Nông Gia Tiểu Phúc Nữ - Chương 2868: Chuyến Đi Thị Sát Dân Tình (Phần 3)
Cập nhật lúc: 2026-03-19 10:34:34
Lượt xem: 2
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/20pKfFvLpl
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Rời khỏi làng, Đổng Huyện úy cất lời nhắc nhở: "Bạch đại nhân, mặt trời sắp khuất núi , chúng nên về thành thôi."
Bạch Thiện lắc đầu: "Chúng tiếp đến làng kế. Ta nhớ nhầm thì điểm đến tiếp theo là Triệu Gia Câu ? Tối nay chúng sẽ xin tá túc đó."
Đổng Huyện úy ngần ngại: "...Đại nhân, Triệu Gia Câu tuốt trong hẻm núi hẻo lánh. Giờ mà khởi hành thì tối mịt mới tới nơi."
"Chính vì hẻo lánh nên mới xin tá túc ," Bạch Thiện giải thích. "Nếu , sáng mai vòng Triệu Gia Câu, tốn thời gian lắm."
Y nheo mắt Đổng Huyện úy đầy hoài nghi: "Đổng Huyện úy, đừng với là ông mang theo đồ giặt nhé? Ta dặn là chuyến kéo dài ba ngày mà."
Đổng Huyện úy chống chế: "...Đại nhân, hạ quan vội chuyện tắm rửa."
Với đấng nam nhi, ba bốn ngày tắm là chuyện thường tình ở huyện mà?
Đường Triệu Gia Câu khá gập ghềnh, trời sẩm tối, cả đoàn đành tăng tốc độ di chuyển.
Khi họ vượt qua một ngọn đồi nhỏ và thấy thấp thoáng bóng dáng ngôi làng, màn đêm buông xuống đen kịt. Ánh sáng duy nhất soi đường cho họ là những vì và ánh trăng mờ ảo.
Người dân trong làng chìm giấc ngủ từ lâu. Thời buổi , mấy ai đủ điều kiện thắp đèn dầu thâu đêm, nên hễ trời tối là cả làng chìm trong bóng tối.
Cả đoàn mò mẫm tiến làng lưng ngựa. Đổng Huyện úy hiểu rõ tình thế hiện tại cho phép họ giữ im lặng, nếu dễ hiểu lầm là thổ phỉ sơn tặc mà rước họa . Vậy nên, đến cổng làng, ông lớn tiếng hô hoán.
Âm thanh phá vỡ sự tĩnh lặng của màn đêm, đ.á.n.h thức cả ngôi làng.
Trưởng thôn dẫn theo một nhóm trai tráng hớt hải chạy cổng làng, tay lăm lăm những ngọn đuốc sáng rực. Đập mắt họ là một nhóm quan sai mặc đồng phục đang cạnh bờ ruộng.
Dưới ánh đuốc bập bùng, hai con ngựa đầu thỉnh thoảng gõ móng xuống đất, dáng vẻ oai phong lẫm liệt, rõ ràng là những con ngựa chiến huấn luyện bài bản.
Loại ngựa thế thường chỉ quan binh mới sử dụng. Trưởng thôn thở phào nhẹ nhõm. Dù hiểu lý do gì khiến quan binh lặn lội đến đây lúc nửa đêm canh ba, nhưng ít cũng đỡ đáng sợ hơn là sơn tặc.
Ừ thì, cũng chỉ là "đỡ" hơn một chút thôi.
Trưởng thôn khúm núm bước tới, nở một nụ gượng gạo lấy lòng: "Các vị quan gia đến đây lúc đêm hôm khuya khoắt thế ? Chắc hẳn dùng bữa tối ? Tiểu nhân sẽ sai gà mổ dê ngay lập tức."
Đổng Huyện úy lạnh lùng hỏi: "Làng ông nuôi dê ?"
Trưởng thôn vội vàng chống chế: "Dạ dê thì , nhưng lợn thì ạ. Chỉ e thịt lợn hôi tanh, hợp khẩu vị các vị quan gia."
Đổng Huyện úy mỉa mai: "Là sợ chúng quen miệng là ông tiếc của thiết đãi?"
Bạch Thiện thấy trưởng thôn cúi gập như gập đôi, liền cau mày, sang với Đổng Huyện úy: "Thôi, đừng dọa ông nữa."
Y với trưởng thôn: "Bản quan là tân Huyện lệnh, đang trong chuyến thị sát dân tình. Vì đến làng ông muộn nên xin tá túc một đêm. Ông xem trong làng nhà nào rộng rãi một chút, nhường cho chúng một gian phòng để nghỉ ngơi là ."
Y thêm: "Không cần gà mổ dê gì cả, chỉ cần đun cho chúng một nồi nước sôi. Chúng mang theo lương khô ."
"Sao thể để các vị đại nhân ăn lương khô ạ..." Trưởng thôn toan sai gà, Bạch Thiện vội ngăn : "Trời khuya, giờ gà nấu cơm cũng kịp nữa. Chúng mệt mỏi rã rời, chỉ ăn lót lương khô nghỉ ngơi thôi."
Trưởng thôn mới thôi sai gà nữa.
Ông dẫn nhóm Bạch Thiện về nhà . Tất nhiên, với lượng đông như , nhà ông thể chứa hết. Vì thế, ông đành mượn tạm một gian phòng của nhà hàng xóm để nhóm Đổng Huyện úy nghỉ ngơi.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nong-gia-tieu-phuc-nu-nohj/chuong-2868-chuyen-di-thi-sat-dan-tinh-phan-3.html.]
Vừa húp nước sôi ăn lương khô, Bạch Thiện than vãn buồn ngủ, nhưng kéo trưởng thôn sân chuyện ánh trăng: "Làng các ông gieo mạ ?"
Sau bữa ăn đạm bạc bằng nước sôi và lương khô, vẻ hoảng sợ mặt trưởng thôn vơi phần nào. Ông cũng nhận vị quan trẻ tuổi hòa nhã, dẫu ông chẳng hiểu vì một vị quan cư xử nhã nhặn với một lão nông dân thấp cổ bé họng như .
Mãn Bảo rửa mặt mũi chân tay xong, sân một lúc thì cảm thấy muỗi bay vo ve khó chịu. Chịu nổi, nàng phòng lấy hai gói t.h.u.ố.c. Một gói đưa cho nhóm Bạch Thiện để cạnh , một gói đem giữa sân đốt lửa hun khói. Đám muỗi vo ve quanh lũ ngựa dần dần bay tán loạn hoặc rơi lả tả xuống đất, còn vo ve nữa.
Lũ ngựa vốn đang bức bối yên nay cũng dần ngoan ngoãn trở , còn giậm móng bồn chồn nữa.
Sáng sớm hôm , khi những tia nắng đầu tiên hé rạng, Bạch Thiện và Chu Mãn thức giấc. Sau khi rửa mặt, hai trong sân nhà trưởng thôn ngắm khung cảnh xung quanh. Núi non xanh mướt, sương mù lảng bảng, quả là một bức tranh sơn thủy hữu tình. Chỉ tiếc là ngôi làng ba ngọn núi bao bọc, đường sá vô cùng trắc trở.
Bạch Thiện vươn vai thư giãn, nhận xét: "Nhìn cũng na ná như làng Thất Lý quê nhỉ."
Mãn Bảo hỏi: "Chất đất ở đây thế nào? Năng suất cây trồng cao ?"
Tình cảnh của Triệu Gia Câu xem còn thê t.h.ả.m hơn cả làng Thất Lý.
Ít nhất làng Thất Lý còn một con đường cho xe ngựa qua. Dù gập ghềnh, nhưng xe bò, xe lừa vẫn thể , vận chuyển hàng hóa lên huyện thành, kiếm thêm chút thu nhập phụ.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Còn Triệu Gia Câu thì cách xa huyện thành hơn, đường sá hiểm trở hơn, e rằng ngay cả xe cút kít cũng khó mà lách qua nổi.
Bạch Thiện đáp: "Tối qua hỏi qua, năng suất cũng bình thường thôi. Chút nữa dùng xong bữa sáng, sẽ cùng trưởng thôn đồng xem thử. Nàng cùng ?"
Mãn Bảo ngước ngọn núi xa xa. Hôm qua lúc mới đến Triệu Gia Câu, hệ thống Khoa Khoa thông báo tới năm loại thực vật thu thập.
Nàng trả lời: "Chàng cứ , ở trò chuyện với dân làng..."
Tiện thể lên núi đào vài loại thảo d.ư.ợ.c.
Bạch Thiện gật đầu đồng ý. Y một nữa ngăn trưởng thôn đang cầm d.a.o định cắt tiết gà: "Trời ấm lên là gà đẻ trứng, cứ giữ nuôi . Chúng mau ăn sáng đồng xem nào."
Trong khi đó, Mãn Bảo nhờ vợ trưởng thôn tập hợp những nhanh nhẹn, tháo vát trong làng . Vừa dẫn họ lên núi, nàng giới thiệu về y xá.
Vì dân ở đây thạo tiếng phổ thông, Mãn Bảo càng mù tịt tiếng địa phương, nên đành nhờ hai nha dịch theo phiên dịch.
Triệu Gia Câu tuy hẻo lánh, nhưng bù , thảo d.ư.ợ.c núi phong phú và chất lượng hơn hẳn bên ngoài.
Ban đầu Mãn Bảo chỉ định hướng dẫn họ nhận vài loại thảo d.ư.ợ.c thanh nhiệt, giải độc thông thường. Ai ngờ lên núi phát hiện vô loại thảo d.ư.ợ.c quý hiếm khác.
Nàng thể giả vờ như thấy .
Thế là, buổi "tuyên truyền y xá" nhanh ch.óng biến thành buổi "dạy hái t.h.u.ố.c kiếm tiền": "Đây là sắn dây, tác dụng giải cảm, giảm đau nhức xương khớp. Mọi nhớ kỹ hình dáng của nó nhé, đào củ mang về phơi khô đem lên huyện thành bán lấy tiền. Có thể bán cho y xá, hoặc mang Bách Thảo Đường, Nhân Hòa Đường, các đại phu ở đó sẽ tự cách bào chế..."
"Đây là cát cánh. Thật bất ngờ, núi của nhiều loại cây đến . Mọi ghi nhớ nhé, cây dùng để chữa viêm họng, sưng tấy..."
"Loại t.h.u.ố.c phổ biến, lớn trẻ em đều dễ mắc bệnh, nặng còn gây sốt. Cát cánh cũng giá. Ta sẽ hướng dẫn cách hái. Sau hái về phơi khô mang lên huyện thành bán lấy tiền."
Nghe đến chuyện kiếm tiền, chỉ Chu Mãn mà cả dân trong làng đều vô cùng phấn khích. Mọi trợn tròn mắt chăm chú , cố gắng khắc sâu hình ảnh từng loại thảo d.ư.ợ.c tâm trí.
Mãn Bảo còn tận tình hướng dẫn họ cách giữ hạt giống: "Những chỗ đất chừa hạt giống. Giống như việc giữ trứng gà để ấp nở thành gà con . Nếu ăn hết trứng thì lấy gà để nuôi? Thảo d.ư.ợ.c cũng . Muốn nghề hái t.h.u.ố.c hái tiền lâu dài thì cách giữ hạt giống..."
Hẹn gặp các bạn lúc 6 giờ chiều nhé!