Tống Thanh Việt : “Nương yên tâm, giao cho con. Nhà cũng trang hoàng thật , đón một cái Tết rực rỡ!”
Giấy đỏ và kéo nàng mua ở chợ phiên lúc dịp dùng đến. Nghỉ ngơi một hai ngày, tinh thần nàng cũng hồi phục, là .
Tống Thanh Việt dọn chiếc bàn tre nhỏ sân, trải giấy hồng, tỉ mỉ mài mực. Tống Nghiên Khê ngoan ngoãn bên cạnh giữ giấy, Tống Ngật và Tống Dữ cũng im lặng vây quanh, tò mò tỷ tỷ.
Tống Thanh Việt hít một thật sâu, nhấc cây bút lông còn thô ráp lên. Kiếp , nàng từng khổ luyện thư pháp, một tay chữ Khải đoan chính, thanh tú, tuy đại gia, nhưng ở chốn thôn dã , đủ để khiến kinh ngạc.
Tóc mây buông xoã mắt hồ thu
Nghiêng nước nghiêng thành dáng liễu nhu.
Tài hoa trác tuyệt lòng son sắt
Giai nhân tuyệt sắc khó ai bì.
Đối đầu với Liễu Như Yên qua vô số vũ trụ. ___ Trăm năm khó gặp Thẩm Ấu Sơ ♥️♥️.
Nghe truyện ở youtube Thẩm Ấu Sơ
Nàng suy nghĩ một lát, đặt bút:
Vế : Thiên tăng tuế nguyệt nhân tăng thọ (Trời thêm năm tháng thêm thọ) Vế : Xuân mãn càn khôn phúc mãn môn (Xuân đầy trời đất phúc đầy nhà) Hoành phi: Vạn vật canh tân (Vạn vật đổi mới)
Bút lướt như rồng bay phượng múa, kết cấu đoan chính, mực đen thấm đẫm giấy hồng, trông vô cùng tinh thần, bắt mắt.
“Oa!” Tống Nghiên Khê tuy hiểu hết nội dung, nhưng cảm thấy chữ tỷ tỷ ngay ngắn , hơn bất cứ nhà nào trong thôn, nhịn mà trầm trồ.
Lưu thị cũng ghé xem, mặt lộ rõ vẻ tự hào: “Hay, quá! Chữ thật là ! Việt Việt của học một tay chữ thế từ bao giờ, nương cũng nữa!”
Vừa dán lên cổng lớn bao lâu, Tống đại thẩm gùi một giỏ cải bẹ xanh tươi non và mấy củ cải sang chơi, thấy ngay đôi câu đối mực còn khô, chữ tinh tế, mắt lập tức sáng rỡ.
“Trời đất ơi! Việt Việt, cái … câu đối là con đó hả?” Tống đại thẩm gần như tin mắt . Trong thôn, chữ vốn hiếm như lá mùa đông, một tay chữ thế , càng là đầu tiên thấy.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/luu-day-linh-nam-ta-dan-ca-thon-an-sung-mac-suong/chuong-45.html.]
Tống Thanh Việt chút ngượng ngùng : “Con đại thôi, thím chê .”
“Thế mà gọi là đại? Còn hơn chữ bán ở hiệu sách trấn nữa!” Tống đại thẩm tấm tắc, vòng quanh đôi câu đối ngắm nghía, càng càng thích, mặt lộ vẻ ngượng ngùng, “Cái đó… Việt Việt , thím… thể … nhờ con giúp nhà thím một bộ ? Nhà thím tiền mua câu đối ngoài hiệu sách, năm dán giấy hồng , thúc con chẳng chữ, tay chữ như gà bới, năm ổng cũng , mà ngại dám dán cửa…”
“Việc gì khó , thím chờ con, con ngay đây.” Tống Thanh Việt sảng khoái nhận lời, lập tức trải giấy hồng , suy nghĩ một lát, cho nhà Tống đại thẩm một bộ đầy ý nghĩa cát tường:
Vế : Bình an như ý nhân đa phúc (Bình an như ý nhiều phúc) Vế : Thiên địa hòa thuận gia tăng tài (Trời đất thuận hòa nhà thêm của) Hoành phi: Tứ quý bình an (Bốn mùa bình an)
Tống đại thẩm mừng rỡ cầm câu đối về, quên cả giỏ rau, vẫn là Lưu thị chạy theo cửa đưa cho bà.
Không ngờ, việc Tống đại thẩm dán câu đối, trở thành một màn quảng cáo sống động cho Tống Thanh Việt.
Dân làng ngang qua nhà Tống Đại Xuyên, đều đôi câu đối với nét chữ từng thấy hấp dẫn,纷纷 hỏi thăm là bút tích của nào. Vừa là do con bé nhà họ Tống mới đến , ai nấy đều kinh ngạc thôi.
Thế là, từ buổi chiều, tiểu viện nhà họ Tống hiếm thấy trở nên náo nhiệt. Dân làng tốp năm tốp ba, cầm giấy hồng, mang mấy quả trứng gà, xách mớ rau tươi miếng đậu hũ nhà , rụt rè tới, nhờ Tống Thanh Việt “ban chữ ”.
“Tống cô nương, phiền cô giúp nhà một bộ…”
“Cháu gái, chữ quá, cho thúc chữ ‘Phúc’ ?”
“Nhà gì quý, mấy quả trứng gà cô đừng chê…”
Tống Thanh Việt ai đến cũng từ chối, cầu tất ứng. Nàng dựa cảnh mỗi nhà mà những lời chúc khác . Nhà già thì “Phúc như Đông Hải, Thọ tỷ Nam Sơn”; nhà thợ săn thì “Lên núi bắt hổ báo, xuống biển bắt giao long”; nhà mong thêm con cháu thì “Kỳ lân tống tử”, nhà cầu mong mùa màng thì “Ngũ cốc phong đăng”… Nàng cắt giấy, múa bút, động tác lưu loát, chữ như một, vẫn chuẩn.