Lúc đó Hi Vương phi đang giường đau đớn rên rỉ, hình co quắp lưng cong như tôm. Hác ma ma thấy vội vàng lệnh cho hai nha tiến lên giúp đỡ: “Vương phi, lão nô lấy một chai dầu thuốc, nghiêng, để nô tỳ thử cho .”
Hi Vương phi yếu như tơ, mặc cho Hách ma ma tùy ý xoay sở.
Hác ma ma nhỏ t.h.u.ố.c lên, cổ liền cảm giác mát lạnh, nhưng nhanh khi cạo bằng dụng cụ bằng sừng, liền đau rát.
Ban đầu Hi Vương phi chịu nổi, đau đến mức kêu la, Hách ma ma lo lắng nắm yếu lĩnh, gấp đến mức : “Người chịu khó một chút nữa .”
Tay chân luống cuống một hồi, ngược đổ mồ hôi, t.h.u.ố.c thẩm thấu , cảm giác nóng rát lượt bùng nổ trán, cơn đau thắt đó biến mất. Hi Vương phi dậy, mặt đầy kinh ngạc: “Dầu t.h.u.ố.c ngươi lấy ở ?”
Những năm nay Bùi Mộc Hành và Hi Vương tìm cho bà bao nhiêu loại dầu thuốc, hiệu quả đều bằng chai .
Hác ma ma nghẹn ngào : “Là tam thiếu phu nhân cho, nàng , mỗi ngày dùng dầu t.h.u.ố.c cạo kinh mạch cho , là thể thuyên giảm.”
Hi Vương phi sững sờ, gò má tái nhợt dần dần hiện vài phần hồng, lẩm bẩm hỏi: “Nàng đồng ý?”
Hách ma ma liên tục gật đầu: "Lông mày nàng cũng thèm nhíu một cái, tủm tỉm liền lấy . Vương phi, lão nô khen ngợi tam thiếu phu nhân, khí phách , cả kinh thành khó tìm .”
Hi Vương phi sững sờ một lúc lâu gì.
Bà tưởng Từ Vân Tê ít nhiều sẽ dựa bản lĩnh của , gây khó dễ cho bà.
Không ngờ còn thèm để ý.
Dầu t.h.u.ố.c quý giá, Hác ma ma dám lãng phí, liền bảo Hi Vương phi chịu đau, cạo kinh mạch cho bà. Dần dần cũng cạo đến những chỗ quan trọng, Hi Vương phi tuy đau, nhưng cũng cảm thấy một sự thoải mái khác lạ.
Cạo hai khắc, cơn đau rõ ràng thuyên giảm, Hi Vương phi thực sự thở phào một . Bà bao giờ bạc đãi ai, liền lệnh cho Hác ma ma mang một bộ trang sức đầu bằng vàng ròng đính đá quý đến cho Từ Vân Tê. Từ Vân Tê nhận lấy, lệnh cho Ngân Hạnh cất tủ.
Bùi Mộc Hành đến tối mới về, khi gian phòng phía đông thấy bóng dáng Từ Vân Tê, liền đến phòng tắm để tắm rửa. Hôm nay thời tiết oi bức, mặc quan phục ít mồ hôi, trong ngoài đều tắm sạch sẽ, một bộ áo dài màu trắng ngà . Từ Vân Tê từ phòng hoa trở về, thấy phu quân mặt mày rạng rỡ,
“Về .” Nàng giọng điệu nhẹ nhàng, tay cầm một cành hoa thuốc, phòng t.h.u.ố.c nhỏ ở gian bên.
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/lac-hoa-trien-mong/chuong-181.html.]
Không lâu , liền thấy Bùi Mộc Hành đang ghế tựa uống .
Chiếc đèn lồng ngọc sừng cừu màu cam vàng lung linh tỏa một vầng sáng.
Từ Vân Tê đang định xuống bàn dài, Bùi Mộc Hành đột nhiên lúc dậy. Thấy hình cao lớn của phu quân che khuất, Từ Vân Tê lùi nắm lấy mép bàn dài.
Lần ở y quán cũng như , chỉ là hôm nay thiếu sự áp bức, Từ Vân Tê quen tỏ yếu đuối với khác, im động đậy.
“Sao , đây là?”
Bùi Mộc Hành hai tay chống hai bên nàng, đôi mắt sâu thẳm xuống, còn vương ẩm của việc tắm rửa, quyện với một mùi hương ngải cứu ập mũi. Đây là bồ kết do Từ Vân Tê tự , mùi vị dễ chịu, Từ Vân Tê ngửi quen , cũng thấy khó chịu, đôi mắt mở to, bình tĩnh .
Bùi Mộc Hành cao hơn nàng ít, cúi gần hơn, mùi bồ kết quyện với thở của lượn lờ ở đầu mũi, sinh một cảm giác ngứa ngáy khó tả. Từ Vân Tê định gì, ánh mắt cúi xuống cổ áo .
Bùi Mộc Hành thê tử ở ngay mắt, hàng mi dài rậm khẽ chớp động, đôi mắt trong veo như suối, một chút gợn sóng, cũng nửa phần hoảng loạn.
Đây là một nữ nhân như thế nào.
Hắn tò mò, liền nhẹ nhàng : “Ta từ chỗ mẫu qua, Vân Tê, cảm ơn nàng.”
Thì là .
Từ Vân Tê thực sự để ý, mỉm : “Không gì .”
Bùi Mộc Hành vẻ mặt hề để ý của nàng, trong lòng khẽ thở dài.
Thật là một nữ nhân phóng khoáng.
Dừng một lát, : “Ta thể ôm nàng ?”
Hơi thở đan xen ở đầu mũi, Từ Vân Tê hỏi đến mơ hồ, ngước mắt lên, đôi mắt trong veo đen trắng phân minh , trả lời thế nào.