Bùi Mộc Hành thở dài: "Tình hình triều đình khó khăn, thánh ý khó lường. Ta tuổi còn trẻ, suy nghĩ chu đáo, việc lúng túng, dám sai một bước. Nếu chỗ nào chu đáo, Thập nhị thúc nhất định hãy thông cảm."
Ý là các vị thần tiên đ.á.n.h , đừng khó một trẻ tuổi như . Hắn ai cũng dám điều tra, ai cũng dám đắc tội.
Bùi Tuân lớn, tiến lên vỗ vai , thở dài một cách đầy ý nghĩa: "Nhớ lúc ngươi mới bốn tuổi theo chân , học võ, luyện b.ắ.n cung. Chớp mắt một cái ngươi ngoài hai mươi . Bây giờ chân thương, sợ là nhất thời khó lành. Ngươi coi như là trò giỏi hơn phu tử ."
Bùi Mộc Hành : "Thập nhị thúc mới ngoài ba mươi, chân thương chỉ cần nghỉ ngơi mấy ngày là thể khỏi. Có cơ hội sẽ cùng b.ắ.n cung, cưỡi ngựa."
"Nhất ngôn vi định!" Trong mắt Bùi Tuân lóe lên tia sáng: "Mấy ngày nữa trời thu cao, khí hậu mát mẻ, sẽ gửi thiệp mời cho ngươi, ngươi đừng mà từ chối."
Nói xong, Bùi Tuân lớn .
Bùi Mộc Hành chắp tay hành lễ với bóng lưng của . Vừa định , thấy Bùi Tuân đột nhiên đầu , vẫy tay với : " , lát nữa nhớ mang thê tử ngươi đến." Hắn chỉ chân .
Bùi Mộc Hành , im lặng đồng ý.
Ra kinh lâu như , Đô Sát viện nhiều việc trì hoãn, bây giờ nhận thêm việc của Hộ bộ, càng bận rộn đến mức thời gian nghỉ ngơi. Thỉnh thoảng còn quan cần xã giao, Bùi Mộc Hành chỉ đêm nay thể trở về, mà ngày hôm cũng bận tối tăm mặt mũi.
Tuân Duẫn Hòa thì như . Đến lúc hoàng hôn, ông đúng giờ tan trở về phủ. Trước đây, mười ngày đến hơn nửa thời gian ông ở trong phủ, nhưng bây giờ ông cố gắng hết sức để dành thời gian cho nữ nhi. Khi khỏi Ngọ môn, thấy hạ nhân đang đợi cổng thành, ông liền hỏi: "Nàng đang bận gì ?"
Người đ.á.n.h xe Lưu Phúc tiến gần, đáp: "Đại tiểu thư hôm nay đến y quán, khám bệnh cả một ngày, bây giờ vẫn về phủ."
Tuân Duẫn Hòa liếc sắc trời, nhíu mày: "Trời tối, nha đầu một ở ngoài, yên tâm, chúng đón nàng."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/lac-hoa-trien-mong/chuong-243.html.]
Tuân Duẫn Hòa lén lút lái xe đến đối diện y quán Thành Dương. Từ hoàng hôn đợi đến khi trời dần tối, đến giờ Tuất ba khắc mới thấy Từ Vân Tê từ trong sảnh . Ông lặng lẽ theo đưa nàng về phủ mới yên tâm.
Ông nữ nhi khó chịu, nên lộ diện. Từ Vân Tê cũng phát hiện , nhưng ám vệ của Bùi Mộc Hành thì nhận .
Đêm đó, khi Bùi Mộc Hành xuống ngựa, ám vệ tiến lên, kể cho chuyện Tuân Duẫn Hòa xuống bếp nấu ăn và đưa đón Từ Vân Tê.
Thương cho nam nhân trẻ tuổi đang bận rộn đến chóng mặt, bàng hoàng cổng nhà, về phía Tuân phủ thất thần.
Hắn đây là nhạc phụ dạy cho cách ?
Hắn bận đến , thể bận hơn thủ phụ đương triều ?
Trở về Thanh Huy viên, Bùi Mộc Hành một mệnh lệnh cho ám vệ: "Sau hành tung của phu nhân, kể lớn nhỏ, đều báo cho ."
Nàng là một nữ nhân, ngoài quả thật an . Là một phu quân, trách nhiệm đưa đón.
Nói xong, hình cao ráo của bước cửa tròn của Thanh Huy viên. Trong sân yên tĩnh, một tiếng động. Gian nhà phía đông cũng một ngọn đèn nào.
Trần ma ma tiến đón: "Tam gia, ngũ tiểu thư mời thiếu phu nhân chúng qua đó, là mời nàng đến để xem xét trang phục ngày mai. Sợ về muộn phiền đến , nên đêm nay sẽ ngủ ở bên đó."
Đôi mày tuấn tú của Bùi Mộc Hành lập tức nhíu . Hắn hành lang im lặng một lúc, một lời trong tắm rửa, như thường lệ y phục ngoài. Bóng dáng xinh bận rộn ngày thường ở đó, chiếc giường lớn cũng trống . Bùi Mộc Hành một giường thất thần một lúc.
Không từ khi nào, quen với việc ở cùng Nữ nhân, bây giờ một đêm ở đó, cảm thấy quen.
Ngày hai mươi hai tháng bảy, là ngày đại tiệc đính hôn của Bùi Mộc San và Yến Thiếu Lăng.