Phần thịt cá mập chúng chê Hải Châu nhặt nhạnh bỏ túi lưới. Còn túi lưới đựng cá chình sớm đám cá mập ăn vụng xé nát bươm.
Ba cái đuôi cá mập nhét túi lưới, Hải Châu cân nhắc một chút dùng rìu c.h.ặ.t đứt từ gốc đuôi, cắt thêm hai đoạn rong biển bện thành dây thừng buộc c.h.ặ.t . Sợ mùi m.á.u tanh dẫn dụ cá mập tới, nàng dám nấn ná đáy biển thêm nữa, vội vàng kéo vác bơi lên mặt nước.
Đàn cá heo biển một trận đại chiến no nê vui vẻ bơi theo Hải Châu lên mặt nước. Thấy nàng trèo lên thuyền xuống nữa, chúng lượn quanh thuyền một vòng chào tạm biệt tản .
Hải Châu quanh thuyền thấy bóng dáng lão rùa, nàng nhảy xuống biển tìm đáy thuyền cũng thấy, đành lên thuyền đun nước gội đầu tắm rửa .
Thịt cá mập ngâm trong bồn tắm, chốc lát nước biển trong vắt nhuốm màu đỏ nhạt, khoang đáy nồng nặc mùi m.á.u tanh. Hải Châu bếp lò ngoài ngóng mặt biển. Lão rùa sợ quá bỏ chạy kẻ đào ngũ . Nàng định đợi thêm một lát biển, nếu nó tìm đường về thì nàng sẽ so đo với một con rùa gì.
Trên mặt biển thuyền bè qua , nàng cũng lo tắm rửa thấy. Bưng chậu nước nóng cửa khoang, nàng cởi bỏ quần áo dội nước lên . Tắm xong quần áo khô ráo nàng xổm gội đầu.
Một con chim hải âu đen lao xuống biển bắt cá. Hải Châu mặt biển, lão rùa vẫn về. Nàng lên khoang lầu hai trải chiếu trúc boong, cởi áo ngoài chỉ mặc yếm sấp phơi lưng.
Mái tóc ướt sũng dần khô, mặt lấm tấm mồ hôi, Hải Châu đưa tay sờ lưng thấy nóng rực. Nàng lật mặt trời treo cao, lấy quần áo che mặt tiếp tục phơi bụng.
Khi thấy tiếng va chạm trầm đục đáy thuyền, nàng bật dậy như cá chép quẫy đuôi, chạy mạn thuyền xuống. Lão rùa cũng đang ngóc đầu lên thuyền.
"Ngươi chạy thế hả?"
Hải Châu đuôi thuyền lấy lưới vớt nó lên. Vừa lên thuyền nó liền bò một góc im thin thít. Nàng chằm chằm nó vài nhặt áo ngoài mặc kéo buồm.
Lâu thuyền lướt mặt biển, Hải Châu xách ghế đối diện lão rùa, một lời chằm chằm nó. Còn nó thì nhắm nghiền đôi mắt hạt đậu xanh, chẳng ngủ thật ngủ giả, tóm là thấy ngủ .
"Ngươi gọi viện binh ?" Hải Châu xong tự thấy buồn . Rùa biển và cá heo biển là hai loài khác , ngôn ngữ bất đồng báo tin , rùa biển giống cá heo biển thể dùng sóng âm tìm đồng loại biển. Nghĩ đến đây nàng dò hỏi:
"Chẳng lẽ ngươi cũng tìm đồng tộc đến cứu ?"
Lão rùa vẫn phản ứng.
Hải Châu dậy biển. Lâu thuyền chạy chậm, rời xa chỗ neo đậu lúc nãy, rùa biển nào bám theo nàng cũng rõ.
Thôi, nghĩ nữa, lão rùa cũng là .
Về đến bến tàu lúc đến trưa, một chiếc thương thuyền neo đậu nàng một bước. Người rời thuyền đang xếp hàng chờ kiểm tra hộ tịch, ngoảnh mặt sang chiếc lâu thuyền về. Khi Hải Châu xách hai thùng thịt cá mập , thuyền xôn xao cả lên.
Khách nhân lầu hai thương thuyền xuống thấy vây cá mập nhô lên trong thùng. Hai ông lão yên, chào hỏi quản sự thuyền một tiếng cầm hộ tịch huỳnh huỵch rời thuyền.
"Vây cá mập bán cho , hai mươi lượng một cái."
Ông lão gầy gò nhưng rắn chắc chòm râu dê chen qua đám đông hét lớn.
Trong đám đông ai khinh bỉ "hừ" một tiếng. Lại là mấy gã thương nhân phương Bắc gian xảo, ngư dân liều mạng mới kiếm đồ , bọn họ mở miệng là mua rẻ bèo.
"Ta trả ba mươi lượng."
Chủ tiệm vải trấn lên tiếng.
"Ta trả sáu mươi lượng."
Trương chưởng quầy của quán ăn Cửu Bối Hải Châu sẽ bán rẻ liền hét giá trời.
Hai gã thương nhân xuống thuyền tức đến râu run bần bật, mua trả giá cao, trong lòng thầm tính toán xem nên mua .
Hải Châu hứng thú ở mũi thuyền :
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/ngu-nu-lam-giau-ky/chuong-75-2-thu-hoach-ca-map-nho-ca-heo-2.html.]
"Ba con cá mập tổng cộng hai mươi mốt cái vây, sáu mươi lượng một cái, còn ai trả giá cao hơn ?"
"Không thể tính như cô nương , vây đuôi cá mập mới là thượng phẩm. Ta nếu trả sáu mươi lượng thì chỉ mua vây đuôi thôi." Ông lão râu dê mắt sáng lên, "Sáu mươi lượng thì sáu mươi lượng, mua ba cái vây đuôi."
Hải Châu Trương chưởng quầy, ông một cái. Ông chỉ gọi giá bừa thôi, xem vẫn là phương Bắc nhiều tiền, sáu mươi lượng một cái vây cá mập mà mua chớp mắt. Ông lên thuyền chọn lựa trong thùng và túi lưới, huých nhẹ vai nàng một cái hiệu bán , dù tự chế biến món ăn cũng bán giá .
Hải Châu bán ba cái đuôi cá mập với giá một trăm tám mươi lượng. Còn là vây lưng, vây n.g.ự.c và vây bụng, nàng quanh một vòng hỏi:
"Còn ai mua ? Không ai mua mang về đấy."
"Vây n.g.ự.c hai mươi lượng một cái, lấy hết."
Ông lão béo cùng ông lão râu dê mở miệng.
"Nhiều nhất chỉ bán bốn cái thôi, giữ hai cái cho nhà ăn."
Hải Châu .
"Cũng ."
Ông cũng là mua về đãi khách hoặc quà biếu.
Bán thêm tám mươi lượng, Hải Châu dừng tay, với những xem khác:
"Ta còn thịt cá mập, mua ?"
"Mua về nấu canh nước tiểu uống ? Không mua mua, con bé thật thà, đồ chê còn mang bán lấy tiền."
"Canh nước tiểu? Là ?"
Hải Châu hiểu. Nàng xuống khoang đáy vớt thịt cá mập còn lên, lên đến boong thuyền mùi m.á.u tanh bay bớt, nàng ngửi thấy một mùi khó ngửi bốc lên từ thùng thịt cá mập. Nàng cúi xuống ngửi kỹ, đúng là mùi khai từ thùng thịt bốc .
"Thịt cá mập ăn , mùi khai nồng lắm." Trương chưởng quầy bịt mũi : "Xem cô nương , đổ xuống biển , mang về đến mèo cũng chê."
"Ơ? Trên thịt dấu răng ? Con gì c.ắ.n thế?"
Người gần thấy một hàng lỗ răng miếng thịt.
Mọi lúc mới sực tỉnh, Hải Châu bắt ba con cá mập ?
"Cá mập đ.á.n.h với cá heo biển, cá heo thắng, nhặt phần chúng ăn về."
Hải Châu nhẹ tênh.
Nói cách khác hai trăm sáu mươi lượng bạc nàng cầm là của trời cho? Mẹ ơi, thế mà cũng loại vận may !
Gió biển thổi qua bến tàu nồng nặc mùi chua ghen tị.
Hải Châu hì hì xách thùng đặt lên xe gỗ, thấy tiểu nhị họ Mao liền gọi:
"Mao nhị ca, tối sang nhà ăn vây cá hầm nhé."
"Được, phần một bát, tan qua."
--
Hết chương 75.