Nông Gia Tiểu Phúc Nữ - Chương 2984: Ở Lại
Cập nhật lúc: 2026-03-20 08:56:28
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Ninh Ngự sử biểu cảm ngáo ngơ của , chỉ thầm nghĩ tên ngốc đúng là phước phần. Đợt chung vách ở liền kề, y thừa quản sự diêm trường trầy da tróc vảy cỡ nào, nhận quả ngọt cũng là điều xứng đáng.
cơ hội ngon ăn thế từ trời rơi xuống cho tất cả . Y vỗ vai cái bộp: "Ngươi bà cô và ông dượng tuyệt vời ông mặt trời đấy."
Nói xong, y phá lên ha hả gót bước .
Chu Lập Uy gãi đầu cái rột, lẩm bẩm trong bụng bọn mọt sách cứ thích thả thính nửa vời thế nhỉ. Hắn lắc đầu nguầy nguậy, tiễn cỗ xe ngựa khuất về cắm mặt mớ sổ sách.
Ninh Ngự sử ôm mớ muối chạy tọt về nha môn huyện Bắc Hải . Bạch Thiện đón tiếp y tận tình, tiện thể khao luôn một chầu cơm trưa sặc mùi công việc: "Thái t.ử Đăng Châu ."
Chỗ đó lặn lội khá xa, qua Lai Châu còn tiếp về phía Đông, coi như là tận cùng phía Đông của Đại Tấn .
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Ninh Ngự sử suy tính một hồi, chốt hạ: "Thế đóng cọc ở đây đợi Thái t.ử điện hạ ."
Bạch Thiện: ... Dù chẳng ngán gì Ngự sử, nhưng Ninh Ngự sử cứ chình ình ở đây thì cũng vướng víu. Tỷ như hôm nào việc xong sớm, rốt cuộc là nên về nhà đ.á.n.h giấc ráng ôm mặt ở nha môn g.i.ế.c thời gian đây?
Tuy trong lòng lầm bầm, ngoài mặt Bạch Thiện vẫn tươi rạng rỡ nhận lời: "Để tiễn Ninh đại nhân đến dịch trạm."
Dịch trạm của huyện Bắc Hải cách nha môn một quãng xa, nhưng chẳng thèm tọa lạc con phố chính sầm uất, mà rúc một con hẻm nhỏ hẹp hơn.
Nó cũng bé tẹo teo, chia hai tầng, hai cái viện nhỏ, hậu viện là nơi Dịch thừa và gia đình tá túc.
Thậm chí từ đầu bếp đến tạp vụ của dịch trạm đều do chính gia đình Dịch thừa kiêm nhiệm.
Quan công tác lưu dịch trạm thì miễn phí, ngặt nỗi huyện Bắc Hải nghèo kiết xác, ngoại trừ thi thoảng vài tên tiểu từ thành Thanh Châu lặn lội đến truyền công văn nghỉ ké một đêm, đa thời gian dịch trạm rảnh rỗi như chùa Bà Đanh.
Thế nên họ đành vớt vát bằng cách đón khách ngoài. Và để cạnh tranh giật khách với mấy cái quán trọ khang trang ngoài phố lớn, họ tung chiêu đại hạ giá mạt rệp.
Đối tượng khách hàng chủ yếu là dân thăm hoặc mấy thương lái cò con ghé qua huyện Bắc Hải.
Lúc Bạch Thiện tống cổ Ninh Ngự sử đến dịch trạm, đúng lúc chạm mặt một đám bước lầm bầm c.h.ử.i đổng, mặt mày hằm hằm tức giận: "Mẹ kiếp, quân ăn cướp! Năm ngoái đến mua mới năm văn một cân, năm nay vọt lên sáu văn ? Vốn nhập sáu văn, bán bét nhất cũng mười hai văn, chịu chi mười hai văn xơi thịt heo thịt gà tươi rói, mắc mớ gì hốc cái thứ cá ướp muối tanh tưởi ?"
"Chí lý, mười hai văn mua cả heo lợn gà vịt , việc qué gì ăn cá?
"Cứ để cho chúng nó ế chỏng gọng . Xứ chẳng gì nhiều ngoài cá biển, đợi vài tháng nữa ế sưng mỏ là khắc đường rớt giá."
Bạch Thiện nhíu mày, ánh mắt lia nhanh qua khuôn mặt đám đó. Ninh Ngự sử cũng liếc , bước qua cửa lướt ngang mặt bọn họ.
Dịch thừa đang cặm cụi nắn nót ghi chép sổ sách quầy, sợ sai vứt giấy, giấy má thời xa xỉ lắm chứ bộ.
Một tên nha dịch vọt lên gõ cốc cốc xuống bàn, Dịch thừa chẳng thèm ngẩng mặt lên, phán xanh rờn: "Bổn tiệm chỉ đón khách trọ, trọ mà ăn uống thì phiền cửa rẽ trái, thẳng tiến phố lớn giùm."
Nha dịch: "... Dịch thừa, là đại nhân quang lâm."
Dịch thừa mới uể oải ngước mắt lên, thấy Bạch Thiện trong bộ thường phục, lập tức vứt tọt cây b.út xuống: "Thì là Huyện lệnh đại nhân, ngài mau mời , mời ."
Bạch Thiện nhường đường cho Ninh Ngự sử , đưa mắt quan sát lầu dõng dạc dặn dò: "Vị là Ninh Ngự sử, quan lớn từ kinh thành xuống. Thu xếp cho Ninh Ngự sử một gian phòng rộng rãi, tĩnh lặng, gió mát l.ồ.ng lộng."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nong-gia-tieu-phuc-nu-nohj/chuong-2984-o-lai.html.]
"Có, ngay ạ, mời Ninh Ngự sử lên lầu."
Tuy dịch trạm mở cửa đón khách ngoài, nhưng lão vẫn khôn ngoan chừa hai gian phòng xịn xò nhất, phòng hờ quan lớn bất thình lình giáng lâm chỗ tiếp đón.
Lão lóc cóc dẫn khách lên lầu hai, tiến thẳng đến gian phòng tận cùng, đẩy cửa mời thẩm định.
Căn phòng thênh thang, riêng cái giường to tướng và bộ bàn tròn ngốn quá nửa diện tích, cạnh cửa sổ kê thêm một chiếc tháp gỗ, một bên là phòng rửa mặt ngăn cách bằng bức bình phong, bên trong lỉnh kỉnh thùng gỗ và giá treo chậu, gian cũng khá thoải mái.
Đẩy cánh cửa sổ , đối diện là một con hẻm nhỏ vắng hoe vắng hoắt, nhưng phóng tầm mắt xa, xuyên qua con hẻm là đường lớn nhộn nhịp, đúng chuẩn "náo trung thủ tĩnh" (tìm sự yên tĩnh giữa chốn ồn ào).
Bạch Thiện sang Ninh Ngự sử, mỉm dò hỏi: "Đại nhân thấy ?"
Ninh Ngự sử ưng ý gật đầu, chốt đơn luôn căn phòng. Tùy tùng lật đật ôm hành lý , đám thị vệ cũng tản xí phần phòng ốc cho . Cái dịch trạm bé tí tẹo thoắt cái chật ních .
Dịch thừa vội vàng treo cái biển "Hết phòng" to tướng ngoài cửa.
Ninh Ngự sử lão lăng xăng lo liệu, sang hỏi Bạch Thiện: "Cá ướp muối rẻ như bèo thế ?"
Dạo ăn dầm dề ở ruộng muối, y cũng thi thoảng buôn dưa lê bán dưa chuột với đám công nhân dài hạn, họ đ.á.n.h cá, rảnh rỗi đem cá ngon lên Bắc Hải và Thanh Châu đổi chác, giá cả thì vô chừng.
Cá biển rẻ rề thì tầm chục văn một cân, cá xịn thì đắt xắt miếng, cả trăm văn cũng .
Đám công nhân mải miết buôn chuyện, kể vụ nhà ai bắt con cá hiếm hoi, ngâm nước biển xuyên đêm phi như bay mang ngoài thành Thanh Châu. Mờ sáng đem thành, bán tận hai trăm văn một cân. Con cá bé tẹo mới hơn hai cân mà hốt bạc gần năm trăm văn, bằng cả đống cá ướp muối phơi sấp mặt cả năm trời.
Y cứ đinh ninh đó chỉ là lời đồn thổi phóng đại để đ.á.n.h bóng sự quý hiếm của loài cá , hóa cá quý, mà là cá ướp muối quá rẻ mạt ?
Mùa đ.á.n.h bắt đang vụ, Bạch Thiện cũng đang nhức đầu nứt óc. Ngay cả dân thành Thanh Châu cũng bụng mủ mà hốc hết đống cá , thành thử phần lớn ngư dân đành ngậm ngùi phơi khô cá ướp muối bán tống bán tháo cho thương lái.
đám thương lái ép giá thê t.h.ả.m.
Ngư dân lênh đênh bão táp ngoài khơi, vớt cá lên còn dang nắng phơi khô...
Vất vả trăm bề, thế mà một cân cá chỉ đổi mấy đồng bạc lẻ.
"Đường sá gập ghềnh, chi phí vận chuyển cao ch.ót vót. Thương lái ôm hàng về bét nhất cũng nâng giá lên gấp đôi mới mong lời." Bạch Thiện cũng thấu hiểu nỗi khổ của dân buôn: "Thế nên định bụng xây xong bến đò Long Trì, tu sửa luôn quan đạo nối huyện Bắc Hải với bên ngoài. Lúc đó giá cá ướp muối chắc sẽ nhích lên tí đỉnh."
Ninh Ngự sử kéo ghế xuống bàn, tò mò hỏi thêm: "Thế còn kế sách nào nữa ?"
Bạch Thiện bí hiểm, an tọa đối diện y: "Quả là Ninh Ngự sử, tinh tường thật. Hạ quan quả thực còn tính toán khác. Ta luôn trăn trở, tại cá ướp muối thể bán đắt hơn các loại thịt cá khác? Nó chỉ là thịt, nó còn đính kèm cả muối cơ mà."
"Nấu một mâm cơm cá ướp muối, khỏi cần thêm hạt muối nào cũng đậm đà. Vậy nên nó đắt đỏ hơn cũng là lẽ đương nhiên, ?"
Ninh Ngự sử trầm ngâm: "Nhà nghèo rớt mồng tơi tiền mua cá ướp muối, nên phương pháp tạm thời xếp xó. Kẻ rủng rỉnh tiền bạc, tò mò nếm vị cá biển thì chẳng thiếu thốn mấy hạt muối đó."
"Vậy nên bán cho ai, chở cũng là một bài toán khó," Bạch Thiện tự tin: "Hạ quan hiện đang ráo riết truy lùng những tệp khách hàng tiềm năng ."
Ninh Ngự sử tủm tỉm gợn sóng: "Chẳng ngươi ông vợ ngược xuôi Tây Vực và thảo nguyên ? Biết thể tương trợ một tay."