Trúc Lan đoán đúng . Vương Như vì chuyện Tôn thị sinh non mà ăn một cái tát, vốn hận đến c.h.ế.t . Nay đứa bé là con trai, mỗi khi thấy tiếng của cha danh nghĩa, nàng nén giận, chỉ một mồi lửa đốt trụi cả cái sân . Nếu vì ngoài một chuyến, hiểu nhiều hơn về thời cổ đại, nàng thật sự tạo cho một phận mới.
Tiếc là . Nàng thể g.i.ế.c c.h.ế.t nhà họ Vương, cũng thể g.i.ế.c c.h.ế.t cả thôn Chu gia. Gốc gác của nàng sẽ bao giờ trong sạch . Hơn nữa, nàng cũng tin tưởng Thi Khanh. Nếu Thi Khanh thật sự giúp nàng phận mới, nàng quen ai trong quan phủ, ai hộ tịch là thật giả. Thi Khanh càng cần đến nàng, nàng càng sợ hộ tịch, Thi Khanh sẽ trực tiếp nắm giữ sinh tử của nàng.
Đại Nha cũng tên mới là Vương Hân. Nàng chút sợ cô em gái út, dám thẳng khuôn mặt phần dữ tợn của em, nhưng thể khuyên: "Em út, em đừng cố chấp nữa, một lời xin với cha . Cha đang vui, chuyện sẽ qua thôi."
Vương Hân vui vì em trai. Có em trai chứng tỏ thể sinh con trai, danh tiếng của nàng thể hơn một chút, sẽ lưng bàn tán là nàng và giống , chỉ thể sinh con gái. Nếu vì em gái kiếm tiền, bà mối cũng sẽ đến cửa. Hơn nữa, em trai cũng chỗ dựa, lỡ bắt nạt cũng mặt.
Nhị Nha, Vương Vinh, khuôn mặt méo mó của em út, trong lòng nhếch mép. Nàng một bí mật cho ai : sinh non, nàng là do Tam Nha , nhưng nàng tố giác. Bởi vì nàng cũng mong em trai. Vốn là con thứ hai chú ý, em trai sinh sẽ càng chỗ . Điều nàng thể là suy nghĩ cho bản . "Chị cả, em út tâm trạng cũng là . Rõ ràng là nên trộm trang sức của em út, ngược thành của em . Tiền bạc trong nhà đều là em út kiếm , chị cả trong lòng hiểu rõ."
Vương Như nguôi giận một chút, trong nhà vẫn còn hiểu chuyện. Nàng từ trong túi tiền lấy một lạng bạc: "Chị hai, em lén cho các chị tiền nên vẫn luôn moi tiền của các chị. Trước đây trong nhà em trai, còn thể suy nghĩ cho chúng . Bây giờ em trai , đừng để lừa gạt nữa, tiền bạc tự nắm giữ mới chắc."
Vương Vinh vui vẻ nhận bạc. Nàng ngốc, mỗi đòi tiền nàng chỉ đưa một nửa. Dù trong mắt nàng cũng yêu thương, cũng cho rằng nàng em út thích. Chỉ chị cả ngây thơ đưa hết cả. "Cảm ơn em gái nhắc nhở, chị nhớ ."
Vương Hân thấy em út cho , là lời em vui, liền cúi đầu gì.
Vương Như thấy, hừ một tiếng. Nàng lời!
Chuyện lùm xùm nhà họ Vương, Trúc Lan rõ cũng . Nàng đang bận rộn chuẩn quà nhập học "lục lễ" cho cháu trai cả và Dung Xuyên. Thời cổ đại, phần lớn các trường học đều khai giảng tháng giêng hoặc mùa đông, để tránh mùa cày cấy và thu hoạch.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nong-mon-ba-ba-con-duong-tro-thanh-cao-menh/chuong-120-tam-tu.html.]
Tộc học cũng . Trúc Lan cố ý hỏi thăm, lứa nhập học hai mươi , trong đó họ Chu chiếm mười , mười còn năm trong thôn, năm ngoài thôn, đều qua kỳ thi tuyển chọn từ .
Nhà Trúc Lan dù Chu Thư Nhân, Minh Vân và Dung Xuyên cũng qua một kỳ kiểm tra. Các gia tộc lớn ruộng đất cung cấp cho tộc học, nên tộc học thu tiền. Tiếc là họ Chu tài giỏi để cấp ruộng đất riêng cho tộc học, cho nên dù là tộc nhân nhập học cũng nộp quà.
Thời cổ đại coi trọng việc nhập học. Chu Thư Nhân phổ biến kiến thức, ở những nơi lớn, gia đình điều kiện, lễ nhập học chuẩn đủ "lục lễ", đều mang ý nghĩa : nhãn, hạt sen, táo đỏ, đậu đỏ, thịt khô và rau cần.
Ting Ting Tang Tang - vui lòng không mang đi nơi khác
Mỗi loại đều ngụ ý riêng: rau cần là cần cù, hạt sen là khổ tâm dạy dỗ, đậu đỏ là vận may chiếu rọi, táo đỏ là sớm đỗ đạt, nhãn là công đức viên mãn, miếng thịt là tấm lòng của học trò. Đương nhiên cũng thể dùng những thứ khác thế, nhưng sáu thứ là dùng nhiều nhất.
Ở những nơi nhỏ như thôn Chu gia, các gia đình nông dân phần lớn đều nghèo khó, lễ nhập học tùy tâm, đa đều là một miếng thịt.
Trúc Lan hỏi Chu Thư Nhân: "Lễ nhập học của hai đứa nhỏ, cứ như năm đưa mười dải thịt khô nhé?"
Chu Thư Nhân: "Vẫn là đưa mười dải thịt khô !"
Trúc Lan gật đầu: "Được, ngày mai sẽ mua thịt về ."
Ngày hôm là ngày nhập học. Nhập học là một việc lớn, bọn trẻ đều mặc quần áo mới, tinh thần phấn chấn trong sân chuẩn đến tộc học.
Trúc Lan cũng phấn khởi. Đợi một lúc, mặt nàng sa sầm : "Lý thị, con còn ? Lề mề cái gì ?"