Mỹ Vị Xuyên Về Cổ Đại - Chương 27
Cập nhật lúc: 2025-11-17 14:03:37
Lượt xem: 6
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Phản công tuyệt địa
Rầm!
Cánh cửa gỗ đạp bung một cách thô bạo, va tường phát tiếng rên rỉ chịu nổi sức nặng.
Hai tên nha dịch như ma quỷ hung ác xông , gian chật hẹp tức thì sự hung hãn và uy thế của quan sai lấp đầy, khiến ngạt thở.
Tên nha dịch béo cho Lâm Vi bất kỳ cơ hội phản ứng nào, ánh mắt khóa chặt như rắn độc chiếc chảo gang lớn vẫn còn vương mùi hương nồng đậm, hít mạnh một , mặt lộ nụ nham hiểm pha lẫn quả nhiên là và nắm thóp, gầm lên gay gắt:
Hay cho tiện phụ nhà ngươi! Dám tự ý thêm độc vật rõ nguồn gốc thức ăn! Hèn gì đồ ăn nhà ngươi mùi vị quỷ dị như , khiến nghiện! Mau ! Ngươi rốt cuộc bỏ thứ gì hại ? Thành thật khai !
Bốn chữ độc vật rõ nguồn gốc, như một mũi băng nhọn, đ.â.m mạnh tim Lâm Vi, khiến nàng tức thì tay chân lạnh buốt!
Điều nàng lo sợ nhất, xảy theo cách tệ hại nhất, chí mạng nhất!
Đây tuyệt đối là sự tống tiền đơn thuần, đây là sự vu khống hãm hại nàng đến c.h.ế.t! Một khi tội đầu độc buộc tội, chờ đợi nàng sẽ là vạn kiếp bất phục!
Nỗi sợ hãi tột cùng tóm lấy nàng, nhưng bản năng cầu sinh và sự điềm tĩnh rèn luyện từ kiếp , khiến nàng trong nỗi kinh hoàng tột độ vẫn mạnh mẽ định tâm thần. Nàng cấu chặt lòng bàn tay , dùng cơn đau xua cảm giác choáng váng.
Không thể hoảng! Tuyệt đối thể hoảng!
Quan gia xét rõ! Nàng chợt ngẩng đầu lên, mặt đúng lúc lộ sự kinh ngạc khó tin và nỗi oan ức, giọng vì kinh sợ mà run rẩy, nhưng vẫn cố gắng giữ cho rõ ràng, Dân nữ an phận thủ thường, thức ăn đều là nguyên liệu sạch sẽ, hàng xóm láng giềng đều thể chứng! Sao thể... thể thêm độc vật? Điều ... điều từ ?
Còn dám chối cãi! Tên nha dịch cao gầy tiến lên một bước, hung ác chỉ chiếc chảo, Mùi vị ! Thịt cá thông thường thể hương thơm lạ lùng đến thế? Nhất định là thêm thứ sạch sẽ! Nói! Có dùng vỏ quả túc? Hay là những tà vật mê hoặc lòng khác?!
Vỏ quả túc?! Lâm Vi trong lòng chợt rùng . Đối phương ngay cả cái danh vu khống cụ thể cũng nghĩ kỹ! Thứ trong thời đại quả thực là tà vật cấm rõ ràng, hễ nhắc đến là biến sắc!
Quan gia! Tuyệt đối chuyện đó! Giọng Lâm Vi đột ngột cao lên, mang theo sự phẫn nộ vì vu oan, Dân nữ dù gan trời cũng dám chạm những thứ hại đó! Hương thơm ... hương thơm là phương pháp tăng độ tươi ngon gia truyền của dân nữ, dùng nấm khô trong núi rừng nghiền thành bột, tuyệt tà vật!
Nấm khô? Tên nha dịch béo khẩy một tiếng, ánh mắt hung ác, Ai là loại nấm nào? Có loại nấm độc tính mãnh liệt, ăn c.h.ế.t ngay! Ngươi miệng lưỡi suông một câu, chúng liền tin ? Ta thấy ngươi chính là dùng tà vật, ở đây còn khéo ăn khéo !
Hắn căn bản cho nàng cơ hội giải thích, vung tay áo một cái: Khám! Khám cho thật kỹ! Nhất định tìm thứ hại đó!
Hai tên nha dịch như sói đói vồ mồi, bắt đầu điên cuồng lục lọi trong căn nhà nhỏ. Giường chiếu lật tung, quần áo giũ , những vật lặt vặt chất đống ở góc tường đá tứ tung, một bãi hỗn độn.
Lòng Lâm Vi thót lên đến tận cổ họng! Hũ bột nấm đó giấu trong một chiếc lọ sành cũ kỹ mấy nổi bật cạnh bếp lò, phía phủ đầy tro củi!
Nàng buộc yên tại chỗ, tiến lên ngăn cản, nếu sẽ càng lộ vẻ chột . Đại não nàng vận chuyển nhanh chóng, suy nghĩ đối sách. Đối phương chuẩn mà đến, tuyệt đối sẽ dễ dàng bỏ qua. Cho dù tạm thời tìm thấy, chúng cũng thể bịa đặt vô căn cứ chứng cứ!
Quả nhiên, tên nha dịch gầy nhanh phát hiện chiếc lọ sành đó, một tay túm lấy, đổ hết tro tàn bên trong và vứt chiếc hũ gốm nhỏ bọc chặt bằng giấy dầu!
Đây là cái gì?! Hắn như thể tìm thấy chứng cứ thép, quát lên gay gắt, một tay x.é to.ạc giấy dầu, để lộ chiếc hũ gốm nhỏ mà Lâm Vi coi như bảo bối.
Tên nha dịch béo giật lấy chiếc hũ gốm, mở nắp , thấy bột mịn màu nâu bên trong, ghé sát mũi ngửi một cái, mặt lộ nụ nham hiểm đắc ý: Quả nhiên gian xảo! Bột màu sắc quỷ dị, mùi vị kỳ lạ, tuyệt vật tầm thường! Chắc chắn là độc bột hại nghi ngờ gì nữa! Tang chứng vật chứng đầy đủ! Xem ngươi còn lời gì để !
Quan gia! Đó độc bột! Lâm Vi vội vàng , Đó thực sự là bột nấm! Dân nữ thể ăn thử ngay tại chỗ để chứng minh!
Ăn thử ư? Ai ngươi sớm uống t.h.u.ố.c giải ? Hay là thứ độc vật vốn dĩ phát tác chậm chạp? Tên nha dịch béo lờ , nắm chặt cái hũ sành trong tay, như thể đang nắm giữ sinh tử mệnh môn của nàng, Ít nhảm thôi! Mau theo chúng về nha môn một chuyến! Có lời gì, cứ việc mà với huyện thái gia!
Dứt lời, hai kẻ một trái một , thô bạo kẹp lấy cánh tay Lâm Vi, định lôi nàng ngoài.
gia! gia dung bẩm! Lâm Vi sức giãy giụa, nàng một khi lôi nha môn, hắc lao đóng , trái thị phi sẽ chẳng còn do nàng định đoạt! Nàng buộc lớn chuyện, tranh thủ cơ hội biện bạch công chúng!
Tiếng lóc giãy giụa của nàng, sớm kinh động đến bốn bề láng giềng. Cư dân hẻm Liễu Chi nhao nhao mở cửa, thò đầu dáo dác ngó, mặt mang theo vẻ sợ hãi và hiếu kỳ. Bà lão chủ nhà cũng run rẩy bước , cố gắng giúp: Hai vị sai gia, hiểu lầm gì chăng? Tô cô nương nàng …
Cút ! Lão tiện bà! Cản trở công vụ, cả ngươi cũng xiềng xích luôn! Tên nha dịch béo ác giọng ác khí, một tay đẩy mạnh lão bà.
Đám đông vây xem phát một trận kinh hô, nhưng ai dám tiến lên.
Mèo Dịch Truyện
Lâm Vi hạ quyết tâm, đột nhiên cao giọng, lời rõ ràng truyền tai mỗi : gia bắt , dân nữ dám tuân! dân nữ oan! Dân nữ nguyện cùng sai gia đến công đường, cùng kẻ tố cáo dân nữ đầu độc đối chất tại chỗ! Bột nấm độc vật , cũng thể mời chưởng quỹ hiệu thuốc, lão lang trung đến công nghiệm! Nếu dân nữ quả thật dùng tà vật, cam nguyện ngàn đao vạn quả! Nếu kẻ vu cáo hãm hại, cũng xin Thanh Thiên đại lão gia vì dân nữ chủ, trả dân nữ sự trong sạch!
Lời của nàng, hùng hồn vang vọng, từng câu từng chữ đều nắm giữ then chốt: đối chất, công nghiệm, vu cáo!
Đây còn là việc bắt giữ đơn thuần, mà là nâng tính chất sự việc lên tầm công đường biện bạch, tìm kiếm công lý!
Hai tên nha dịch hiển nhiên ngờ nàng cứng rắn và mạch lạc đến , sắc mặt lập tức trở nên vô cùng khó coi. Chỉ lệnh mà chúng nhận e rằng chỉ là gây sự bắt , đ.á.n.h đập bức cung thành tội, chứ lớn chuyện đến mức đối chất công nghiệm tại công đường!
Tên nha dịch béo ánh mắt lấp lánh, cưỡi hổ khó xuống, chỉ đành lớn tiếng hò hét một cách yếu ớt mà hùng hổ: Hừ! Miệng lưỡi sắc sảo! Đến công đường , tự khắc sẽ ngươi chịu trận! Đưa !
Chúng còn chần chừ, cưỡng chế lôi Lâm Vi ngoài.
Lâm Vi còn giãy giụa, nàng lôi , tiếp tục cao giọng kêu oan: Hàng xóm láng giềng ơi! Việc hôm nay, đều tận mắt chứng kiến! Dân nữ dùng quả thật là nấm hương để tăng vị, tuyệt độc vật! Nếu dân nữ chuyến trở về, chắc chắn là hãm hại! Xin thỉnh chư vị niệm tình ngày thường, nếu cơ hội, thể vì dân nữ một câu công đạo!
Giọng nàng bi ai mà kiên định, vang vọng trong con hẻm chật hẹp, rõ ràng truyền tai mỗi vây xem. Không ít lộ vẻ đồng tình và nỡ, xì xào to nhỏ, thì thầm.
Nấm hương tăng vị ư? Nghe chừng lý chút đỉnh...
Phải đó, món ăn của Tô cô nương thơm thật, nhưng ăn cũng chẳng thấy ai khó chịu cả...
Cái thế , e là đắc tội với ai chăng...
Cán cân dư luận, bắt đầu khẽ nghiêng.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/my-vi-xuyen-ve-co-dai/chuong-27.html.]
Nha môn huyện xa. Chẳng mấy chốc, Lâm Vi lôi đến cổng nha môn.
Bách tính tin kéo đến vây xem càng lúc càng đông, đều tràn đầy hiếu kỳ đối với kỳ án nữ tiểu thương hàng ăn vặt tố cáo đầu độc .
Đùng! Đùng! Đùng!
Trống đường đ.á.n.h vang, âm thanh trầm đục mà uy nghiêm.
Chẳng mấy chốc, tiếng hô hoán thăng đường truyền .
Lâm Vi áp giải lên công đường. Trên đường, gương sáng cao treo, khí tức uy nghiêm. Huyện lệnh Thanh Thạch trấn là một trung niên nhân mặt mày thanh tú, ánh mắt lộ vẻ mệt mỏi, ông nhíu mày xuống nữ tử gầy yếu đang quỳ đường và hai tên nha dịch dâng lên vật chứng.
Kẻ đang quỳ đường là ai? Phạm tội gì? Huyện lệnh vỗ một tiếng kinh đường mộc, giọng mang theo quan uy.
Tên nha dịch béo nhanh chân hơn một bước, cúi bẩm báo: Khải bẩm lão gia! Phu nhân tại chợ búa buôn bán thịt, vị của nó dị thường, khiến nghi ngờ. Chúng tiểu nhân phụng mệnh tuần tra, tại trong nhà nàng lục soát bột phấn rõ nguồn gốc (dâng lên hũ sành), mùi vị kỳ lạ, nghi là nha phiến hoặc thứ hại nào đó! Phu nhân tình nghi thêm độc vật thức ăn, gây hại cho thôn xóm, xin lão gia minh xét!
Lời lẽ cực kỳ ác độc, trực tiếp định tội!
Ánh mắt huyện lệnh quét qua cái hũ sành, về phía Lâm Vi: Kẻ tình nghi, ngươi gì ?
Lâm Vi hít sâu một , nén xuống sóng gió cuộn trào trong lòng, lấy đầu chạm đất, giọng rõ ràng mà bi thương: Thanh Thiên đại lão gia minh giám! Dân nữ Tô Uyển Nương oan! Thứ dân nữ dùng, tuyệt độc vật, mà là phương pháp tăng vị nấm hương gia truyền! Bột là do nấm hương, nấm rơm cùng mấy loại nấm khô độc nghiền xay rang sấy mà thành, chỉ để tăng vị tươi ngon, tuyệt hại! Dân nữ nguyện ăn thử tại chỗ, cũng thể mời chưởng quỹ Hồi Xuân Đường, lão lang trung Nhân Tâm Trai đến đường tra nghiệm! Nếu dân nữ nửa lời dối trá, hoặc bột nửa phần độc tính, cam chịu cực hình!
Nàng một nữa nhấn mạnh nấm hương, độc, công nghiệm, thái độ thẳng thắn, hề sợ hãi.
Huyện lệnh lời, lông mày nhíu chặt hơn. Ông kẻ hôn dung, thấy Lâm Vi thần sắc thản nhiên, lời lẽ mạch lạc rõ ràng, khác hẳn với những kẻ tình nghi bắt thường sợ đến hồn phi phách tán, trong lòng nảy sinh nghi ngờ. Huống hồ đầu độc là trọng tội, cần xử lý thận trọng.
Ngươi vật độc, thể tăng vị tươi ngon? Huyện lệnh trầm ngâm , Làm chứng minh?
Bẩm lão gia! Lâm Vi ngẩng đầu, Trên gánh hàng của dân nữ vẫn còn thịt băm bán hết hôm nay, đều dùng bột để nêm nếm. Lão gia thể phái mang đến, tại đường cho gà ch.ó ăn thử, xem phản ứng của chúng! Cũng thể mời lang trung tra nghiệm xem thực khách thể khỏe ! Dân nữ mỗi ngày bày hàng, chúng mục khuyển khuyển, nếu thật sự là độc vật, sớm độc c.h.ế.t cả đám, há thể an nhiên đến nay?
Luận lý rõ ràng, phản bác mạnh mẽ.
Tên nha dịch béo sắc mặt biến đổi, vội vàng : Lão gia! Phu nhân khéo léo năng! Một độc vật độc tính chậm chạp, nhất thời khó mà phát giác ...
gia! Lâm Vi đột nhiên đầu , ánh mắt sắc bén, Ngài miệng lời lời tố cáo dân nữ đầu độc, xin hỏi là ai tố cáo? Có bằng chứng gì? Há thể chỉ dựa suy đoán mà định tội c.h.ế.t cho dân nữ? Nếu ngài lục soát quả thật là nha phiến tà vật khác, dân nữ nhận tội phục pháp! nếu nghiệm chỉ là bột nấm hương bình thường, tội vu cáo hãm hại của ngài, xử lý thế nào?!
Nàng dùng chiêu phản đòn, trực tiếp chỉ tội vu cáo!
Trên công đường một mảnh xôn xao!
Hai tên nha dịch lập tức sắc mặt trắng bệch, mồ hôi lạnh toát . Chúng nào chứng cớ xác thực gì, bất quá chỉ là nhận sai khiến, đến đây hãm hại mà thôi!
Ánh mắt huyện lệnh phút chốc trở nên sắc bén, quét về phía hai tên nha dịch. Thăng trầm quan trường, ông há điều mờ ám trong đó?
Người ! Huyện lệnh vỗ một tiếng kinh đường mộc, Mau đến Hồi Xuân Đường thỉnh Lưu chưởng quỹ, đến hẻm Liễu Chi lấy phần thịt băm còn , và mang vài bách tính thường ăn ở quán đến hỏi chuyện!
Dạ! Nha dịch ứng tiếng mà .
Thời gian chờ đợi, vô cùng dài đằng đẵng. Trong ngoài công đường, một mảnh tĩnh lặng, chỉ tiếng thở hổn hển nặng nề của hai tên nha dịch và tư thế quỳ bình tĩnh nhưng kiên định của Lâm Vi.
Chẳng mấy chốc, thịt băm mang đến, vài con chim sẻ cho ăn tại chỗ, vẫn sống động nhảy nhót.
Lưu chưởng quỹ của Hồi Xuân Đường mời đến, ông cẩn thận tra nghiệm bột phấn trong hũ sành, ngửi nếm, cuối cùng cúi bẩm báo: Khải bẩm lão gia, vật quả thật do nhiều loại nấm nghiền xay rang sấy mà thành, lão phu hành y nhiều năm, thể đảm bảo vật độc, ... quả thật hiệu quả tăng vị tươi ngon.
Tiếp đó, vài vị thực khách cũ dẫn đến cũng nhao nhao chứng, bày tỏ ăn lâu, thể bệnh tật gì, ngược còn cảm thấy ăn ngon miệng hơn.
Nhân chứng vật chứng đều đủ, chân tướng đại bạch!
Sắc mặt huyện lệnh trầm xuống, ánh mắt lạnh băng về phía hai tên nha dịch mặt mày như tro tàn: Hai ngươi, còn gì ?!
Lão gia tha mạng! Lão gia tha mạng! Hai tên nha dịch phịch một tiếng quỳ sụp xuống đất, dập đầu như giã tỏi, Là... là tiểu nhân nhất thời hồ đồ, ngửi thấy mùi vị kỳ lạ, liền... liền vọng thêm suy đoán... Xin lão gia thứ tội!
Chúng dám khai chủ mưu phía , chỉ đành tự nhận sơ suất.
Hừ! Vọng thêm suy đoán ư? Suýt nữa gây thành án oan! Làm bại hoại danh dự nha môn! Huyện lệnh giận dữ quát, Người ! Lôi hai tên ngu xuẩn xuống, đ.á.n.h nặng hai mươi đại bản! Để răn đe kẻ khác!
Tạ lão gia khai ân! Tạ lão gia khai ân! Hai tên nha dịch như đại xá, khi lôi xuống, ánh mắt Lâm Vi tràn đầy oán độc và sợ hãi.
Huyện lệnh Lâm Vi, ngữ khí dịu đôi chút: Tô Uyển Nương, ngươi chịu ủy khuất . Việc điều tra rõ ràng, liên quan đến ngươi. Hũ... bột nấm hương , trả cho ngươi. Sau cứ yên tâm kinh doanh là .
Tạ Thanh Thiên đại lão gia minh sát thu hào! Vì dân nữ tẩy oan khuất! Lâm Vi dập đầu thật mạnh, tảng đá lớn trong lòng cuối cùng cũng rơi xuống, lưng nàng sớm ướt đẫm mồ hôi lạnh.
Nàng thắng! Nàng dựa sự bình tĩnh và trí tuệ, công đường, phản công trong tình thế tuyệt vọng, thành công tự bảo vệ !
Tuy nhiên, khi nàng cầm lấy hũ bột nấm hương mất mà , bước khỏi cổng nha môn huyện, thứ nàng cảm nhận là niềm vui, mà là một sự lạnh lẽo sâu hơn.
Nha dịch chỉ là quân cờ. Kẻ ẩn phía màn, thể sai khiến quan sai hãm hại nàng, mới là mối đe dọa thực sự.
Là ai? Vương Viên Ngoại? Đồng nghiệp ghen ghét? Hay là... nàng vô tình chạm lợi ích của các thế lực khác?
Ánh nắng chiếu lên , nhưng nàng cảm thấy vô cùng lạnh lẽo.
Trận phong ba , thì vẻ lắng xuống, nhưng thực chất đẩy nàng trung tâm của dòng chảy ngầm càng thêm cuồn cuộn.