Kỳ Án Truy Tung - Chương 183
Cập nhật lúc: 2025-11-01 07:32:20
Lượt xem: 27
Mời Quý độc giả CLICK vào liên kết hoặc ảnh bên dưới
mở ứng dụng Shopee để tiếp tục đọc toàn bộ chương truyện!
MonkeyD và đội ngũ Editor xin chân thành cảm ơn!
Bạc Nhược U trở về kinh là nửa đêm. Khi về đến Trình trạch, nàng thấy trong phủ vẫn sáng đèn, phần ngạc nhiên. Đến gần cổng, thoáng thấy xe ngựa của phủ Võ Chiêu Hầu đậu bên ngoài, nàng bước nhanh , đến trong đình thì cửa chính sảnh bỗng mở.
Hoắc Nguy Lâu từ trong , thấy nàng, nét mặt tươi :
"Sao nàng về muộn thế ?"
Ngoài trời gió lạnh thấu xương, hai tay Bạc Nhược U lạnh cóng, đôi má cũng đông cứng còn chút huyết sắc. Hoắc Nguy Lâu liền đón nàng phòng, trong phòng đốt địa long ấm áp, chỉ một y đang đợi. Nhìn tách bàn lạnh, rõ ràng Hoắc Nguy Lâu đợi khá lâu, Bạc Nhược U liền hỏi:
"Sao chỉ một Hầu gia? Nghĩa phụ ?"
Hoắc Nguy Lâu cởi đấu bồng vai nàng đáp:
"Ta nàng khỏi thành, nên tới xem. Giờ muộn, bảo Trình nghỉ ngơi ."
Bạc Nhược U xuống ghế, ấm từ phòng bao trùm khiến nàng dần cảm thấy tay chân hồi phục . Lương thẩm thấy động liền thức dậy, mang thêm bánh. Đợi bà lui , Hoắc Nguy Lâu mới hỏi:
"Đi ngoài thành thu hoạch gì ?"
Bạc Nhược U , ánh mắt sáng lên:
"Đã tìm hung thủ mưu hại đứa trẻ . Trong nhà một gian phòng tối lập đàn tế, hẳn là còn nghi ngờ gì nữa, nhưng chạy trốn, Ngô bộ đầu đang phái truy bắt. Tên đó mang bệnh, chịu nổi hành trình dài, dung mạo dễ nhận , chắc khó bắt."
Hoắc Nguy Lâu cũng thấy yên tâm, khẽ cầm tay nàng để ủ ấm. Bạc Nhược U chớp chớp mắt, hỏi :
"Hai ngày Hầu gia bận gì ?"
Nhắc đến đây, ánh mắt Hoắc Nguy Lâu thoáng trầm xuống:
"Nàng còn nhớ vụ án Pháp Môn Tự ở Lạc Châu chứ?"
"Nhớ chứ." Bạc Nhược U gật đầu.
Hoắc Nguy Lâu tiếp:
"Án mạng ở Pháp Môn Tự tuy phá nhưng Xá Lợi Tử chí bảo của Phật môn Đại Chu đến nay vẫn tìm thấy. Chưa hết, ngoài Xá Lợi Tử, còn một món Phật bảo nữa vốn cất trong Trân Bảo Ti trong hoàng cung, nay cũng xảy sự cố."
Y kể chuyện Thất Bảo Tháp Xá Lợi đổi mất, Bạc Nhược U đến đây liền sững :
"Đã cất cung , thể tráo đổi?"
"Nếu là của Trân Bảo Ti hoặc Thái Thường Tự thì là thể." Hoắc Nguy Lâu chậm rãi giải thích cách bố trí trong cung:
"Trân Bảo Ti giữ chìa khóa của mỗi kho trong Trân Bảo Các, Thất Bảo Tháp Xá Lợi vốn luôn cất giữ bên trong, từ khi cung ít ai lưu ý đến. Qua mấy năm, nếu Trân Bảo Ti tráo đổi Phật bảo thì nhiều cơ hội. Hơn nữa, Trân Bảo Ti và Nội phủ thường xuyên nội cung vận chuyển vật dụng, đưa vật ngoài cũng quá khó."
"Dù , đổi Phật bảo trong cung dễ?" Bạc Nhược U trầm ngâm, "Chắc hẳn cần thêm của Thái Thường Tự hợp sức."
Hoắc Nguy Lâu gật đầu:
" , Thái Thường Tự phụ trách các nghi lễ trong cung, từ sắp đặt đàn tràng, chọn cao tăng đại sư, đều là do bọn họ điều hành. Nếu của Thái Thường Tự đồng mưu với Trân Bảo Ti, việc tráo đổi và đưa vật khỏi cung sẽ thuận lợi hơn nhiều."
Hoàng cung vốn canh phòng nghiêm ngặt nhưng vẫn dựa đội ngũ hộ vệ tầng tầng lớp lớp. Nếu một trong các khâu xảy vấn đề, bên trong đồng mưu, thì vẫn sơ hở. Thất Bảo Tháp Xá Lợi là Phật bảo Đại Tề tặng cho Đại Chu mấy năm , vốn cất giữ trong cung mà đưa Tướng Quốc Tự. Nếu vì Kiến Hoà đế quyết định mang hiến trong dịp Phật đản , việc tráo đổi chắc chắn sẽ phát hiện.
Bạc Nhược U trầm ngâm:
"Vương Thanh Phủ, Thái Thường Tự khanh, cũng chính là hung thủ vụ án Pháp Môn Tự. Hắn tung tích Xá Lợi Tử, vì bại lộ nên tự sát. Thời điểm Phật bảo tráo đổi cũng trùng với nhiệm kỳ của . Liệu thể nhúng tay vụ ?"
Hoắc Nguy Lâu gật đầu, ánh mắt khẳng định:
"Chúng đang điều tra theo hướng đó. Phật bảo đổi việc một hai năm gần đây, Trực Sử Ti hiện vẫn tra ai khả nghi."
Ngày 17 tháng 11, Phật đản A Di Đà Phật, là sự kiện quan trọng nhất của Phật giáo hàng năm. Văn Cẩn sát hại ngay Phật đản, Phật bảo hoàng gia hiến là đồ giả. Trong lòng Bạc Nhược U khỏi thổn thức:
"Chỉ cần là chuyện xảy , nhất định sẽ lưu dấu vết. Phật bảo đổi mà ai phát hiện, chắc chắn một hai ."
" ." Hoắc Nguy Lâu gật đầu, "Trực Sử Ti sẽ tập trung điều tra việc ."
Nói xong, y chăm chú nàng, như đang tìm kiếm gì đó. Bạc Nhược U thấy ánh mắt y, liền hỏi:
"Sao , Hầu gia?"
Y siết nhẹ các ngón tay, đáp:
"Ta chỉ thấy dường như nàng điều với ."
Lưng Bạc Nhược U bất giác cứng , ánh mắt y sâu thẳm tựa hồ như thể thấu lòng nàng. Tim nàng đập nhanh hơn, rũ mắt xuống. Hoắc Nguy Lâu cầm tay nàng, thúc ép. Lấy bình tĩnh, Bạc Nhược U chậm rãi mở lời:
"Hầu gia nghĩa phụ ?"
Y gật đầu, nhẹ nhàng đáp:
"."
Bạc Nhược U bỗng thấy nghẹn ngào, cúi mắt xuống:
"Năm đó, nhớ rõ những gì xảy . Đến khi gặp vị nha sai cũ, việc mới dần sáng tỏ. Đêm , và cùng mất tích, nhưng đến ngày hôm , chỉ tìm thấy. Chuyện đêm , nhớ nổi nữa. Không ai gặp chuyện gì."
Giọng nàng dần khàn , Bạc Nhược U tiếp lời:
"Sau đó, lâm bệnh nặng, phụ và mẫu xa tìm thầy t.h.u.ố.c cho , ngờ đường về gặp chuyện ngoài ý ."
[Truyện được đăng tải duy nhất tại MonkeyD.net.vn - https://monkeydtruyen.com/index.php/ky-an-truy-tung/chuong-183.html.]
Nói đến đây, bờ vai nàng run nhẹ, lông mi như vẽ, rũ xuống tạo thành một bóng đen gò má. Hoắc Nguy Lâu đưa tay nâng cằm nàng, khiến nàng ngước lên y. Trong đôi mắt nàng ẩn hiện màn sương mờ mịt, đôi mày thanh tú nhíu chặt. Hoắc Nguy Lâu khỏi sinh lòng thương xót, nhẹ vuốt má nàng, kéo nàng trong lòng.
Cảm nhận vòng tay ấm áp, Bạc Nhược U ôm chặt lấy y, nỗi chua xót trong lòng càng thêm sâu.
"Nếu khi đó nhớ , lẽ thể tìm . Nếu nhớ , hung thủ lẽ thể tiêu d.a.o bên ngoài, cha cũng sẽ ..."
Giọng nghẹn , nàng càng rúc trong n.g.ự.c y hơn. Hoắc Nguy Lâu siết chặt cánh tay, bàn tay lớn nhẹ nhàng vỗ về:
"Khi đó nàng mới chỉ năm tuổi, là một đứa trẻ ngây thơ vô tội, sợ hãi cùng bệnh tật hành hạ. Nàng cũng là hại, thể trách nặng nề như ?"
Bạc Nhược U lặng lẽ lắc đầu, Hoắc Nguy Lâu nhịn bế nàng lên, để nàng đầu gối .
"Nàng đau lòng cho hài tử mưu hại , trong thôn Hắc Thủy cũng chiếu cố đứa trẻ của nghi phạm, bởi vì nàng hiểu rõ sự yếu đuối của chúng hơn ai hết. Khi đó, nàng cũng chỉ là một đứa bé tương tự như chúng, sợ hãi, bệnh tật, thể bắt ép bản chịu đựng như lớn?"
Lời y như xua tan những sợ hãi đen tối trong lòng nàng. Hoắc Nguy Lâu nhẹ nắm tay nàng:
"Hung thủ lộ tung tích, chỉ cần bắt , chân tướng tất sẽ rõ ràng. Đệ nàng gặp nạn, bất trắc của cha nàng đều do hung thủ gây . Nàng cũng là hại, nhưng còn may là nàng trở về , lành bệnh và trưởng thành để con đường . Có lẽ trời cao sắp đặt như thế để hôm nay nàng tìm chân tướng năm xưa. Nàng thể tự trách mãi, ?"
Giọng y ôn nhu như nước, dịu dàng xoa dịu nỗi đau của nàng. Tuyết ngoài trời rơi càng lúc càng lớn, phủ trắng khắp nơi. Bạc Nhược U tựa vai y, khẽ cọ gò má, giọng khàn đặc:
"Hiện giờ mới chỉ đoán thể tên hại c.h.ế.t. nếu bắt mà nhận, năm xưa cũng lưu hồ sơ, thể chứng minh điều đó?"
Hoắc Nguy Lâu nhẹ:
"Nàng , chỉ cần là chuyện từng xảy thì ắt sẽ dấu vết. Nếu hung thủ dính dáng đến vụ án của nàng, sẽ đích giúp nàng điều tra . Có và vị ngỗ tác giỏi nhất Đại Chu là nàng đây, nhất định thể tìm chân tướng."
Hai chữ "nhất định" tuy nhẹ nhưng vững chãi như một lời hứa, khiến lòng nàng bình hơn. Đôi mắt nàng lấp lánh ánh sáng, như tìm chút niềm tin.
"Thật thể tìm ?"
Y khẽ hôn lên trán nàng, gật đầu:
"Thật."
Sự ấm áp từ y truyền đến khiến nàng thêm vững tâm. Nàng lẩm bẩm:
"Ta đến chỗ bờ sông Lạc Hà, nơi gặp nạn."
"Được, cùng nàng."
"Chợ đèn hoa mỗi dịp Tết Nguyên Tiêu ở bờ sông đổi địa điểm ? Ta xem, thể nhớ chút gì."
"Vẫn ở bờ sông , sắp đến mùng 8 tháng Chạp cũng sẽ náo nhiệt. Ta sẽ dẫn nàng ."
Nghe thế, lòng nàng nhẹ nhõm phần nào. Lúc khuya, trời còn sáng, nhưng nàng thấy bình tâm hơn nhiều. Hoắc Nguy Lâu thấy nàng mệt mỏi, bèn nhắc nhở:
TBC
"Nàng nghỉ ngơi , dưỡng tinh thần là nhất."
Bạc Nhược U chợt nhớ canh giờ quá muộn, bèn hỏi:
"Hầu gia định về phủ khi nào?"
Y nàng đầy ẩn ý:
"Ta về."
Bạc Nhược U mở to mắt:
"Không... về?"
Thấy nàng lộ vẻ bối rối, Hoắc Nguy Lâu khẽ :
"Trình trạch bao nhiêu phòng, chẳng lẽ nổi một gian khách phòng cho ?"
Bạc Nhược U lúc mới hiểu, vội vàng lên gọi Lương thẩm. Lương thẩm nhanh chóng sắp xếp phòng cho y ở khách viện bên cạnh viện của nàng. Hoắc Nguy Lâu che ô đưa nàng về phòng, đó mới trở về phòng khách.
Dưới ánh đèn ấm áp, bóng lưng y khuất trong màn tuyết, để lòng nàng một sự an hiếm . Đối diện với cục diện gian nan, lòng nàng càng thêm kiên định. Có lẽ, đây chính là lý do nàng trở thành ngỗ tác - để tìm chân tướng của năm .
Bạc Nhược U rửa mặt lên giường. Trong giấc mơ, nàng nhớ ngày tháng khi còn là hài tử, mong mỏi theo nghĩa phụ học nghề ngỗ tác. Dù rõ lý do, nàng vẫn luôn cảm thấy, con đường là dành cho , và bản bước đến cùng.
Sáng sớm hôm , trời tuyết trắng xóa, nàng vội vàng dậy, tới chính sảnh, thấy Hoắc Nguy Lâu đang trò chuyện với Trình Uẩn Chi. Thấy nàng, hai đồng loạt lộ vẻ tươi . Dùng bữa sáng xong, nàng định khỏi thành, Trình Uẩn Chi trông nàng đầy lo lắng, nhưng Hoắc Nguy Lâu khẽ mỉm trấn an:
"Có cùng nàng, cứ yên tâm."
Ra đến cổng thành, trời tuyết đường trơn nên xe ngựa chậm. Vừa lúc thấy nha sai phủ nha áp giải một phạm nhân , nàng liền hỏi thăm, lòng khỏi phấn chấn khi tin Lý Thân bắt.
Bạc Nhược U lập tức đổi ý, bảo xe ngựa chuyển hướng về nha môn. Trên đường, nàng chờ đợi trong căng thẳng. Đến nha môn, thấy Ngô Tương đang chạy từ phía phòng giam, ông thấy nàng thì vui mừng hành lễ:
"Lý Thân bắt! Tên quả nhiên chạy bến tàu, chúng chặn giữa đường. Giờ chỉ còn việc tập trung thẩm vấn !"
Tim Bạc Nhược U đập nhanh. Nàng hít sâu, khẽ nhờ Ngô Tương:
"Khi thẩm vấn , mong bộ đầu hỏi thêm về một vụ án."
Ngô Tương phần ngạc nhiên, nhưng nàng tiếp, giọng nghẹn ngào:
"Đệ , thể 13 năm ... cũng mưu hại."