“Đây là đầu tiên thấy vòng ngựa gỗ ngoài trời.” Cô gái tên Cốc Đồng Đồng lên tiếng, gương mặt lấm tấm tàn nhang, tóc ngắn, ăn mặc kiểu tomboy trông khá năng động.
“ cũng .”
“Phải trong mới nó trông như thế nào.”
Với những chơi trẻ tuổi, vòng ngựa gỗ thường gắn liền với ký ức tuổi thơ rực rỡ ánh đèn, xoay chậm rãi trong công viên gần nhà. tại Công viên Vui Vẻ, trò mang cái tên “Vòng ngựa gỗ ”, khiến ai cũng rùng .
“Được , tranh thủ lúc vắng khách, nhanh . sẽ đợi ở lối .” Lạc Khuynh phất cờ nhắc nhở. “Trò thể mang theo túi xách, nhưng nếu ai vướng thì gửi chỗ hoặc để tủ gửi đồ, 30 phút đầu miễn phí.”
“Hướng dẫn viên, chị cùng chúng ?” Một chơi nam hỏi.
“Thôi thôi, còn để ý tình hình các khu khác, mấy trò chơi chán .” Lạc Khuynh xua tay. Thực tế, khi công viên mới xây, cô và chồng thử nghiệm đến mức phát ngán, bây giờ bảo cô chơi thì thà cọ bồn cầu còn hơn.
Thấy hướng dẫn viên cùng, , hiểu rằng chỉ thể dựa bản và đồng đội. Để phòng trường hợp nguy hiểm buộc Lạc Khuynh cứu, họ nhanh ch.óng quyết định gửi hết ba lô cho cô.
“Dừng, dừng, dừng!” Lạc Khuynh giơ tay động tác chữ T. “Một mang nổi mười hai cái túi , gửi đồ hết !”
Kế hoạch thất bại, đành lặng lẽ gửi đồ. May mắn là khu gửi đồ quy tắc kỳ quái nào, chỉ cần quét mã điện thoại là xong.
Sau khi gửi đồ, mười hai chơi bước lối dẫn đến khu trò chơi. Một tấm bảng lớn hiện mắt: [Hướng dẫn chơi Vòng ngựa gỗ ]. Tất cả lập tức lấy điện thoại chụp .
1. Đây là thiết thiện với trẻ em. Trẻ 120cm giám hộ cùng.
2. Thiết gồm các loại ngựa nhỏ, trung, lớn với màu sắc khác và ba cỗ xe ngựa, trong đó chỉ một cỗ xe bí ngô. Vui lòng ưu tiên ngựa, nhường xe ngựa cho trẻ em.
3. Sau khi cưỡi ngựa, thắt c.h.ặ.t dây an . Trong quá trình vận hành, cấm la hét, ồn gây ảnh hưởng đến khác.
4. Nhạc nền là các bài đồng d.a.o vui vẻ. Nếu nhạc kết thúc nghĩa là trò chơi kết thúc. Toàn bộ nhạc đều là tác phẩm xuất sắc, nếu bạn thấy “đồng d.a.o đen tối” thì đó chắc chắn là ảo giác do ch.óng mặt, hãy bỏ qua.
5. Nếu cảm thấy rung lắc, ch.óng mặt, chuyển động lên xuống mạnh hoặc xuất hiện ảo giác, đừng hoảng sợ, đó là hiện tượng bình thường.
6. Khi trò chơi kết thúc, chờ ngựa dừng hẳn, thông báo mới tháo dây an và theo bảng chỉ dẫn lối .
7. Nhân viên mặc đồng phục đen sẽ hỗ trợ bạn.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/nguoi-qua-duong-nhu-co-chi-muon-song-doi-binh-lang/chuong-92-cong-vien-giai-tri-vui-ve-3.html.]
Mặc Phi quan sát kỹ, nhanh ch.óng nhận một cái bẫy tâm lý, quy tắc về rung lắc và ảo giác dễ khiến chơi hoảng sợ mà la hét, từ đó vi phạm quy định cấm gây ồn.
Anh lấy một cuộn băng keo ứng dụng, là đạo cụ đặc biệt, đưa cho hai mới là Lý Cao Viễn và Cát Tuệ Như. “Hai em dán miệng , đeo khẩu trang bên ngoài. Lát nữa thấy gì cũng phát tiếng.”
Bên trong khu trò chơi khá tối, chỉ ánh đèn màu nhấp nháy tạo cảm giác mộng ảo quỷ dị.
“Keng ——” Tiếng chuông vang lên, vòng bắt đầu chuyển động.
Ban đầu, nhạc nền chỉ là giai điệu vui tươi lời. dần dần, tốc độ tăng nhanh, những con ngựa gỗ bắt đầu nâng lên hạ xuống với biên độ lớn.
Cát Tuệ Như cảm thấy tim thắt . Khi con ngựa nâng lên cao nhất, cô ngẩng đầu lên trần gương. Trong gương, cảnh tượng cô đang cưỡi ngựa, mà là con ngựa gỗ đang cưỡi lưng cô .
Cô hoảng hốt định mở miệng thở gấp, nhưng miệng dán c.h.ặ.t. Khi con ngựa lao xuống, mặt đất bằng gương phản chiếu hình ảnh cô rơi tự do với con ngựa gắn c.h.ặ.t lưng, cảm giác nặng nề và nghẹt thở ập đến.
Cùng lúc đó, nhạc bắt đầu lời: “Ngựa gỗ nhỏ, mau lớn nha... cưỡi ngươi, ngươi cưỡi , đều lớn nha...”
Mặc Phi lập tức nhận nguy hiểm. Anh cố gắng bịt tai nhưng giai điệu vẫn như xuyên thẳng đầu. Anh liếc sang hai bên, thấy Lý Cao Viễn trạng thái tệ, dường như rơi ảo giác, tưởng biến thành ngựa, đóng yên cương, nhét dây thừng miệng.
Trong cơn mê loạn, Lý Cao Viễn định xé khẩu trang, tháo dây an để thoát . Mặc Phi nghiến răng, dùng đạo cụ Chuông gió sóng âm cuối cùng để cưỡng ép khống chế ý thức của trong năm giây, buộc nắm c.h.ặ.t t.a.y tay cầm.
“Keng ————!” Tiếng chuông dài vang lên, nhạc tắt, vòng dừng hẳn.
Mặc Phi tháo dây an , dìu hai mới xuống. khi cả nhóm tập hợp ở lối , sắc mặt ai cũng trắng bệch.
“Thiếu một ?” Mặc Phi nhanh ch.óng đảo mắt.
“Là cô bé Lục Viện.” Một chơi run rẩy đáp.
Hóa vì quá sợ hãi, Lục Viện chọn ở vị trí ngựa ngay phía xe ngựa, cho rằng gần xe ngựa sẽ an hơn. theo phân tích của Thang Tố Hiệp, hai khả năng. Một là cô nhầm khu vực thuộc xe ngựa dành cho trẻ em nên quy tắc loại bỏ. Hai là…
Mặc Phi trầm giọng tiếp: “Hai là con vật cô từ đầu ngựa, thể là lừa, là la, hoặc thứ gì đó ngụy trang thành ngựa gỗ.”
Cái c.h.ế.t lặng lẽ của Lục Viện giáng một đòn mạnh tinh thần cả nhóm. Trò chơi đầu tiên kết thúc, từ mười hai chỉ còn mười một.
Dù , ngay từ tên gọi của hạng mục lời cảnh báo, “Vòng ngựa gỗ ”, hoặc là cưỡi ngựa, hoặc là ngựa cưỡi .