Chương 112: Đồ Tể [2]
Puchi!
trôi qua bao lâu. Một phút, một giờ… lâu hơn thế. Mọi thứ mờ nhòe, chỉ còn âm thanh d.a.o cắm những cái sọ giòn tan, và xác khô héo đổ gục xuống như những tờ giấy vò nát.
dù hạ gục bao nhiêu, từ trong bóng tối vẫn thêm những đôi mắt rỗng tuếch bám chặt lấy .
Nếu Kẻ du hành trong mộng giữ chân phần lớn đám đó, lẽ thể trụ nổi.
đồng thời—
Puchi!
nhận việc hạ gục chúng dần trở nên dễ dàng hơn.
Sự kháng cự ban đầu biến mất, con d.a.o trong tay như bén hơn. Mỗi nhát đ.â.m nhẹ nhàng hơn, nhanh hơn, và chính cũng bắt đầu thích nghi với nhịp điệu tàn bạo .
Puchi! Puchi!
Máu khô b.ắ.n lên mặt, lên tay mỗi d.a.o xuyên qua thịt mục. Không khí nồng mùi sắt gỉ, nhưng mặc kệ. chỉ đâm. Đâm, và đâm.
Phổi nóng rát, thở gấp gáp.
phép dừng .
‘ cảm nhận con d.a.o đang mạnh hơn. Phải tận dụng cơ hội để nó phát triển.’
Cơ hội như thế hiếm . cần khiến lưỡi d.a.o thấm nhuần sức mạnh, để thể xử lý tình huống dễ dàng hơn. Để tối ưu, lấy ông Huggs khỏi túi, đặt xuống sàn. Ngay lập tức, đám xác khô héo chậm thấy rõ.
Điều đó khiến dễ hành động hơn, d.a.o vung lên, từng cái xác ngã xuống, mỗi nhát đ.â.m đều trở nên trơn tru hơn.
Máu b.ắ.n tung tóe, nhuộm cả quần áo, nhưng chẳng còn quan tâm nữa.
chỉ tiếp tục g.i.ế.c.
Con d.a.o mạnh hơn qua từng mạng lấy . Và chìm sâu trong cơn say m.á.u .
Đến khi Kyle và những khác trở , gần như hạ gục bộ. Dreamwalker tan biến ngay khi họ bước .
"Anh…"
Giọng Kyle run rẩy. Anh sững , khuôn mặt pha lẫn kinh ngạc và sợ hãi. Những khác cũng — mắt mở to, môi run run, như thể tin những gì đang thấy.
theo ánh mắt họ.
Con d.a.o trong tay dính đầy m.á.u đen khô. Dưới chân, sàn nhà phủ kín xác méo mó, cơ thể đ.â.m xuyên, vặn vẹo như búp bê gãy khớp.
Không khó hiểu khi họ bằng ánh mắt đó.
"…Mất cả khối thời gian mới đến đây."
khẽ, cúi xuống, lau lưỡi d.a.o bằng ống quần nhuộm máu.
Cử chỉ khiến nét mặt họ càng cứng .
chỉ khẽ thở .
Rồi Kyle lắp bắp:
"Chuyện… chuyện gì xảy ? … hiểu."
cũng trách . Bản đây cũng chẳng bao giờ tưởng tượng sẽ thành thế .
"Ý là ‘chuyện gì’? Một đống quái vật lao , g.i.ế.c . Anh nghĩ sẽ chạy ?"
"Thật thì… đúng, nghĩ thế."
khẽ nhún vai, chỉ mấy ô cửa sổ vỡ nát.
" thử chạy. xem, bao vây bốn phía thế , nghĩ trốn ?"
"Ờ… cũng đúng, nhưng…"
"Chúng mạnh. chỉ lên cầu thang để tránh vây. Từ đó đ.á.n.h xuống thì dễ hơn nhiều."
"…Ồ."
Lần đầu tiên thấy Kyle cứng họng. Zoey cũng — ánh mắt trống rỗng, miệng lẩm bẩm như tin nổi: “Thật …? Không thể nào.”
Rồi Kyle sang đàn ông mắt đỏ.
"Raymond."
"…Không phát hiện gì ? Sao chuyện ?"
Raymond cau mày, quanh căn phòng đầy xác, giọng khàn thấp:
" thật sự cảm nhận gì. Ngay cả bây giờ, vẫn thấy bất thường nào. Kỳ lạ thật. Sao thể?"
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nha-phat-trien-tro-choi-kinh-di-tro-choi-cua-toi-khong-dang-so-den-the-dau/chuong-112-do-te-2.html.]
Ánh mắt dừng nơi .
"Anh cảm nhận gì khác ngoài mấy thứ ? Dị thường xuất hiện tìm ? Không, đợi … vô lý. Sao nó chỉ tìm thấy mà thấy chúng ?"
Đó cũng là câu hỏi .
Tại ? Rõ ràng con quái vật chỉ săn những kẻ gây tiếng động lớn nhất. thử và kiểm chứng điều đó.
‘Nếu nó theo tiếng động, thì tại xuất hiện?’
Tại …?
Zoey đột nhiên :
"Nếu xét theo các mẫu chúng từng nghiên cứu, dị thường xu hướng tấn công ở một trong nhà. Có thể… vì thế nó nhắm đến ."
"…Nghe cũng hợp lý."
Những khác gật đầu, nhưng Kyle thì . Anh cúi đầu, nắm tay che miệng, ánh mắt tối .
"Không," khẽ, giọng khô khốc. "Nếu , trinh sát c.h.ế.t. Anh rời khỏi nhà , theo dấu chân ngoài mà c.h.ế.t trong rừng. Rõ ràng, luật áp dụng ở đây. Thế giới khác. Luật ở đây… khác hẳn."
Anh ngẩng lên, thẳng , mày nhíu chặt.
"Anh đang giấu điều gì đúng ?"
chớp mắt, ngạc nhiên. “Giấu gì cơ?”
Kyle chớp mắt. “Cảm giác… lạ lắm. Mọi chuyện qua như thể nhắm đến. Là vì yếu nhất ? Hay là…”
Bị nhắm đến?
…
"…"
Âm thanh ù ù đột ngột vang trong tai , át giọng Kyle. Miệng vẫn động, nhưng chẳng gì nữa. Trong đầu chỉ còn vang vọng một câu—
‘Như thể nhắm đến…’
Tim đập mạnh. Thình— thịch! Thình— thịch!
Một ký ức hiện lên.
[Anh ám.]
Hơi thở nghẹn . Tất cả những gì xảy bắt đầu xâu chuỗi trong đầu — bài thơ tường, giọng bí ẩn, và cả cách thoát nạn… quá dễ dàng.
Không, ngẫu nhiên.
Bài thơ xuất hiện vô cớ.
Nó .
Nó đặt bẫy .
Và khi tháo kính, nó mất dấu. Khi nó dùng giọng để dụ, vẫn thoát. Nên cuối cùng… nó đổi chiến thuật.
hiểu .
bật khẽ, khàn khàn:
"Thông minh… Thật sự thông minh."
Kyle cau mày. "Anh gì?"
trả lời. Mọi mảnh ghép trong đầu khớp chỉnh.
‘ thật ngu ngốc. đ.á.n.h giá thấp nó. tưởng đó chỉ là một sinh vật vô tri tuân theo bản năng, nhưng … nó thông minh. Rất thông minh.’
Nó cố ý gửi đám xác đến để đ.á.n.h lạc hướng, khiến Kyle và những khác , buộc lên tiếng — và bằng cách đó, nó tìm .
Tất cả… đều trong tính toán của nó.
Mọi thứ.
Và khi mở mắt , thấy khuôn mặt của họ đông cứng .
Cùng lúc đó—
Một lạnh lướt qua cổ .
Nó đang ở lưng.
hít sâu.
Người Vặn Xoắn.
Lương 5 triệu: Cầu đề cử, cầu thả tim, cầu lưu trữ, để bình luận động viên dịch giả nhé!