Nông Gia Tiểu Phúc Nữ - Chương 2716: Thành An Thị (Phần 2)

Cập nhật lúc: 2026-03-16 11:27:48
Lượt xem: 3

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/1VtLYG2sFR

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Các vị tướng khác lúc mới sực tỉnh, vội vã thưa: "Vương t.ử, mạt tướng nguyện dẫn binh khỏi cổng Bắc để chi viện cho cổng Tây."

 

Cổng Bắc cách cổng Tây gần nhất. Cổng Đông và Nam thì khỏi , ở giữa núi non cách trở, đường vòng xa mới tới phía bên .

 

Những khác cũng nhanh nhảu xin lệnh.

 

Tất nhiên Nhị vương t.ử thể để quá nhiều , do đó chọn ngay Cao tướng quân, kẻ xin lệnh đầu tiên: "Cấp cho ngươi một vạn binh mã, bắt buộc đ.á.n.h chiếm cổng Tây từ bên ngoài."

 

Cao Nhị vương t.ử càng càng thấy chủ ý tuyệt diệu, tiếp: "Hiện tại cổng thành của chúng đang mở toang, chúng cứ trực tiếp từ ngoài sát phạt trong."

 

Cao tướng quân cũng nghĩ , nên mới sốt sắng xin lệnh đến thế.

 

Những khác ngoái lão, trong lòng ngập tràn ghen tị đố kỵ, họ nắm bắt cơ hội cơ chứ?

 

Đây quả là một món công lao từ trời rơi xuống.

 

Cao tướng quân điểm binh, dẫn tiến thẳng về hướng cổng Bắc.

 

Lúc , trời hửng sáng.

 

Khết Bật Hà Lực, đến cổng Bắc bèn hạ trại ngủ, giờ ánh nắng ch.ói mắt tỉnh dậy. Ông lồm cồm bò dậy từ đống lá khô, đầu tiên là sờ sờ cánh tay , cảm thấy vết thương , chảy m.á.u , lúc mới ấn ấn thắt lưng, cũng vấn đề gì, vết thương đóng vảy lành lặn nứt .

 

Lúc ông mới tựa lưng gốc cây, vẫy tay gọi Tiết Bị đến, hỏi: "Bên cổng thành động tĩnh gì ?"

 

"Chẳng động tĩnh gì cả," Tiết Bị đáp: "Tướng quân, thấy sự chú ý của chúng đều dồn cả cổng Tây. Chúng đóng trại cách đó năm dặm mà lầu thành của chúng chẳng chút phản ứng nào."

 

Khết Bật Hà Lực trầm ngâm: "Có khi nào do chúng im ắng quá nên chúng phát hiện ?"

 

Tiết Bị: "...Tướng quân chúng phát hiện ?"

 

Khết Bật Hà Lực ngẫm nghĩ một chút : "Thôi bỏ , đợi thêm chút nữa xem . A Sử Na chắc chắn sẽ chặn . Chúng cứ ăn chút gì lót , nghỉ ngơi thêm lát nữa. Nếu chúng vẫn phát hiện thì chúng lượn ngoài một vòng cho chúng thấy."

 

Ông chép miệng tiếc rẻ: "Tiếc là chúng chỉ định đ.á.n.h úp nên mang theo đồ công thành, nếu bây giờ cổng Bắc thích hợp để công thành đấy."

 

Tiết Bị câm nín.

 

Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ

Thang mây, máy b.ắ.n đá, cột húc cửa... đều chuẩn , công thành kiểu gì?

 

Khết Bật Hà Lực phẩy tay: "Bảo ăn sáng ."

 

Thế là lính tráng lấy lương khô từ túi vải giắt bên hông . Vì sắp tới sẽ một trận t.ử chiến, vả doanh trướng chính cũng sắp đến nơi nên hề hà tiện lương khô, nuốt bao nhiêu thì cứ nhai tì tì.

 

Ăn sáng xong, ai nấy ườn dang chân dang tay mặt đất, đám ngựa thả rông gặm những vạt cỏ lưa thưa bên cạnh.

 

Không ít moi một nắm đậu trong túi vải giắt bên hông đút cho ngựa. Kỵ binh ai cũng thương ngựa của , bình thường ngoài lương thực cho bản , họ cũng mang theo chút đồ ăn cho ngựa.

 

Khết Bật Hà Lực liếc một cái cũng đưa tay vuốt ve con ngựa yêu quý của , gỡ cái túi vải bên hông xuống, vốc một vốc đậu cho nó ăn, thủ thỉ: "Đợi quân chủ lực đến, sẽ cho mi ăn một bữa no nê."

 

Con ngựa khịt mũi một cái tay ông. Một một ngựa đang âu yếm thì trinh sát chạy tới bẩm báo: "Tướng quân, trinh sát của chúng xuất thành ."

 

Khết Bật Hà Lực bất giác thẳng dậy.

 

Đại quân hành quân, trinh sát , đây là thông lệ.

 

Trinh sát bao giờ cũng chạy đại quân.

 

Tuy nhiên Khết Bật Hà Lực luôn phái để mắt tới tình hình cổng Bắc, vì thế bên đó mở hé cổng phụ thả bốn tên trinh sát là bên ngay.

 

Khết Bật Hà Lực đảo mắt đội ngũ của . Bọn họ đang nghỉ ngơi trong cánh rừng ven đường, tuy tránh khỏi đường lớn nhưng chỉ cần điếc, bất cứ ai ngang qua con đường cũng sẽ phát hiện họ.

 

Khết Bật Hà Lực cân nhắc một chốc lệnh: "Giữ bọn chúng ."

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nong-gia-tieu-phuc-nu-nohj/chuong-2716-thanh-an-thi-phan-2.html.]

Dấu vết để quá rõ rệt, những kẻ bẻ cành cây phơi thây bãi cỏ giống ông hề ít, dọn dẹp cũng chẳng kịp nữa.

 

Hơn nữa đoạn đường chỉ vỏn vẹn năm dặm, phi ngựa thoáng chốc là tới. Khết Bật Hà Lực lập tức quyết định thèm tốn công che giấu nữa.

 

Bọn họ đến đây để mai phục, mà là để chặn những kẻ xuất thành, vì ngay từ đầu chẳng định giấu giếm hành tung.

 

Trinh sát nhận lệnh rời , chẳng mấy chốc dẫn tóm gọn cả bốn tên trinh sát cưỡi ngựa tới.

 

Cũng chẳng trinh sát Cao Câu Ly vô dụng, mà là ai thể ngờ đang phi ngựa ngon trớn đường cái, tự dưng phía lòi một đám quân địch?

 

tình huống chúng cũng từng huấn luyện qua, bốn tên hề hoảng hốt, chỉ bẻ nhẹ đầu ngựa lao thẳng rừng, định vòng qua rừng để chạy về báo tin.

 

Kết quả là chui rừng những kẻ nấp cây nhảy bổ xuống đè ngã, hất văng khỏi lưng ngựa, còn bia đỡ đạn...

 

Trinh sát Cao Câu Ly cảm giác xương cốt sắp gãy vụn đến nơi. Gã sức lật tung kẻ đang đè lên , lồm cồm bò dậy định bỏ chạy thì ngẩng đầu lên thấy ba bốn ngọn trường mâu chĩa thẳng mặt.

 

Gã nghệt mặt .

 

Ba tên đồng bọn của gã cũng ngơ ngẩn đám đang bao vây .

 

Chỗ ít nhất cũng hai ba trăm chứ chẳng chơi?

 

Hai tay địch nổi bốn tay, huống hồ đám còn đông hơn chúng gấp bội.

 

Bốn kẻ áp giải đến mặt Khết Bật Hà Lực.

 

Khết Bật Hà Lực tò mò hỏi: "Các ngươi định đây?"

 

Bốn tên c.ắ.n răng đáp, đ.á.n.h c.h.ế.t chúng cũng kẻ phản bội.

 

Khết Bật Hà Lực cũng chẳng gặng hỏi, tự vuốt râu cằm trầm ngâm: "Lẽ nào các ngươi vây Ngụy cứu Triệu, đ.á.n.h thành Liêu Đông, ép chúng lui về phòng thủ?"

 

Bốn : ...

 

Tiết Bị: "...Tướng quân, thể chúng định xuất binh đến cổng Tây, từ ngoài đ.á.n.h chiếm cổng Tây đấy."

 

Ngài quên mất chúng đến đây ?

 

Khết Bật Hà Lực gạt : "Trước bình minh mới là thời cơ nhất. Giờ trời sáng bảnh mắt, viện binh của chúng sắp tới, chúng lúc chắc hạ nổi cổng Tây. Thà đ.á.n.h thành Liêu Đông còn hơn, trực tiếp c.h.ặ.t đứt đường rút lui của đại quân chúng ."

 

Khết Bật Hà Lực tới đây thì giật thót : "Không các ngươi định thật đấy chứ?"

 

Tiết Bị cũng bắt đầu hoang mang, chằm chằm bốn tên trinh sát. Thấy chúng mặt mày vô cảm, lộ vẻ gì, y cũng đ.â.m lo sốt vó, vội : "Tướng quân, thể để chúng khỏi thành , Thánh giá đang ở trong doanh trướng chính."

 

Cho dù quân Cao Câu Ly chắc đ.á.n.h quân Tấn, nhưng để Thánh giá kinh động cũng là một tội lớn, bọn họ tuyệt đối thể mạo hiểm.

 

Khết Bật Hà Lực vô cùng đồng tình, lập tức nhảy lên ngựa, quát lớn: "Xếp đội hình, chúng khiêu chiến."

 

Các tướng sĩ lập tức bò dậy chỉnh đốn y phục và binh khí, đó lên ngựa.

 

Cao tướng quân tới cổng Bắc đang chờ trinh sát về báo cáo, ngờ trinh sát chẳng thấy, đợi quân đội Đại Tấn tìm tới cửa.

 

Khết Bật Hà Lực sai binh của lên khiêu chiến.

 

Tên binh hớp một ngụm nước, hắng giọng lấy mới thúc ngựa tiến lên, vận khí đan điền, giọng vang dội hướng về phía cổng thành gầm thét: "Lũ cháu chắt giữ thành , các ông nội đến đây, còn mau mở cổng nghênh đón..."

 

Nghe tiếng c.h.ử.i bới khiêu chiến quen thuộc , Cao tướng quân suýt nữa lộn nhào khỏi lưng ngựa. Lão mặt xám ngoét hỏi: "Tại quân Tấn ở đây?"

 

Viên quan giữ thành cũng ngơ ngác, quân Tấn tại ở đây gã ?

 

Không đúng, quân Tấn ở đây mới là bình thường chứ, chẳng chúng đang định công thành ?

 

Hẹn gặp lúc 9 giờ tối.

Loading...