Ngư Nữ Làm Giàu Ký - Chương 85.1: Món bạch tuộc kho trứ danh (1)
Cập nhật lúc: 2026-04-24 08:16:03
Lượt xem: 13
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee, sau đó quay trở lại để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/AAB2OEiwVQ
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Hai chiếc thuyền lướt qua . Hải Châu nhanh tay vớt những con bạch tuộc đang phun mực ném thùng tiện thể múc thêm thùng nước biển đổ . Thỉnh thoảng nàng thò tay khuấy đều cho chúng phun hết mực để khi cho nồi sẽ đen cả nồi canh.
Gần trưa trong vịnh neo đậu vài chiếc thuyền đ.á.n.h cá. Ngư dân xách những con cá còn sống bến tàu bày bán. Do gần bến tàu nên cá đ.á.n.h bắt mang lên bờ vẫn còn tươi roi rói.
Trương chưởng quầy vẫn luôn túc trực ở bến tàu để đợi Hải Châu. Nàng ló mặt , ông vội vàng chạy tới xua tay với đám đang định tranh mua:
"Đừng đợi nữa, Hải Châu bao nhiêu hàng đều ưu tiên bán cho , bao nhiêu cũng mua hết."
Chẳng ai thèm ông thậm chí còn ngấm ngầm tay, hợp lực đẩy Trương chưởng quầy ngoài để mặc lão tham lam nhảy nhót.
"Đại chất nữ, bán cho bảy tám cân, , mười cân bạch tuộc ."
"Hải Châu, bán cho mười hai mươi cân bạch tuộc với mực nang."
"Mấy c.o.n c.ua đấy, lấy chỗ cua ."
"Hải Châu, Hải Châu, ở đây ." Trương chưởng quầy tức nổ phổi với đám . Mắt thấy chặn chen , ông lội thẳng xuống nước đến mặt , kịp rõ cá tôm mở miệng: "Hải Châu, ngươi bán bao nhiêu mua bấy nhiêu, đừng bán cho khác." Không giành cái bánh bao cũng giành lấy cái danh dự, dù mua về vứt ông cũng để đám rùa đen như ý.
Hải Châu nhảy xuống thuyền thả neo. Nàng dính chuyện tranh giành của đám thương nhân , đổ bớt nước biển trong thùng , một tay xách thùng lội nước lên bờ.
Lại thêm ba chiếc thuyền đ.á.n.h cá trở về, đám thương nhân vây quanh Hải Châu tản . Trương chưởng quầy đắc ý theo nàng, ghé đầu thùng:
"Bạch tuộc cái trứng vẫn còn sống , luộc nước lã chấm xì dầu giấm đều ngon tuyệt. Hải Châu , giờ ngươi cũng kịp mở quán đón khách , chi bằng bán hết cho , để đến tối nó c.h.ế.t tanh lắm, phí phạm của giời."
"Vẫn quy cũ, chia cho thúc một nửa." Hải Châu nghiêng đầu ông , "Thúc về quán tiếp tục đợi ở bến tàu?"
Thấy tranh thêm gì, Trương chưởng quầy dừng bước, bảo nàng mang cá tôm đến quán:
"Thương thuyền chở gà vịt lợn sắp đến , còn ở đây canh hàng."
Hải Châu gật đầu, hai tay xách thùng nước thẳng phố.
Bạch tuộc trứng và mực nang chia cho quán ăn Cửu Bối một nửa, cua và ốc biển cũng thế. Chỉ còn hai con cá biển và một vốc bào ngư, Hải Châu giữ mang về nhà.
Cánh tay nàng dính đầy mực đen sì, đường thấy đều mỉm với nàng.
Đi ngang qua quán rượu, Hải Châu nhớ bình rượu vàng mua chẳng còn bao nhiêu, bèn gọi với tiểu nhị:
"Mang cho hai vò rượu vàng qua nhà nhé."
"Được ."
Nàng về đến nhà thì tiểu nhị cũng gánh hai vò rượu tới. Vò rượu buộc c.h.ặ.t bằng dây thừng, treo móc sắt chắc chắn.
"Sáu lượng bạc của đây." Đông Châu mang bạc trả, tay cầm chùm chìa khóa : "Phiền gánh giúp sân bên ."
Về đến nhà Hải Châu liền gội đầu tắm rửa. Bữa trưa bạch tuộc luộc, cá biển và cua hấp, chỉ cần nhóm lửa là , cần nàng động tay.
"Ăn cơm thôi." Tề A Nãi đợi Hải Châu xong việc mới gọi, "Con học ai thế? Nhìn giống hệt đó."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/ngu-nu-lam-giau-ky/chuong-85-1-mon-bach-tuoc-kho-tru-danh-1.html.]
"Mục đại phu dạy đấy. Con phủ thành gặp ông , ông còn hỏi thăm nhị thúc nữa." Hải Châu nhà bưng cơm, "Tam thúc hình như vẫn về ạ?"
"Không cần đợi , ai khi nào về, phần cơm phần thức ăn cho ."
Bạch tuộc và mực nang bỏ răng cho cả con luộc. Nước sôi thả , thêm muỗng rượu và vài lát gừng, đun nhỏ lửa sôi hai dạo là vớt . Vừa chín tới, thịt bạch tuộc mềm, nước ngọt bên trong cũng tiết ngoài.
Triều Bình và Tề lão nhị dùng tay bốc ăn, hai cha con dùng chung một đĩa dầu tương.
Thấy Triều Bình hai tay cầm xúc tu bạch tuộc ăn ngon lành, Hải Châu cũng gắp một con bạch tuộc bụng căng tròn lên c.ắ.n. Một miếng c.ắ.n vỡ đầu bạch tuộc, nước ngọt và trứng cá phun đầy miệng. Nàng vội vàng hút lấy, vị tươi ngon trôi tuột từ đầu lưỡi xuống cổ họng.
"Lúc còn tươi cho nồi là ngon nhất, mùi tanh cũng ít."
Tề A Nãi mãn nguyện nhai một miếng trứng bạch tuộc, từng hạt no tròn vị tươi đậm đà. Bà c.ắ.n một miếng thịt bạch tuộc, thịt mềm dai, nước ngọt hòa quyện với vị mặn của nước tương khiến bà xuýt xoa liên tục.
Hải Châu c.ắ.n cái xúc tu dai dai bà, hỏi:
"Ăn cơm thì ăn cơm, nãi nãi cứ ú ớ cái gì thế?"
"Sống hơn nửa đời , đầu tiên ăn bạch tuộc trứng tươi thế . Tiếc là hàm răng còn dùng nữa."
Tề A Nãi ăn xong một con bạch tuộc thì thôi, chuyển đũa sang món cá hấp.
Hải Châu im lặng một lát, cầm d.a.o cắt mấy con bạch tuộc nặn trứng cho bà. Bạch tuộc luộc chín màu hồng nhạt, trứng màu hồng phấn nhạt hơn, rưới nước tương lên chuyển thành màu nâu đậm trộn với cơm thành màu vàng đỏ.
"Không nhai nổi thịt thì ăn trứng, trong nồi còn nhiều lắm." Hải Châu gắp phần thịt bạch tuộc trứng sang đĩa khác, : "Để cho tam thúc ăn."
Nàng gắp một con mực cầm tay, :
"Chiều nay con khơi nữa, xem kho ít bạch tuộc , kho lên thớ thịt chắc sẽ mềm hơn."
Thịt mực dai hơn, kéo râu mực thể dài cả đoạn, đứt phựt một cái b.ắ.n nước đầy mặt ăn. Hải Châu đó rót đĩa giấm chấm ăn. Cơm chẳng ăn bao nhiêu, luộc nửa chậu bạch tuộc nàng ăn no căng bụng.
Lúc Tề lão tam về ăn cơm thừa canh cặn, cá hấp và bạch tuộc luộc nguội ngắt. Hải Châu bảo hâm nóng cho , xua tay bảo trời nóng ăn cơm nguội càng mát đừng lãng phí củi lửa.
"Hơi tanh."
Hắn c.ắ.n vỡ đầu bạch tuộc nhả trứng chỉ ăn phần thịt và xúc tu.
Hải Châu nghi ngờ :
"Hay là do nguội ? Lúc bọn con ăn ngọt đến rụng cả lưỡi."
"Món ăn lúc bắc khỏi nồi mới ngon, con mang ít sống về cho ." Tề A Nãi đang bận rộn lấy răng bạch tuộc nhưng cũng quên mắng nhi t.ử, "Vì kiếm thêm mấy đồng tiền bốc vác mà hỏng dày, già mà khổ. Sau con về mới nhóm lửa nấu cơm."
"Mọi cứ ăn , cần lo cho con."
"Không tin thì cứ thử xem."
Tề A Nãi hừ lạnh.
Hải Châu một bên xem náo nhiệt. Nàng nhặt ít thảo quả, vỏ quế, lá thơm, hồi hương gói vải trắng, bồi thêm một câu:
"Chiều nay Đông Châu và Phong Bình tư thục, nếu vì thúc mà muộn học, hai đứa phu t.ử mắng thì nãi nãi cứ đ.á.n.h tam thúc thật đau ."