Kỳ Án Truy Tung - Chương 192

Cập nhật lúc: 2025-11-02 09:54:10
Lượt xem: 34

Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới

mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!

https://s.shopee.vn/BM51iBiBc

MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!

 

Đây là thứ hai Bạc Cảnh Lễ cùng Ngụy thị phủ Võ Chiêu Hầu. Hai nơm nớp lo sợ đến chính sảnh, thấy Bạc Nhược U đang chủ vị trong phòng, trái tim treo cao lo lắng của Ngụy thị lập tức buông lỏng, như thể gặp cứu tinh.

 

"Tiểu Nhược, hóa con đang ở Hầu phủ ."

 

Bạc Nhược U dậy tiếp đón, vòng vo mà ngay chính sự:

 

"Là nhờ Hầu gia mời Nhị thúc cùng Nhị thẩm tới đây."

 

Bạc Cảnh Lễ và Ngụy thị liền bừng tỉnh, lo âu cũng vơi bớt vài phần. lúc đó, bên ngoài tiếng bước chân, lâu , Hoắc Nguy Lâu bước . Vừa thấy y, vẻ thư thái mặt họ biến thành căng thẳng.

 

Sau khi hai hành lễ xong, Hoắc Nguy Lâu cho phép xuống :

 

"Tiểu Nhược hôm nay hỏi các vài chuyện cũ, cứ thực lòng trả lời là ."

 

Ngụy thị và Bạc Cảnh Lễ đồng thanh đáp ứng, Bạc Nhược U liền hỏi:

 

"Hôm Hầu gia mời Nhị thúc và Nhị thẩm đến hỏi chuyện về , hôm nay cũng hỏi rõ hơn. Khi còn nhỏ, lúc phát bệnh đến mức ý thức rõ, thường lóc sợ hãi, đúng ? Khi tỉnh , nhớ những chuyện đó ?"

 

Ngụy thị vội đáp:

 

"Hôm Hầu gia hỏi xong, chúng cũng suy nghĩ . Khi đó Tiểu Nhược còn quá nhỏ, lúc đầu lóc sợ hãi, chúng cũng thấy lạ. phát hiện con nhớ chuyện gì mới thấy . Khi tinh thần con hoảng loạn thì gì, mà lúc tỉnh táo nhớ những lúc rống. Có lúc còn đập phá đồ đạc, khi tỉnh hỏi là ai vỡ."

 

Bà ngừng một chút tiếp:

 

"Chẳng những , khi con phát bệnh, chịu ở phòng thích ở Tây Noãn Các - nơi Lan Chu từng ở. Sau khi Lan Chu mất, gian nhà vốn là nơi khiến cha con đau lòng, cha con còn định dọn dẹp , thu xếp đồ đạc cũ của Lan Chu. hễ con phát bệnh chạy đến đó, lâu dần cha con cũng từ bỏ ý định."

 

Bạc Nhược U nắm chặt hai tay, giọng Ngụy thị vẫn đều đều tiếp lời:

 

"Khi hai con còn bé đều ngủ trong viện của cha , nhưng mỗi một nơi. Về con lớn hơn, phòng riêng thì chuyển viện khác, nhưng lúc phát bệnh, chỉ chạy về viện của Lan Chu."

 

Ngụy thị ngập ngừng, Bạc Nhược U vội giục:

 

"Nhị thẩm cứ thẳng."

 

"Lúc , con còn thích mặc y phục của Lan Chu, dùng đồ vật của , cả cách hành xử cũng khác , khiến nhiều con dính thứ sạch sẽ, hoặc cho rằng hồn phách của Lan Chu nhập con."

 

Bạc Nhược U nhíu mày:

 

"Sao? Vậy khi tỉnh , quên những chuyện đó ?"

 

Ngụy thị và Bạc Cảnh Lễ cùng gật đầu. Bạc Nhược U sang Hoắc Nguy Lâu hỏi tiếp:

 

"Lúc đó còn thích ăn kẹo râu rồng, đúng ?"

 

" , mỗi dỗ con cũng đều dùng đến kẹo râu rồng."

 

Bệnh trạng lúc còn nhỏ của nàng và hiện tại giống đến kỳ lạ, đáy mắt Bạc Nhược U ánh lên tia u tối.

 

"Khi bao lâu phát bệnh một ? Nhị thúc, Nhị thẩm nhớ ?"

 

Ngụy thị do dự Bạc Cảnh Lễ, Bạc Cảnh Lễ trầm ngâm một lúc đáp:

 

"Chuyện khó mà nhớ rõ. Tháng đầu tiên cháu về nhà mắc bệnh thương hàn nặng, khi tỉnh thì mơ mơ màng màng, lúc mê sảng, khi tỉnh táo đột nhiên hoảng sợ. Đến tháng thứ hai, đại phu mới phát hiện cháu dấu hiệu bất thường. Khi cháu thể , và bắt đầu thường xuyên chạy đến viện của Lan Chu. Về thì cố định, lúc ngủ dậy thấy bình thường."

 

"Ngủ dậy thì bình thường?" Bạc Nhược U nhạy bén hỏi .

 

Bạc Cảnh Lễ gật đầu, Ngụy thị nhớ bổ sung:

 

". Có điều, hai đặc biệt là vì chuyện của Lan Chu - một là khi gia đình pháp sự bốn mươi chín ngày cho Lan Chu, khác là lúc cha cháu ngoài thành tế bái ."

 

Quả nhiên, bệnh của nàng là vì chuyện mà khởi phát. Bạc Nhược U lấy bình tĩnh, ngẫm lời hai càng khiến lòng nàng lạnh lẽo, nổi da gà. Công chúa cũng mắc bệnh điên, nhưng cũng đến mức thích mặc đồ của khác ăn đồ của khác. Bạc Nhược U tự hỏi, liệu nguyên nhân đặc biệt nào ẩn hành vi khi phát bệnh của nàng .

 

"Nhị thúc, Bạc phủ hiện tại còn giữ những vật cũ của cha ?" Bạc Nhược U hỏi một lúc im lặng.

 

Bạc Cảnh Lễ vội đáp:

 

"Vẫn còn, là vật dụng từ nhỏ của các cháu, mấy món gia cụ cha cháu dùng qua đều dọn ."

 

"Cái tủ mà từng nấp lúc phát bệnh khi còn bé còn giữ ?"

 

Bạc Cảnh Lễ ngẫm nghĩ đáp:

 

"Còn, lúc Bạc phủ kê biên, mấy món gia cụ lớn đều dọn khỏi phủ."

 

"Ngày mai thể đến Bạc phủ xem qua ?"

 

Bạc Cảnh Lễ tất nhiên vui vẻ đáp ứng. Bạc Nhược U tiếp tục hỏi thêm vài chuyện khác nhưng hai cũng nhớ rõ lắm. Thấy trời muộn, họ bèn cáo từ.

 

Đợi hai rời , Hoắc Nguy Lâu dắt Bạc Nhược U thư phòng, dịu giọng hỏi:

 

"Muốn về Bạc phủ xem thể nhớ ?"

 

Bạc Nhược U gật đầu:

 

[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/ky-an-truy-tung/chuong-192.html.]

"Dù lời khai của Lý Thân, vẫn nhớ bộ sự việc. Bất kể đồng lõa , chỉ khi nhớ đêm đó xảy chuyện gì, mới thể buông xuống nỗi lòng."

 

Hoắc Nguy Lâu hiểu ý, :

 

"Ngày mai cung diện thánh, xong việc sẽ đến đón nàng cùng Bạc phủ."

 

Bạc Nhược U vội :

TBC

 

"Hầu gia cứ việc của , cần theo ."

 

Hoắc Nguy Lâu vẫn lắc đầu:

 

"Để nàng tự , thể yên tâm?"

 

Hoắc Nguy Lâu từ khi bệnh tình của nàng, luôn ở bên cạnh chăm lo. Trong lòng Bạc Nhược U bỗng dâng lên cảm kích, nàng ngập ngừng:

 

"Hầu gia mấy ngày nay mà nhọc lòng, nhưng chúng cũng thành hôn, bệnh của cũng chắc khỏi hẳn. Nếu ..."

 

Hoắc Nguy Lâu lập tức nhíu mày, sắc mặt nghiêm nghị khiến Bạc Nhược U im lặng.

 

"Lời là ý gì? Chẳng lẽ nàng đổi ý?"

 

Bạc Nhược U điềm nhiên :

 

"Nếu nên đổi ý, thì đó là Hầu gia."

 

Y nhạt, ôm nàng lòng:

 

"Đời Hoắc Nguy Lâu từng hối hận là gì. Chưa thành hôn thì ? Ta hứa với nàng, sẽ phụ lòng nàng."

 

Bạc Nhược U kinh ngạc ánh mắt kiên định của y. Ánh mắt dịu dàng vô cùng, y nắm tay nàng, giọng trầm thấp:

 

"Đối với quan tâm, còn chân thành như thế, huống chi với nàng? Nếu coi là thật tâm, hãy đừng những tạp niệm nữa, bằng tức là nàng tin ."

 

"Ta chỉ coi Hầu gia là thật tâm." Bạc Nhược U nhẹ, ánh mắt tràn ngập tình ý, "Ta còn để Hầu gia trong lòng."

 

Nói nàng nhẹ nhàng hôn lên cằm y, thở Hoắc Nguy Lâu như nghẹn .

 

Canh giờ muộn, Bạc Nhược U và Hoắc Nguy Lâu dùng xong buổi tối mới trở về phủ. Nàng nhân tiện báo với Trình Uẩn Chi về ý định đến Bạc phủ, Hoắc Nguy Lâu cùng, Trình Uẩn Chi im lặng một lúc, thêm gì. Bạc Nhược U bèn hỏi đến tình hình khi nàng mới tới Thanh Châu.

 

Trình Uẩn Chi đáp:

 

"Chuyện trong Bạc phủ khi con còn bé chỉ một phần, chứng kiến bộ. từ khi về Thanh Châu, bệnh tình của con chuyển biến rõ, tinh thần tỉnh táo hơn, lúc khỏe mạnh thì vô cùng ngoan ngoãn, cũng chịu dùng t.h.u.ố.c theo chỉ dẫn của . Đến khi nguyên khí phục hồi, con càng ít khi phát bệnh. Chúng cũng tiếp xúc với từ kinh thành, nhắc đến chuyện xưa ít. Thời gian qua như , còn tưởng con khỏi hẳn, nhưng sâu trong lòng vẫn luôn âm thầm lo lắng, giờ xem , lo lắng đó quả thừa."

 

Bạc Nhược U hết động viên Trình Uẩn Chi, hỏi thêm về tình trạng "mất trí", nhắc đến lời kể của vợ chồng Bạc Cảnh Lễ. Nghe xong, Trình Uẩn Chi cũng thấy kỳ lạ:

 

"Năm đó vì chữa bệnh cho con, hỏi han qua nhiều đại phu ở Thanh Châu. Họ đều bảo bệnh quy luật gì rõ ràng. Ngoài dùng t.h.u.ố.c bổ tinh thần để con thư thái, yên thì còn cách nào khác. Chữa khỏi cũng trông chờ vận ."

 

Bạc Nhược U trầm tư chốc lát, :

 

"Nghe những gì Nhị thúc và Nhị thẩm kể , quả thật khi con gần như biến thành . Nếu vì con tin quỷ thần, hẳn cho rằng hồn phách của Lan Chu nhập ."

 

Nàng chợt cảm thấy tim đập mạnh. Ban đầu nàng nghĩ hoảng sợ đến mức vô thức lẩn trốn. nếu trốn là Lan Chu thì ? Rốt cuộc những điều là ảo tưởng, thật sự xảy ?

 

Lòng nàng bỗng rối loạn. Trời khuya, nàng về phòng nghỉ ngơi, nhưng khi tắm rửa cảm thấy lo lắng yên. Theo một ý nghĩ bất chợt, nàng lấy mấy tờ giấy trắng, bắt đầu gấp thuyền giấy.

 

Ngày bé, nàng thường gấp thuyền để dỗ Bạc Lan Chu, tên của chữ "Chu" (thuyền), nên mỗi Lan Chu vui vẻ, nàng cũng thấy hạnh phúc. Lần , ở thôn Hắc Thủy, nàng cũng gấp vài chiếc thuyền cho Trương Du, nhưng giờ gấp , cảm giác trong lòng khác. Gấp xong ba chiếc thuyền, nàng mới nghỉ, vốn sợ gặp ác mộng, nhưng đêm nàng ngủ yên giấc. Sáng hôm tỉnh dậy, thấy ba chiếc thuyền giấy lẻ loi bàn, lòng nàng khỏi dâng lên chút bùi ngùi.

 

Vì Hoắc Nguy Lâu sẽ đến đón, nàng thức dậy từ sớm chờ y. y đến trễ hơn dự đoán. Sau khi cùng Trình Uẩn Chi chào hỏi, hai lên xe ngựa đến Bạc phủ. Trên đường , Hoắc Nguy Lâu kể lý do đến muộn.

 

"Trực Sử Ti tra xét chuyện của Đa Thọ. Năm Kiến Hòa 28 rời cung, còn năm Kiến Hòa 24, từng thương nặng một dưỡng thương suốt một tháng, nhiều trong cung đều nhớ rõ chuyện . Ngoài , một nô bộc cũ ở Vương phủ cũng rằng năm Kiến Hòa 28, Đa Thọ rời cung vài ngày. Khi trở về, Vương Thanh Phủ từng rằng ao sen ở hậu viện rào chắn quá thấp, dễ ngã xuống, liền bảo thợ gia cố . Từ đó về , ông cấm khác hái hoa đào ngó sen trong ao, hàng năm sen tàn đều thối rữa trong nước."

 

Đáy mắt Bạc Nhược U ánh lên tia sáng:

 

"Vậy thể xác nhận c.h.ế.t là Đa Thọ ?"

 

Hoắc Nguy Lâu gật đầu:

 

" , tám chín phần là Đa Thọ."

 

Dừng một chút, y tiếp:

 

"Để trộm bảo vật trong cung thể chỉ một Đa Thọ. Chắc chắn đồng bọn trong cấm quân. Đa Thọ c.h.ế.t, những kẻ cùng tay cũng e rằng chẳng còn ai sống sót. Kẻ thể chỉ đạo tất cả thể chỉ là Vương Thanh Phủ, mà đằng còn một quyền lực hơn, lòng càng thâm trầm hơn, vẫn lộ diện."

 

Giọng điệu trầm thấp và rét lạnh của y khiến nét mặt Bạc Nhược U cũng trở nên nghiêm túc.

 

"Lần động tĩnh ở Tướng Quốc Tự nhỏ, nếu kẻ hiện vẫn ở kinh thành, e rằng sớm phát hiện."

 

Hoắc Nguy Lâu nhạt:

 

"Lộ cũng là chuyện , mà cũng là chuyện ."

 

Bạc Nhược U hiểu rõ ý Hoắc Nguy Lâu, chỉ là nàng vẫn thấu mục đích thực sự của kẻ . Một tín đồ như Lý Thân coi như điên cuồng, mà lẽ nào đời còn kẻ điên cuồng hơn cả ?

 

 

 

 

Loading...