Nông Nữ Có Không Gian: Cùng Tướng Công Thợ Săn Làm Ruộng. - CHƯƠNG 123: NĂM NGƯỜI HÀ GIA
Cập nhật lúc: 2026-03-31 17:59:49
Lượt xem: 0
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/2qORev24qW
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Tuy chỉ là cung cấp trong vòng một tháng, nhưng lão bản t.ửu lầu cũng đồng ý, đơn giản vì đều là những món ăn thôn quê cực kỳ tươi ngon. Chỉ riêng việc thêm thực đơn đặc biệt , cho dù chỉ một tháng, cũng thể mang đến cho t.ửu lầu ít lợi nhuận, bởi vì luôn một đặc biệt thích ăn đồ dân dã.
Thế nhưng những loại động vật lớn như nai, lộc... thì bán riêng cho khác, nếu bán cho t.ửu lầu sẽ ép giá quá thấp.
Như , một tháng, Khương Kỳ và Thủy Minh kiếm đủ năm trăm lượng bạc.
Tô Ngữ đống bạc lớn như thế, khỏi ngẩn . Nàng thật sự dám nghĩ, rốt cuộc bọn họ săn g.i.ế.c bao nhiêu con mồi mới thể đổi bạc .
Trong lòng nàng nghĩ như , thì Lạc Tâm cũng cùng cảm giác. Tâm địa nàng vốn mềm, thích nhất là những con tiểu động vật lông xù đáng yêu.
Khương Kỳ thấy liền an ủi:
“Không cần lo lắng, núi rừng lớn như , chúng cũng sâu ”.
Tô Ngữ mỉm :
“Ta lo lắng cái gì chứ, trong núi đương nhiên là nhiều thú.”
Bất quá, một tháng trôi qua, Khương Kỳ và Thủy Minh cũng đến lúc xa.
Tô Ngữ cẩn thận chọn ngày xuất phát, chọn ngày lành là tháng tư, ngày hai mươi sáu.
Mặc dù nàng vốn quá tin chuyện , nhưng thà tin là còn hơn .
Ở cổ đại thông tin bất tiện, một khi Khương Kỳ xa, nàng thư cũng gửi . Chỉ thể đợi chủ động truyền tin về.
Ngày hai mươi lăm tháng tư, Khương Kỳ với Thủy Minh là trấn việc, sáng sớm đ.á.n.h xe lừa .
Tô Ngữ và Lạc Tâm theo, mà ở nhà giúp bọn họ thu dọn hành lý.
Đi xa, hành lý mang nhiều thì vướng, nhưng mang quá ít càng tiện.
Trước hết, y phục và giày tất nhiên thể thiếu.
Trong vòng một tháng qua, ngoài việc trồng trọt và tưới tiêu, thời gian rảnh Tô Ngữ đều học nữ công cùng Lạc Tâm.
Thiên phú phương diện của nàng quả thật bằng Lạc Tâm, nhiều khi còn vụng về, nhưng khi kim đ.â.m ít tay, cuối cùng nàng cũng thể độc lập cắt may thành một bộ quần áo chỉnh.
Quả nhiên, bất kỳ việc gì khi học sẽ ngày càng thuần thục, may quần áo cũng . Chỉ mấy ngày , tốc độ của nàng khá hơn nhiều.
Đương nhiên, đó chỉ là những bộ y phục đơn giản, thêu hoa văn gì cả. Thêu thùa tinh xảo thì thể học trong vài ngày ngắn ngủi.
Cũng may Khương Kỳ là nam nhân, quần áo cũng chẳng cần hoa hòe cỏ lá, thế nên những gì nàng may cũng coi như dùng .
Tô Ngữ tuy giỏi thêu, nhưng khá hơn Lạc Tâm ở việc giày.
Nguyên nhân đơn giản: giày tốn sức, mà Lạc Tâm khí lực vốn yếu, kham nổi. Đối với Tô Ngữ thì đây chẳng qua là chút công phu tay chân, cho nên phần đế giày đều do nàng phụ trách.
Hai thu dọn đầy đủ y phục, giày dép, cả những vật dụng nhỏ cần thiết.
Ngoài , Tô Ngữ còn chuẩn thêm d.ư.ợ.c , t.h.u.ố.c trị cảm mạo, tiêu chảy, cùng vài cuộn vải sạch và kim sang d.ư.ợ.c, để phòng ngừa bất trắc.
Thu dọn xong, hai bọc hành lý lớn đặt giường, trong lòng cả hai đều chút nặng nề.
Trầm mặc một lúc, Lạc Tâm cất tiếng an ủi:
“Muội đừng lo. Bọn họ , chậm nhất trong vòng năm năm, nhất định sẽ trở về.”
Thực Tô Ngữ lo lắng về an nguy của Khương Kỳ, bởi bản lĩnh của nàng rõ. Điều khiến nàng thấy khó chịu chính là xa cách lâu như , trong lòng khỏi luyến tiếc.
Buổi trưa hôm đó, Khương Kỳ và Thủy Minh trở về. Đi cùng bọn họ còn năm xa lạ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nong-nu-co-khong-gian-cung-tuong-cong-tho-san-lam-ruong/chuong-123-nam-nguoi-ha-gia.html.]
Tô Ngữ và Lạc Tâm ngạc nhiên:
“Đây là ai?”
Khương Kỳ giải thích:
“Đây là một nhà năm mới mua về. Chúng xa, trong nhà chỉ còn ba , chúng tất nhiên yên tâm. Cho nên mua cả nhà về, thể giúp hai việc, thể trông coi trong ngoài.”
Lạc Tâm liền hỏi:
“Hết bao nhiêu bạc ?”
Thủy Minh đáp:
“Cũng coi như vận khí . Một nhà năm , vốn từ phương Bắc chạy nạn đến, quê nhà tuyết lớn mất mùa, nên bán . Tổng cộng tám mươi lượng bạc.”
Lạc Tâm gật đầu, thầm nghĩ đắt.
Khương Kỳ thấy Tô Ngữ vẫn trầm ngâm, gì, liền thấy kỳ lạ.
Hắn khẽ vỗ vai nàng, nhỏ giọng hỏi:
“Hoan Hoan, thế?”
Tô Ngữ lúc mới hồn, lắc đầu:
“Ta . Vậy bọn họ tên gì?”
Khương Kỳ gật đầu, sang năm :
“Các ngươi tự giới thiệu một chút .”
Người đàn ông lớn tuổi nhất trong nhóm lên tiếng:
“Tiểu nhân họ Hà, tên Tam, năm nay bốn mươi hai. Đây là thê t.ử , họ Hứa, tròn bốn mươi. Ba đứa nhỏ , hai nữ nhi là song sinh, mười ba tuổi, tên Hà Phương và Hà Phỉ. Còn thằng nhỏ năm nay mười một, gọi là Hà Thuận.”
Trong lúc giới thiệu, Tô Ngữ cũng quan sát bọn họ.
Cả nhà ai nấy đều gầy gò, mặc dù đang mặc áo bông dày nhưng vẫn trông hốc hác, sắc mặt vàng vọt như nến, rõ ràng là chịu nhiều khổ cực.
Hà Tam trông là thật thà, năng đó, vẻ khúm núm quá mức, khiến Tô Ngữ cảm thấy khá .
Chuyện khiến nàng càng ý thức rõ: nơi đây quả thật là một triều đại phong kiến, nhân tự do, ngay cả con cũng thể trở thành hàng hóa để mua bán.
, nàng cũng tập quen. Trước chính nàng cũng từng nghĩ, mua hạ nhân, sống như một địa chủ. Giờ chẳng qua là sớm hơn dự tính một chút mà thôi.
Tô Ngữ mỉm với bọn họ:
“Các ngươi đến đây thì coi như duyên. Ta chỉ mong các ngươi giữ quy củ, chăm chỉ việc. Nhà chúng chỉ là bình thường, phú quý gì, nhưng thể cho các ngươi cơm no áo ấm. Chỉ cần sai trái, chúng tuyệt đối sẽ ngược đãi.”
Hà Tam và Hứa thị vội cúi đầu đáp:
“Phu nhân yên tâm, chúng nhất định sẽ hết lòng việc.”
Ba đứa nhỏ bên cạnh vẫn còn sợ hãi, Tô Ngữ cũng vội, chuyện sẽ từ từ quen.
Sau đó, nàng sắp xếp cho mấy chỗ ở.
Trước , vì định mua , nên trong sân còn gắn chuông cảnh giới. Giờ , đương nhiên thể phân công trông coi t.ử tế.
Trước mắt, nàng cho cả nhà Hà Tam tạm viện tắm rửa, tự tìm quần áo cũ để họ .
Nhân lúc họ còn đang tắm rửa, Tô Ngữ cùng bếp chuẩn cơm nước.
Hết chương 123.