, Cát Ngũ còn tự thu mua một ngọc liệu cấp thấp, khi điêu khắc thành vòng ngọc, ngọc bội, tự lên phố bán.
việc ăn .
Cát Ngũ lời của Triệu Như Hi, lộ nụ : "Mời mấy vị nhà."
Đợi nhà xuống, một phụ nhân xách ấm , rót cho mỗi một chén .
Sau khi rót , bà xách ấm chần chừ, ngay.
Cát Ngũ thần sắc vốn chút lơ đễnh, cảm nhận sự khác thường của vợ, ngẩng đầu lên, với vợ: "Bà ngoài ."
Vợ Cát Ngũ há miệng, dường như gì đó, nhưng cuối cùng vẫn , mím môi xoay định .
Triệu Như Hi vội vàng : "Đây là tẩu t.ử ? Tẩu cũng , cùng chuyện." Nói , nàng Thanh Phong một cái.
Thanh Phong vội vàng kéo vợ Cát Ngũ : "Cát thái thái, bà cứ ở ."
Vợ Cát Ngũ chồng một cái, thấy chồng gì nữa, lúc mới xuống chiếc ghế đẩu nhỏ sát cửa.