Mỹ Vị Xuyên Về Cổ Đại - Chương 38
Cập nhật lúc: 2025-11-17 14:03:49
Lượt xem: 3
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
https://s.shopee.vn/1BEc3XL2AM
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Sự ồn ào và mệt mỏi của yến tiệc Đông Chí còn tan , chỉ lệnh mới của Vương gia như một sợi xích lạnh lẽo, một nữa xiềng chặt cổ Lâm Vi.
Điêu khắc kỹ pháp điều trần và cứu cấp cải đao chi xảo tư!
Tám chữ , từng chữ như búa tạ, gõ lòng Lâm Vi khiến nàng nặng trĩu, sự thư thái ngắn ngủi đêm qua lập tức tan biến. Ánh mắt Vương gia, chuẩn xác đến đáng sợ, mỗi đều trực tiếp chỉ thẳng phần cốt lõi độc đáo nhất, khó dùng gia học kinh nghiệm đơn giản lấp l.i.ế.m trong kỹ nghệ của nàng!
Nàng cảm thấy như một tiêu bản đặt kính lúp, từng chi tiết nhỏ nhất cũng soi xét, phân tích, nơi nào che giấu .
Trở về căn phòng chật hẹp lạnh lẽo , Lâm Vi một đêm ngủ.
Đèn dầu cháy sáng đến tận bình minh. Những trang giấy trải bàn, dường như trở thành chiến trường còn khó kiểm soát hơn cả bếp núc.
Phải đặt bút thế nào đây?
Phơi bày bộ kỹ pháp phối cảnh, bố cục, tả ý của điêu khắc ẩm thực hiện đại? Đó là tự tìm đường c.h.ế.t.
Hoàn bịa đặt một bộ lý luận điêu khắc phù hợp với xu thế hiện tại nhưng tầm thường vô vị? E rằng lập tức sẽ Vương gia vạch trần sự qua loa, hậu quả còn tệ hơn.
Nàng buộc một nữa bước sợi dây thép nguy hiểm – trong khuôn khổ nhận thức của thời đại, khéo léo lồng ghép sự hiểu vượt thời đại của , khiến nó trông giống như một sự giác ngộ thiên phú dị bẩm và tia sáng lóe lên từ kinh nghiệm tích lũy, chứ kiến thức ngoại lai hệ thống.
Điều còn khó hơn cả việc biên soạn d.ư.ợ.c thiện ghi chép! Dược thiện còn truyền thống y thực đồng nguyên để dựa , trong khi thần vận và xảo tư của khắc hoa càng chủ quan hơn, càng khó diễn tả bằng lời.
Nàng khô khan lâu, suy tính , cuối cùng mới cầm bút, từng chữ đều cân nhắc kỹ lưỡng:
Tiểu kỹ điêu hoa, hết coi trọng việc quan sát vật. Dân nữ thiển kiến, khi cầm d.a.o khắc, cần tĩnh tâm quan sát hình thái tự nhiên, đường vân, sắc độ của nguyên liệu, thuận thế mà , mượn hình lấy ý, chứ cố chấp cầu kỳ hình tượng cụ thể, trái sẽ mất vẻ chân thật. Ví như củ cải rỗng ruột, thể khắc hoa văn rỗng; vỏ bí đao xanh ruột trắng, thích hợp các tầng sơn thủy… Đây là những gì dân nữ ngày thường tùy tiện nghiền ngẫm mà , gọi là Ứng tài thi khắc.
Nàng tiên đề xuất một cương lĩnh tổng quát phù hợp với thẩm mỹ tự nhiên, dễ hiểu.
Kế đến trọng ý dao. Cổ tay cần linh hoạt, lực cần đều, hạ d.a.o như bút vẽ rồng bay, cầu kỳ ý vận, lược bỏ hình hài. Ví như khắc chim chóc, trọng động thái như bay mà bay; khắc hoa cỏ, trọng sức sống như nụ hoa chớm nở. Đường nét cần quá chỉnh tề, giữ chút chất mộc trong đường dao, trái sẽ hiện vẻ sinh động. Đây là thiển kiến mà dân nữ ngẫu nhiên lĩnh hội vô vàn thử dao, gọi là Dĩ ý đái đao.
Nàng khéo léo bao bọc sự theo đuổi động thái và thần vận trong điêu khắc hiện đại thành chất mộc và ý vận từ cảm nhận cá nhân khi luyện tập.
Hơn nữa, kế sách cứu cấp, chẳng qua là tàng dốt và hóa hại. Như trang trí mẫu đơn cá trong yến tiệc Đông Chí hỏng, hình dáng tổn hại, cưỡng ép phục hồi nguyên trạng trái sẽ lộ rõ sự xí. Chi bằng thuận thế gọt sửa, dùng nguyên liệu khác màu (như ruột đỏ của củ cải ruột hồng) bổ sung , chuyển cái tệ thành cái khéo, hóa đơn điệu thành phức sắc, trái sẽ đạt sự mới lạ. Đây là kế sách tạm thời trong lúc cấp bách, thể đăng lên đại nhã chi đường, gọi là Di hoa tiếp mộc.
Nàng giải thích việc ứng dụng cấu tạo màu sắc một cách thông minh thành sự tùy cơ ứng biến và thế vật liệu trong tình huống bất khả kháng.
Trong bộ tờ trình, nàng hết sức tránh dùng bất kỳ thuật ngữ hiện đại nào, dùng các từ ngữ truyền thống như quan vật, thủ ý, chuyết thú, quyền nghi mà thoạt vẻ huyền diệu nhưng kỳ thực trống rỗng để miêu tả, và quy thứ về thường ngày ngẫu nhiên suy tính, vô tình khi thử dao, tùy cơ ứng biến lúc khẩn cấp, hết sức mờ nhạt hệ thống lý luận, nhấn mạnh tính ngẫu nhiên, kinh nghiệm và cảm ngộ cá nhân của nó.
Viết xong chữ cuối cùng, nàng đặt bút xuống, chỉ cảm thấy tâm lực kiệt quệ. Tờ trình , như thể mở một lối nhỏ trong bụi gai, mỗi bước đều thận trọng, lộ chút tài năng để thể hiện giá trị, giấu kín tài năng thực sự, độ khó của nó vượt xa việc tổ chức một bữa yến tiệc.
Hôm , giờ Tỵ, Ngoại thư phòng.
Mèo Dịch Truyện
Không khí vẫn trang nghiêm uy vũ. Lâm Vi cúi đầu cụp mắt, dâng tờ trình chép ngay ngắn lên.
Vương gia ngay ngắn án thư, nhận lấy tờ giấy, cúi mắt xem xét kỹ lưỡng. Ánh mắt trầm tĩnh, đầu ngón tay thỉnh thoảng dừng trong chốc lát ở một vài câu chữ nào đó.
Lòng Lâm Vi thót lên đến tận cổ họng, còn căng thẳng hơn . Tờ trình càng hư ảo, càng chú trọng lý niệm và cảm ngộ, nên sơ hở cũng nhiều hơn.
Thời gian trôi chậm rãi, mỗi khắc đều vô cùng dài đằng đẵng.
Cuối cùng, Vương gia đặt tờ giấy xuống, ngẩng mắt lên, ánh dừng Lâm Vi. Vẫn yên bình chút gợn sóng, nhưng khiến nàng cảm thấy một áp lực vô hình.
Quan vật thủ ý, ứng tài thi khắc... lấy ý dẫn đao, di hoa tiếp mộc... Chàng chậm rãi lặp vài từ khóa trong tờ trình, ngữ khí rõ vui buồn, là vài... cách thú vị.
Lâm Vi nín thở, dám tiếp lời.
Xem trong việc điêu khắc , nàng quả thực chút... ngộ tính khác biệt. Vương gia hờ hững , Chẳng chỉ dừng ở việc họa hổ theo mèo.
Dân nữ sợ hãi, tất cả... tất cả đều là thử nghiệm lung tung, may mắn mà . Lâm Vi vội vàng cúi đầu, cố tình nhấn mạnh hai chữ may mắn.
Vương gia , trầm mặc một lát, đột nhiên hỏi một câu tưởng chừng liên quan: Nàng Vương phủ, mấy tháng ?
Lòng Lâm Vi khẽ giật , thận trọng đáp: Bẩm Vương gia, hơn bốn tháng.
Ừm. Vương gia khẽ gật đầu, đầu ngón tay vô thức điểm lên tờ trình , Về quy tắc ăn uống trong Vương phủ, nàng quen ?
Bẩm Vương gia, Vương phủ quy củ nghiêm cẩn, dân nữ... đang cố gắng học tập. Lâm Vi đáp lời chút kẽ hở.
Mọi trong nhà bếp, đối đãi với nàng ? Ngữ khí của Vương gia vẫn bình thản, như thể chỉ hỏi bâng quơ.
Lưng Lâm Vi lập tức toát mồ hôi lạnh! Câu hỏi , cạm bẫy trùng trùng!
Nói ? Giả dối dễ điều tra. Nói ? Tố cáo đồng liêu, đó là điều đại kỵ, còn tỏ vô năng.
Nàng suy nghĩ nhanh như điện, cung kính đáp: Bẩm Vương gia, Hồ sư phụ cùng chư vị sư sư tỷ đều tài nghệ tinh xảo, quy củ nghiêm minh, dân nữ mới đến, ngu độn thiển cận, may mắn chư vị bỏ rơi, còn nhiều chỉ dạy, dân nữ vô cùng cảm kích, chỉ còn siêng năng học hỏi, khổ luyện, mong phụ sự dạy bảo của Vương gia, Nương nương cùng chư vị sư phụ.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/my-vi-xuyen-ve-co-dai/chuong-38.html.]
Nàng hạ thấp tư thái đến mức thấp nhất, chỉ nhắc đến tài nghệ tinh xảo, quy củ nghiêm minh, chỉ dạy, cảm kích, tránh cụ thể , và đặt điểm cuối cùng siêng năng học hỏi, khổ luyện cùng phụ sự dạy bảo, đáp lời trọn vẹn chu đáo, chê .
Vương gia xong, trong mắt dường như lóe lên một tia ý vị cực kỳ nhạt nhòa, khó mà nhận . Dường như là hài lòng, dường như là điều gì khác. Chàng tiếp tục truy hỏi, chỉ : Siêng năng học hỏi, khổ luyện, .
Chàng cầm tờ trình lên, xem xét, đột nhiên dặn dò thị vệ cận đang bên cạnh: Đi lấy những mẫu thiết kế dụng cụ bếp mới do Doanh Thiện Tư của Công bộ dâng lên hôm .
Thị vệ lời rời , nhanh đó mang đến một cuộn bản vẽ.
Vương gia trải bản vẽ án thư, Lâm Vi lén một cái, chỉ thấy đó vẽ các mẫu thiết kế dụng cụ nhà bếp như nồi, đỉnh, qua, dao, thớt, v.v., cấu trúc tinh xảo, chú thích chi tiết.
Nàng đây xem, Vương gia hiệu cho Lâm Vi đến gần, Theo lời nàng ứng tài thi khắc, quan vật thủ ý, nếu chế tạo hàng loạt vật trang trí chạm khắc cho yến tiệc, tiết kiệm thời gian, phương pháp nào ? Hay cần loại d.a.o cụ tiện lợi nào?
Lòng Lâm Vi chấn động mạnh! Vương gia bàn bạc với nàng về việc cải tiến dụng cụ?! Điều vượt xa phận sự của một đầu bếp! Rốt cuộc ý đồ gì?!
Nàng cố nén kinh ngạc, tiến lên vài bước, ánh mắt nhanh chóng lướt qua bản vẽ. Nàng quả thực thấy vài hình vẽ d.a.o cụ, nhưng kiểu dáng đều tương đối truyền thống.
Nàng đây là một lĩnh vực cực kỳ nguy hiểm, bất kỳ đề xuất nào quá thời đại đều thể rước họa . Nàng thận trọng sắp xếp lời lẽ: Dân nữ thiển kiến, chế tạo hàng loạt, hoặc thể... hoặc thể cắt nguyên liệu thành từng khối phôi kích thước tương đồng , thống nhất chạm khắc thô hình dáng đại khái, đó do thợ thủ công khéo léo tiến hành chạm khắc chi tiết, hoặc thể tiết kiệm chút thời gian. Còn về d.a.o cụ... các d.a.o cụ hiện đủ dùng, hoặc... hoặc thể thử cong nhẹ đầu một d.a.o khắc, để dễ dàng khoét rỗng? Tất cả những điều đều là dân nữ suy nghĩ lung tung, thực sự thô thiển...
Nàng chỉ đưa ý tưởng về việc phôi thô theo dây chuyền mang tính bảo thủ nhất, phù hợp nhất với trình độ kỹ thuật hiện tại và đề xuất cải tiến d.a.o cụ cực kỳ nhỏ bé, tuyệt đối dám nhắc đến bất kỳ khái niệm nào như khuôn mẫu, tiêu chuẩn hóa.
Vương gia im lặng lắng , lộ vẻ mặt gì. Chỉ là ánh mắt dừng ở phần d.a.o cụ bản vẽ một lát, ngón tay nhẹ nhàng điểm qua hai chữ uốn cong.
Ừm. Chàng hờ hững đáp một tiếng, đưa đ.á.n.h giá, nhưng cũng trách mắng nàng càn.
lúc , bên ngoài thư phòng truyền đến tiếng bước chân nhẹ nhàng. Một thuộc quan mặc quan bào màu xanh, khí chất tinh xuất hiện ở cửa, cúi : Bẩm Vương gia, tin cấp báo từ Kinh Kỳ doanh đến, kính xin xem qua.
Vương gia ngẩng mắt, phất tay với Lâm Vi: Tờ trình để . Lui xuống .
Dạ, dân nữ cáo lui. Lâm Vi như đại xá, vội vàng cúi lui . Cho đến khi khỏi thư phòng xa, tim nàng vẫn đập thình thịch ngừng. Cuộc đối thoại về cải tiến dụng cụ , còn khiến nàng bất an và khó lường hơn cả khảo hạch . Tư duy của Vương gia, dường như vượt xa phạm vi khẩu vị ăn uống.
Những ngày tiếp theo, gió yên biển lặng.
Vương gia triệu kiến nàng nữa, cũng bất kỳ phản hồi nào về tờ trình. Cuộc đối thoại về chạm khắc và cải tiến dụng cụ đó, dường như chỉ là một đoạn xen kẽ nhỏ bé, lãng quên trong cuộc sống bận rộn thường nhật.
Lâm Vi vẫn việc trong tiểu trù phòng, phụ trách các món d.ư.ợ.c thiện của Trắc phi. Hồ Đầu bếp đối với thái độ của nàng dường như phức tạp hơn, trong sự e dè pha lẫn một chút xa cách khó thành lời, khi phân công việc thì theo phép tắc, còn cố ý gây khó dễ, nhưng cũng tuyệt nhiên thiết.
Ngay khi Lâm Vi gần như nghĩ rằng sự việc dâng trình đầy mạo hiểm qua , một cơn bão hề điềm báo , đột nhiên ập đến.
Trưa hôm đó, Lâm Vi đang rửa d.ư.ợ.c liệu, bỗng thấy Đại Tổng quản Vương phủ (địa vị cao hơn hẳn quản sự nhà bếp) trong đám đông quản sự, ma ma vây quanh, mặt mũi lạnh lùng thẳng tiểu trù phòng!
Cả nhà bếp lập tức im phăng phắc, tất cả đầu bếp đều dừng công việc đang , cúi đầu nghiêm, khí đột nhiên căng thẳng đến tột độ.
Đại Tổng quản ánh mắt như điện, quét bộ, cuối cùng dừng Hồ Đầu bếp với sắc mặt tái nhợt, đang vội vàng tiến lên đón.
Hồ quản sự! Đại Tổng quản giọng lạnh băng, mang chút tình cảm nào, Tiếp khẩu dụ của Vương gia: điều tra quản sự tiểu trù phòng họ Hồ, tham ô bớt xén nguyên liệu, lấy hàng kém chất lượng thế; dung túng tín, bài xích lương thiện; quản lý vô phương, liên tục gây rắc rối. Kể từ hôm nay, bãi chức quản sự, trượng hình hai mươi gậy, phạt tịch thu ba tháng tiền lương, điều phục dịch ở chuồng ngựa! Tất cả tín liên quan, nhất loạt điều tra nghiêm ngặt, trục xuất khỏi tiểu trù phòng!
Như tiếng sét giữa trời quang, nổ tung trong cả nhà bếp!
Hồ Đầu bếp lập tức mặt xám như tro tàn, hai chân mềm nhũn, phịch một tiếng ngã khuỵu xuống đất, môi lão run rẩy, nhưng thốt nên lời!
Tất cả đều hình phạt nghiêm khắc đột ngột cho kinh sợ! Hồ Đầu bếp tuy hống hách, nhưng những chuyện như tham ô bớt xén, lấy hàng kém chất lượng thế, trong những phủ lớn hiếm gặp, thường thì sẽ nhắm mắt ngơ, cớ gì hôm nay Vương gia đích can thiệp, còn giáng xuống hình phạt nặng nề đến ?!
Đại Tổng quản ánh mắt lạnh lùng quét qua đám đông đang sợ hãi im bặt như ve sầu gặp rét, tiếp tục tuyên bố: Vương gia còn chỉ dụ khác: Đầu bếp Tô Uyển Nương, tâm tư linh xảo, nhiều thành tựu trong việc bếp núc, tận tụy giữ chức. Kể từ hôm nay, thăng chức đại quản sự tiểu trù phòng, tạm thời đảm nhiệm chức quản sự, chỉnh đốn nhà bếp, nghiêm minh quy củ! Nếu kẻ nào tuân theo, nghiêm trị tha!
...thăng chức đại quản sự tiểu trù phòng...
Câu , như một tiếng sét khác, đ.á.n.h cho Lâm Vi ngây , trong đầu trống rỗng!
Đại quản sự?! Nàng?! Sao thể như ?!
Nàng chợt ngẩng đầu, bắt gặp ánh mắt chút gợn sóng nhưng sâu thẳm vô cùng của Đại Tổng quản. Lập tức hiểu !
Đây là ban thưởng! Đây rõ ràng là đặt nàng lên giàn lửa nướng!
Hồ Đầu bếp hạ bệ một cách nghiêm khắc như , tín phe cánh của lão vẫn còn đó, oán khí ngút trời. Lúc để nàng, tư cách thấp nhất, từng bài xích lên chỉnh đốn, nghi ngờ gì là đẩy nàng trung tâm xoáy nước, trở thành tiêu điểm của mâu thuẫn! Vương gia mượn nàng đao để chỉnh đốn nhà bếp? Hay là xem nàng sẽ giãy giụa thế nào trong vũng lầy , thậm chí là... c.h.ế.t chìm?
Sự thăng chức đột ngột , ý nghĩa sâu xa và rủi ro ẩn chứa đó, khiến nàng rùng kinh hãi!
Tô Uyển Nương, còn tiếp mệnh? Giọng Đại Tổng quản kéo nàng về từ sự kinh ngạc.
Lâm Vi Hồ Đầu bếp đang ngã vật đất, mặt xám như tro tàn, những ánh mắt phức tạp xung quanh, hoặc kinh ngạc, hoặc ghen ghét, hoặc oán hận, hoặc sợ hãi. Nàng , còn đường lui.
Nàng hít sâu một , nén xuống những con sóng dữ trong lòng. Tiến lên một bước, quỳ gối xuống, cúi đầu cụp mắt, giọng cố gắng giữ vững vàng nhất thể đáp:
Dân nữ... Tô Uyển Nương, kính cẩn tuân theo dụ lệnh của Vương gia.