Nhà Có Hãn Thê Sao Có Thể Yên Ổn - Chương 398: Chứng Cứ Rành Rành, Nhị Phòng Bị Quét Ra Khỏi Cửa

Cập nhật lúc: 2026-04-04 11:13:11
Lượt xem: 2

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

"Cái gì mà mượn rượu giải sầu, như chẳng qua là để chúng nghi ngờ đến mà thôi. mục đích của cũng thực sự đạt , tất cả bao gồm cả đều nghi ngờ ."

 

Bà từng nghi ngờ hãm hại Lục T.ử Trọng, chỉ là bà nghi ngờ sai đối tượng, cho nên cuối cùng chuyện giải quyết gì.

 

Tống thị tức giận mắng: "Lưu thị, ngươi ngậm m.á.u phun . Ta ngươi ghen tị con bây giờ tiền đồ, nhưng ngươi vu oan hãm hại con cũng quá hạ lưu ."

 

Lục gia đại gia Lục T.ử Hiền hỏi: "Nương, Ngũ vì cưới Tiểu Tống thị mà đòi sống đòi c.h.ế.t thậm chí còn tuyệt thực để ép buộc. Nương chuyện ngày đó là do Ngũ , nương, Ngũ tại như chứ?"

 

Đây mới là mấu chốt của vấn đề, nếu vấn đề giải khai sẽ ai tin chuyện là do Lục T.ử Trinh thiết kế.

 

Lưu thị : "Bởi vì Tiểu Tống thị tư tình với khác, hơn nữa còn từng mang nghiệt chủng."

 

Trong mắt Tiểu Tống thị cũng lóe lên vẻ hoảng loạn, nhưng nàng nhanh bình tĩnh , : "Nương, con thích con, nhưng vu oan cho con như . Nương, đây là ép con c.h.ế.t a!"

 

Đáng tiếc, khi lang trung chẩn nàng t.h.a.i và nha cận của nàng xuất hiện, nàng thể bình tĩnh nữa, hai chân mềm nhũn ngã mặt đất.

 

lời khai của lang trung và nha , Lưu thị liền cho đưa Tiểu Tống thị xuống.

 

Trong lòng Lục T.ử Trinh sóng to gió lớn. Hắn cũng là hơn hai mươi năm mới chuyện , nhưng tại Lưu thị bây giờ thể tra chuyện .

 

Lưu thị chằm chằm Lục T.ử Trinh : "Ngươi dắt ch.ó chọi gà lưu luyến chốn ăn chơi, T.ử Trọng cũng là ngươi cầu tiến mới quở trách. Ai ngờ ngươi vì thế mà ghi hận trong lòng, vì trả thù T.ử Trọng cố ý thiết kế màn kịch từ đó hủy hoại nó."

 

Và Lục T.ử Trinh cũng thực sự thành công , con trai bà vì chuyện mà thanh danh tổn hại tiền đồ cản trở. Nếu bà nhận bức thư , thể trả sự trong sạch cho nó, thì T.ử Trọng cả đời cũng coi như hủy hoại.

 

Lục T.ử Trinh một mực phủ nhận: "Không , con hại Nhị ca, con cũng chuyện của biểu ."

 

Lục Nhị phu nhân kêu oan: "Đại tẩu, T.ử Trinh cái gì cũng , nó cũng là hại."

 

Lục T.ử Trọng Lục T.ử Trinh, trong mắt lóe lên ngọn lửa giận hừng hực: "Ngày đó ngươi bưng rượu cho , vốn định uống. Là ngươi ngay mặt khách khứa , nếu uống chính là coi thường ngươi. Uống xong rượu ngươi bưng bao lâu liền khô nóng, đó mơ mơ màng màng gã sai vặt dẫn đến Lan Đình Hiên."

 

Gã sai vặt khi chuyện vỡ lở nhảy giếng tự vẫn, c.h.ế.t tự nhiên cũng tra kẻ chủ mưu.

 

Lục T.ử Trinh kêu oan: "Nhị ca, . Ngày đó kính rượu, là thật lòng kính phục ."

 

Lục T.ử Hiền nhạo một tiếng: "Ngươi thường xuyên với đám hồ bằng cẩu hữu của ngươi rằng Nhị là mọt sách giả đắn , ngươi sẽ thật lòng kính phục ?"

 

Lục T.ử Trinh dám đối chất với Lục T.ử Hiền, quỳ gối mặt Đông Bình Hầu: "Tổ phụ, chuyện thật sự liên quan đến con. Tổ phụ, nếu tin con thể thề với trời."

 

Tống thị chịu, : "Có câu bắt trộm bắt tang, bắt gian bắt đôi. Đại tẩu môi chạm môi cái gì chứng cứ cũng liền chụp cái bô phân lên đầu Trinh nhi nhà , mơ."

 

Lục Nhị lão gia cũng hai mắt đẫm lệ : "Cha, còn xin chủ cho Trinh nhi cũng như nhị phòng chúng con."

 

Đông Bình Hầu : "Quan phủ phán án đều chú trọng bằng chứng xác thực, lão đại tức phụ ngươi chỉ dựa mấy câu suông thể khẳng định chuyện là do T.ử Trinh chứ?"

 

Đã đến nước mà còn thiên vị nhị phòng, Lưu thị tức giận đến run rẩy.

 

Đông Bình Hầu phu nhân vẫn luôn mở miệng hỏi: "Lão bất t.ử, đến bây giờ ông vẫn còn bao che cho nhị phòng?"

 

Nghe xưng hô , râu Đông Bình Hầu run lên bần bật: "Cái gì gọi là bao che, chuyện vốn dĩ do T.ử Trinh ."

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nha-co-han-the-sao-co-the-yen-on/chuong-398-chung-cu-ranh-ranh-nhi-phong-bi-quet-ra-khoi-cua.html.]

Đông Bình Hầu phu nhân cũng tức giận, chỉ : "Đã ông thích nhị phòng như , thì ông sống cùng bọn họ ! Lão đại, T.ử Hiền, các con đều về thu dọn đồ đạc, ngày mai chúng sẽ dọn ngoài."

 

"Bà loạn cái gì thế?"

 

Đông Bình Hầu phu nhân giận dữ, lên tát Đông Bình Hầu hai cái bốp bốp: "Ông hiếm lạ nhị phòng ? Vậy thì như ý nguyện của ông, chúng ở đây chướng mắt ông, để cả nhà các ở một chỗ tương tương ái."

 

Người trong phòng đều kinh ngạc đến ngây , ngay cả Đông Bình Hầu Thế t.ử cũng là đầu tiên thấy nương động thủ.

 

Đánh xong, Đông Bình Hầu phu nhân vỗ vỗ tay : "Lão đại, thì chúng cho sạch sẽ gọn gàng. Con bây giờ về một cái tấu chương, con tự nguyện nhường vị trí Thế t.ử cho nhị phòng."

 

Đông Bình Hầu Thế t.ử hồi thần gật đầu : "Được, nương, con ngay đây."

 

Con trai cái tên ranh con vu oan hủy hoại tiền đồ, lão cha còn bao che. Chuyện ai nhịn chứ ông nhịn , như dứt khoát ầm ĩ một trận.

 

Lục Nhị lão gia và Tống thị hai lời vui mừng mặt giấu cũng giấu , đây quả thực là bánh từ trời rơi xuống a!

 

Bạn nào thích cổ đại ngôn tình siêu sủng thì về với đội của mình nha

Suy nghĩ của Lục T.ử Trinh và cha trái ngược, ầm ĩ như tổ phụ e là sẽ còn che chở cho nữa.

 

Đông Bình Hầu thấy thật sự ngoài, tức vội: "Nghiệt chướng, ngươi mau cho ."

 

Vị trí Thế t.ử ông cho ai là thể cho đó, Lục Nhị gia là thứ t.ử tư cách kế thừa tước vị. Tấu chương nếu thật sự dâng lên, một khi chuẩn tấu tước vị cho bào của ông thì chính là cho các chi nhánh khác, hoặc là tước bỏ tước vị. Bất kể là loại nào, đều thứ ông thể chịu đựng .

 

Đông Bình Hầu Thế t.ử : "Cha, hại con như , uất ức đến mức thể đòi công đạo cho nó, cái Thế t.ử cũng ."

 

Đông Bình Hầu tức giận đến mức đầu bốc khói xanh: "Cơ nghiệp tổ tông truyền xuống, há thể do ngươi coi như trò đùa."

 

Đông Bình Hầu phu nhân mắng to: "Là ông, cái lão bất t.ử , coi cơ nghiệp tổ tông như trò đùa. T.ử Trọng quở trách cho , nhưng thể vì chuyện mà hủy hoại tiền đồ của T.ử Trọng. Sau đắc thế còn đem đám chúng băm vằm trăm mảnh. Lão bất t.ử, ông nếu tiếp tục bao che cho , thì ai cũng đừng hòng sống yên ."

 

Tước vị tự nhiên là thể nhường ngoài, dùng chiêu chẳng qua là bức bách Đông Bình Hầu khuôn khổ.

 

Đông Bình Hầu thấy bà thật sự định trở mặt, đành nén giận : "Vậy bà thế nào?"

 

"Ông yên tâm, sẽ lấy mạng , nhưng trong vòng ba ngày nhị phòng dọn khỏi Hầu phủ."

 

Đây là đuổi bọn họ khỏi Hầu phủ , Lục Nhị lão gia và Tống thị đều cuống lên: "Cha, chúng con dọn ngoài thì sống thế nào a?"

 

Đông Bình Hầu Thế t.ử phu nhân nhạo : "Lục T.ử Trinh kiếm tiền ? Tống thị, mấy hôm ngươi còn khoe khoang kiếm hơn một vạn lượng bạc. Có một đứa con trai Thần Tài như còn cần lo lắng sống nổi ?"

 

Đợi khi đuổi nhị phòng ngoài, bà sẽ tính toán kỹ món nợ với Lục T.ử Trinh. Nợ con trai bà, bắt trả gấp mười gấp trăm .

 

Đông Bình Hầu sắc mặt âm trầm của thê t.ử và con trai, chuyện thể vãn hồi: "Lão nhị, các ngươi về thu dọn, trong vòng ba ngày dọn ngoài !"

 

Lục Nhị lão gia ván đóng thuyền, : "Cha, chẳng lẽ cứ để chúng con tay trắng như ?"

 

Đông Bình Hầu phu nhân ngược dễ chuyện: "Ta cũng bạc đãi các ngươi, giống như lão tam lão tứ bọn họ, cho các ngươi năm ngàn lượng bạc và một tòa nhà ba gian."

 

Lục Nhị lão gia cam lòng : "Mẫu , lão tam và lão tứ năm đó còn chia cửa tiệm và điền sản."

 

Đông Bình Hầu phu nhân lạnh lùng : "Trong vòng ba ngày nếu dọn , một phân tiền cũng đừng hòng lấy ."

 

 

Loading...